OBH Nordica Pro 15l 7947 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of OBH Nordica Pro 15l 7947, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of OBH Nordica Pro 15l 7947 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of OBH Nordica Pro 15l 7947. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of OBH Nordica Pro 15l 7947 should contain:
- informations concerning technical data of OBH Nordica Pro 15l 7947
- name of the manufacturer and a year of construction of the OBH Nordica Pro 15l 7947 item
- rules of operation, control and maintenance of the OBH Nordica Pro 15l 7947 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of OBH Nordica Pro 15l 7947 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of OBH Nordica Pro 15l 7947, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the OBH Nordica service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of OBH Nordica Pro 15l 7947.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the OBH Nordica Pro 15l 7947 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    7947_UL_UVN_0514.indd 1 2014-09-12 15:04:03[...]

  • Page 2

    Bruksan visning – s v ensk a ................. sid a 4 – 13 Brugsan visning – d ansk .................... side 14 – 23 Bruksan visning – n orsk ....................... si de 24 – 33 K ä yttöohjeet – su omi ............................ si vu 34 – 43 Instructi on manual – english ......... page 44 – 53 7947_UL_UVN_0514.indd 2 20[...]

  • Page 3

    3 7947_UL_UVN_0514.indd 3 2014-09-12 15:04:04[...]

  • Page 4

    Säk erhetsan visningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till 220-240 volt växelström och använd endast apparaten till det den är avsedd för. 3. Dra alltid ur kontakten efter användning samt innan rengöring och underhåll. 4. Apparaten får inte nedsänkas i va[...]

  • Page 5

    under användning. 12. Varning! Hett vatten kan samlas på insidan av locket under användning. Håll locket i båda sidor när det lyfts bort för att undvika skållning från ånga och hett vatten. 13. Låt apparaten svalna innan delar tas bort, innan rengöring och innan behållaren töms. 14. F lytta inte apparaten när den är fylld med vatten[...]

  • Page 6

    Appar atens del ar (se bil d sid 3) 1. Lock 2. Påsställ 3. Galler 4. Dräneringsslang 5. Tappkran för öppning/stänging av vattenutlopp Displa y ens funk tioner (se bil d sid 3) A. Strömbrytare B. MEMORY knapp C. Memory LED-lampor M1-M5 D. SAVE knapp E. Temperaturdisplay F. Start/stoppknapp G. TEMP knapp H-I. + och - knappar för temperatur oc[...]

  • Page 7

    • Användseparataköksredskapförolikaråvaror.Varnogamedattseparera rå mat och dess köksredskap från tillagad mat. • Tillagaalltidmatenordentligt,serekommendationeritabellenlängreframi bruksanvisningen. • Serveratillagadmatomgåendeellerföljruti[...]

  • Page 8

    3. Lyft bort locket på apparaten och fyll på med vatten i behållaren enligt anvisningarna under ”Innan första användning” (max 15 liter). Vattennivån måste överstiga MIN markeringen på behållaren för att apparaten ska starta. Om inte tillräckligt mycket vatten tillsätts visar displayen felkod E001. Var dock försiktig med att häll[...]

  • Page 9

    Namn Beskrivning Tjocklek Temperatur Minimumtid Maximumtid Nötkött Ryggbiff rare 20 mm 52°C 2 timmar 4 timmar Ryggbiff medium 20 mm 55°C 2 timmar 4 timmar Ryggbiff well done 20 mm 65°C 2 timmar 4 timmar Oxlérare 20 mm 52°C 2 timmar 4 timmar Oxlémedium 20 mm 55°C 2 timmar 4 timmar Oxléwelldone 20 mm 65°C 2 timmar 4 ti[...]

  • Page 10

    Grönsaker Rödbetor Upp till 50 mm 84°C 1 timme 6 timmar Morötter Upp till 50 mm 84°C 1 timme 6 timmar Rotselleri Upp till 50 mm 84°C 1 timme 6 timmar Potatis Upp till 50 mm 84°C 1 timme 6 timmar Sparris Upp till 70 mm 84°C 30 min 1 timme Lök Upp till 70 mm 84°C 30 min 1 timme Broccoli Upp till 70 mm 84°C 30 min 1 timme Blomkål Upp till [...]

  • Page 11

    4. Råvarorna tillagas nu enligt inställd temperatur och tid. Apparaten piper när tillagningen är klar. Öppna då locket och plocka ur vakuumpåsarna ur behållaren. 5. Om du vill se återstående tillagningstid under tillagningsprocessen, trycker du bara på TIME knappen. 6. Du kan när som helst under tillagning ändra temperatur och/eller ti[...]

