Nostalgia Electrics RKP630 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Nostalgia Electrics RKP630, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Nostalgia Electrics RKP630 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Nostalgia Electrics RKP630. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Nostalgia Electrics RKP630 should contain:
- informations concerning technical data of Nostalgia Electrics RKP630
- name of the manufacturer and a year of construction of the Nostalgia Electrics RKP630 item
- rules of operation, control and maintenance of the Nostalgia Electrics RKP630 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Nostalgia Electrics RKP630 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Nostalgia Electrics RKP630, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Nostalgia Electrics service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Nostalgia Electrics RKP630.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Nostalgia Electrics RKP630 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    All products ar e trademarks of Nostalgia Pr oducts Group, LLC. W orldwide design & utility patented or patents pending. © 2010 Nostalgia Pr oducts Group, LLC. www .nostalgia electrics.com (rev . 07/12/10)[...]

  • Page 2

    RKP630 SERIES Retro Series ™ Kettle Popcorn Maker Instructions and Recipes Instructions et Recettes Instrucciones y Recetas[...]

  • Page 3

    [...]

  • Page 