  • Page 12

    Felkod Möjlig orsak Åtgärd E001 Behållaren är tom. Fyll på med vatten strax över MIN markeringen. Vattennivån är för låg. Fyll på med mer vatten så att det överstiger MIN nivån. Apparaten står inte på en stabil och plan yta. Flytta på apparaten och se till att den står plant. Systemet känner inte av att det nnsvatteni?[...]

  • Page 13

    OBH Nordica AB LöfströmsAllé5 172 66 Sundbyberg Tel 08-629 25 00 www.obhnordica.se T eknisk a dat a OBH Nordica 7947 220-240 V ~, 50 Hz 2000 watt Behållarens volym: 15 liter Rätt till löpande ändringar förbehålles. 13 7947_UL_UVN_0514.indd 13 2014-09-12 15:04:04[...]

  • Page 14

    Sikk erhed og el -appar ater 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug, og gem den til senere brug. 2. Tilslut kun apparatet til 220-240 volt vekselstrøm, og brug kun apparatet til det formål, det er beregnet til. 3. Tag altid stikket ud af stikkontakten, når apparatet ikke er i brug samt før rengøring. 4. Apparatet må ikke neddyppe[...]

  • Page 15

    12. Advarsel: Varmt vand kan samle sig på indersiden af låget under brug. Hold i begge sider af låget, når det løftes af for at undgå skoldningsfare fra damp og varmt vand. 13. Lad apparatet køle af, inden der fjernes dele fra apparatet, inden rengøring og inden beholderen tømmes. 14. Apparatetmåikkeyttes,nårdeter[...]

  • Page 16

    Besøg gerne vor hjemmeside www.obhnordica.dk for at hente inspiration og få nærmere oplysninger om vore produkter. Appar atets del e (se bil l ede på si de 3) 1. Låg 2. Posestativ 3. Gitter 4. Dræningsslange 5. Taphane til åbning/lukning af vandudløb Displa y ets funk tioner (se bil led e på side 3) A. Tænd/sluk-knap B. MEMORY knap C. Mem[...]

  • Page 17

    • Sørg for at have rene hænder og anvend kun rene køkkenredskaber. • Sørg for at råvaren er frisk og af høj kvalitet. • Anvend kun friske og omhyggeligt rengjorte grøntsager og krydderurter. • Anvend ikke de samme køkkenredskaber til forskellige råvarer. Sørg for at holde rå madvarer og køkkenredskaber anvendt til di[...]

  • Page 18

    Såd an bruges Sous vide appar atet 1. Start med at krydre og vakuumpakke de råvarer, der skal tilberedes, således at alt er klar, inden apparatet tændes. Følg instruktionerne i brugsanvisningen til vakuumpakkeren, inden vakuumpakning påbegyndes. 2. Placérapparatetpåenplanogfugtbestandigoverade. 3. Fjern låget fra ap[...]

  • Page 19

    R etningsl injer v ed tilber edning Nedenstående tabel er forslag til valg af temperatur for at opnå ønsket resultat. Cirkulatoren kan indstilles med et temperaturinterval på 0,1 °C for at kunne tilpasses personlig præference. Vi anbefaler derfor, at man prøver sig frem med udgangspunkt i disse temperaturer. Retningslinjerne er gældende for[...]

  • Page 20

    Grøntsager Rødbeder Op til 50 mm 84 °C 1 time 6 timer Gulerødder Op til 50 mm 84 °C 1 time 6 timer Rodselleri Op til 50 mm 84 °C 1 time 6 timer Kartoer Op til 50 mm 84 °C 1 time 6 timer Asparges Op til 70 mm 84 °C 30 min. 1 time Løg Op til 70 mm 84 °C 30 min. 1 time Broccoli Op til 70 mm 84 °C 30 min. 1 time Blomkål Op til 70 mm 84 ?[...]

  • Page 21

    5. Den resterende tilberedningstid vises under tilberedningsprocessen ved at trykke på TIME knappen. 6. Du kan når som helst under tilberedningen ændre temperatur og/eller tilberedningstid ved at gentage ovenstående anvisninger. 7. Tilberedningen slukkes eller sættes på pause ved at trykke på start/stop- knappen. Apparatet slukkes helt ved a[...]

  • Page 22

    Fejlkode Mulig årsag Løsning E001 Beholderen er tom. Påfyld vand til lige over MIN-mar- keringen. Vandniveauet er for lavt. Påfyld mere vand, så det oversti- ger MIN-niveauet. Apparatet er ikke placeret på en plan og stabil over- ade. Flyt apparatet, så det står plant. Systemet kan ikke mærke, at der er vand i beholderen. Hæld lidt sal[...]

  • Page 23

    R eklam a tion Reklamationsret i henhold til gældende lovgivning. Maskinafstemplet kassebon/købskvittering med købsdato skal vedlægges i tilfælde af reklamation. Ved reklamation skal apparatet indleveres, hvor det er købt. OBH Nordica Denmark A/S Ole Lippmanns Vej 1 2630 Taastrup Tlf.: 43 350 350 www.obhnordica.dk T eknisk e d at a OBH Nordic[...]

  • Page 24

    Sikk erhetsf or skri fter 1. Les bruksanvisningen nøye før bruk og spar den til senere bruk. 2. Tilkoble apparatet kun til 220-240 volt vekselstrøm og bruk apparatet kun til det formål det er beregnet til. 3. Ta alltid støpslet ut av kontakten etter bruk og før rengjøring og vedlikehold. 4. Apparatet må ikke dyppes i vann eller andre væske[...]

  • Page 25

    12. Forsiktig! Varmt vann kan samles på innsiden av lokket under bruk. Hold lokket på begge sider når det løftes av for å unngå brannskader fra damp og varmt vann. 13. La apparatet avkjøle før deler blir tatt av, før rengjøring og før beholderen blir tømt. 14. Flytt ikke på apparatet når det er fylt med vann. 15. Settapparatet?[...]

  • Page 26

    Appar atets del er (se bilde si de 3) 1. Lokk 2. Posestativ 3. Kurv 4. Avløpsslange 5. Tappekran for åpning/stenging av vannutløp Displa y ets funksjon er (se bild e sid e 3) A. Strømbryter B. MEMORY knapp C. Memory LED-lamper M1-M5 D. SAVE knapp E. Temperaturdisplay F. Start/stoppknapp G. TEMP knapp H-I. + og - knapper til temperatur og timer [...]

  • Page 27

    • Brukseparatekjøkkenredskaperforulikeråvarer.Værpåpasseligmedå holde rå mat og kjøkkenredskaper adskilt fra ferdig tilberedt mat. • Tilberedalltidmatenordentlig,seanbefalingeritabellenlengrebaki bruksanvisningen. • Serveromgåendematsomerti[...]

  • Page 28

    5. Trykk på strømbryteren i et sekund for å starte apparatet. Det høres et pip og displayet viser temepraturen på vannet i beholderen. Innstil l ing a v till agingstemper atur Trykk på TEMP knappen. Displayet blinker 60° som er den forut innstilte temperaturen. Still inn temperaturen beroende på hva som skal tilberedes (se tabell lengre bak[...]

  • Page 29

    Navn Beskrivelse Tykkelse Temperatur Min.tid Mak.tid Oksekjøtt Ryggbiff rå 20 mm 52˚C 2 timer 4 timer Ryggbiff medium 20 mm 55°C 2 timer 4 timer Ryggbiff godt stekt 20 mm 65°C 2 timer 4 timer Okseletrå 20 mm 52°C 2 timer 4 timer Okseletmedium 20 mm 55°C 2 timer 4 timer Okseletgodt stekt 20 mm 65°C 2 timer 4 timer Entre[...]

  • Page 30

    Grønn- saker Rødbeter Opp til 50 mm 84°C 1 time 6 timer Gulrøtter Opp til 50 mm 84°C 1 time 6 timer Rotselleri Opp til 50 mm 84°C 1 time 6 timer Poteter Opp til 50 mm 84°C 1 time 6 timer Asparges Opp til 70 mm 84°C 30 min 1 time Løk Opp til 70 mm 84°C 30 min 1 time Brokkoli Opp til 70 mm 84°C 30 min 1 time Blomkål Opp til 70 mm 84°C 30[...]

  • Page 31

    4. Råvarene tilberedes nå på innstilt temperatur og tid. Apparatet piper når tillagingen er ferdig. Åpne lokket og ta opp vakuumposen/posene av beholderen. 5. Hvis du vil se hvor lang tid det er igjen av tillagingstiden under tillagingsprosessen, trykker du bare på TIME knappen. 6. Du kan når som helst under tillagingen endre temperatur og/e[...]

  • Page 32

    Feilkode Mulig årsak Løsning E001 Beholderen er tom. Fyll på vann rett over MIN markeringen. Vannivået er for lavt. Fyll på mer vann slik at det overstiger MIN nivået. Apparatet står ikke på en stabil og slettate. Flytt på apparatet og sjekk at det står plant. Systemet merker ikke at det er vann i beholderen. Ha litt salt i vannet o[...]

  • Page 33

    OBH Nordica Norway AS Maridalsveien 15 E 0178 Oslo Tlf: 22 96 39 30 www.obhnordica.no T eknisk e d at a OBH Nordica 7947 220-240 V ~ 2000 watt Beholderens volum: 15 liter Rett til løpende endringer forbeholdes. 33 7947_UL_UVN_0514.indd 33 2014-09-12 15:04:06[...]

  • Page 34

    T ur v al l isuusohjeet 1. Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. 2. Liitä laite ainoastaan 220–240 V:n verkkovirtaan ja käytä laitetta vain sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen. 3. Irrota pistotulppa pistorasiasta aina käytön jälkeen ja ennen laitteen puhdistusta ja [...]

  • Page 35

    12. Varoitus! Kannen sisäpuolelle saattaa tiivistyä kuumaa vettä käytön aikana. Pidä kiinni kannen molemmista reunoista nostaessasi sen pois, jotta välttyisit höyryn ja kuuman veden aiheuttamalta palovammariskiltä. 13. Anna laitteen jäähtyä ennen osien irrottamista, laitteen puhdistusta ja säiliön tyhjentämistä. 14. Älä siirrä la[...]

  • Page 36

    Suosittelemmetutustumistakotisivuihimmewww.obhnordica.,joiltasaathyviä vinkkejä ja lisätietoa tuotteistamme. L aitteen osat (k atso si vull a 3 ol e v a ku v a ) 1. Kansi 2. Pussiteline 3. Ritilä 4. Poistoletku 5. Vedenpoistoaukon avaava tai sulkeva hana Nä ytön t oiminnot (k ats o si vul l a 3 ol e va ku v a) A. Virta[...]

  • Page 37

    • Tarkista,ettäkätesijakäyttämäsikeittiövälineetovatpuhtaat. • Varmista,ettäraaka-aineontuorejakorkealaatuinen. • Käytäainoastaantuoreitajahuolellisestipuhdistettujavihanneksiaja mausteita. • Käytäeriraaka-aineidenkäsittelyynerikeittiö[...]

  • Page 38

    K ä yt tö 1. Esikäsittele valmistettavat raaka-aineet maustamalla ja tyhjiöpakkaamalla ne ennen laitteen käynnistämistä. Noudata tyhjiöpakkauslaitteen käyttöohjeessa annettuja ohjeita ennen tyhjiöinnin aloittamista. 2. Aseta laite tukevalle ja kosteutta kestävälle alustalle. 3. Irrota laitteen kansi ja täytä säiliö vedellä kohdass[...]

  • Page 39

    Paina sitten SAVE-painiketta tietojen tallentamiseksi muistiin. Ohjeell isia v almistusaik oja Alla olevassa taulukossa annetaan lämpötiloja koskevia ehdotuksia haluttuun lopputulokseen pääsemiseksi. Sirkulaattorin lämpötila voidaan säätää 0,1 °C:een välein, joten laitetta voidaan käyttää apuna omien henkilökohtaisten makumieltymyst[...]

  • Page 40

    Kala Rasvainen kala, keskeltä hieman raaka 30 mm 55 °C 20 min 40 min Rasvainen kala, medium 30 mm 60 °C 20 min 40 min Vähärasvainen kala, medium 15 mm 58 °C 20 min 40 min Vihannekset Punajuuret Enintään 50 mm 84 °C 1 tunti 6 tuntia Porkkanat Enintään 50 mm 84 °C 1 tunti 6 tuntia Mukulaselleri Enintään 50 mm 84 °C 1 tunti 6 tuntia Per[...]

  • Page 41

    ja valmistusajan laskenta alkaa heti käynnistys/pysäytyspainiketta painettaessa (kaksoispiste vilkkuu ajastusnäytössä ajanlaskennan käynnistyttyä). 3. Avaa laitteen kansi ja aseta raaka-aineita sisältävä(t) tyhjiöpussi tai -pussit pussitelineeseen pystysuoraan. Jos valmistettava raaka-aine on kookas, irrota pussiteline ja aseta pussi sen[...]

  • Page 42

    • Poistoletku ja liitosjohto voidaan ripustaa laitteen takana oleviin hakasiin. Ongelma tilan teet 1. Varmista aina, että pistotulppa on liitetty pistorasiaan ja että se ei ole vaurioitunut. 2. Voit kokeilla pistotulpan toimivuutta liittämällä sen toiseen pistorasiaan. 3. Tarkista, että virtakytkin aktivoituu. Virhekoodi Mahdollinen syy [...]

  • Page 43

    K ä ytetyn l ai tteen h ä vittäm inen Lainsäädäntö edellyttää, että kaikki sähköiset ja elektroniset laitteet kerätään uusiokäyttöön ja kierrätykseen. Sähköiset ja elektroniset laitteet, jotka on varustettu kierrätystä osoittavalla merkillä, on kerättävä erikseen ja toimitettava kunnalliseen kierrätyspisteeseen. Ta k u u[...]

  • Page 44

    Sa fety instructions 1. Read the instruction manual carefully before use and save it for future use. 2. Plug the appliance to a household outlet of 220- 240 volt AC only and use the appliance only for the intended use. 3. Always unplug after use and before cleaning and maintenance. 4. The appliance must not be immersed in water or any other liquids[...]

  • Page 45

    11. Warning! The housing and in particular the lid get very hot during use, so do not touch these parts during use. 12. Warning! Hot water may be accumulated at the inner side of the lid during use. Hold the lid on both sides when lifting it in order to avoid scalding by steam and hot water. 13. Let the appliance cool before you remove any parts, b[...]

  • Page 46

    23. If the appliance is used for other purposes than intended or is it not handled in accordance with the instruction manual, the full responsibility for any consequences will rest with the user. Any damages of the product are not covered by the warranty. You are welcome to visit our website www.obhnordica.se for inspiration and further information[...]

  • Page 47

    This sous vide appliance comprises a circulator to make water circulate to keep an exact and stable temperature. You should know, however, that when you prepare meat sous vide, the meat will not brown like you are used to. Consequently, a simple sear adds the traditionalavourtothemeat.Youcandothisonthegrillor?[...]

  • Page 48

    Switch off the appliance and unplug. Let the appliance and the water cool and connect the drain tube to the water outlet at the side of the appliance. Position the hose in such a position that water runs into the kitchen sink and next, open the tap by turning it to the “OPEN” marking to let the water run out. Remember to close the tap, when all[...]

  • Page 49

    Now set the temperature by pressing the TEMP button and set the wanted temperature by means of the + and - buttons. Set the wanted cooking time by pressing the TIMER button and set an optional time by means of the + and - buttons. Next, press the SAVE button to save the information in the memory. Guid el ines for cooking The table below shows sugge[...]

  • Page 50

    Pork Fillet of pork 40 mm 64°C 2 hours 4 hours Roast pork(ribs) 15 mm 60°C 4 hours 20 hours Chicken Fillet of chicken 25 mm 64°C 2 hours 4 hours Fish Fat sh, with seed 30 mm 55°C 20 min 40 min Fat sh, medium 30 mm 60°C 20 min 40 min Lean sh, me - dium 15 mm 58°C 20 min 40 min Vegetables Beetroot Up to 50 mm 84°C 1 hour 6 hours Carro[...]

  • Page 51

    2. When the set temperature has been reached, the appliance emits 3-5 beeps more to remind you that the vacuum packed raw materials should be putinthecontainer.Thetimerdisplayashesandthecount-downstarts onceyoupressthestart/stopbutton(thecoloninthetimerdisplayashes whe[...]

  • Page 52

    • Once a month (depending on how frequently the appliance is used), you should perform a cleaning cycle of the appliance. Fill the tank with clean water above the MIN marking. Add some mild washing-up liquid (not foamy) to the water and set the temperature at 40°C and the time at 20 minutes. After cleaning, empty the water through the drain p[...]

  • Page 53

    E004 The lid is not on the appliance. Mount the lid. Electronic error. Contact the purchase store. E009 Electronic error. Contact the purchase store. Disposal o f the appl iance Legislation requires that all electrical and electronic equipment shall be collected for reuse and recycling. Electrical and electronic equipment marked with the symbol ind[...]

  • Page 54

    SE/KK/7947/UVN/120914 7947_UL_UVN_0514.indd 54 2014-09-12 15:04:14[...]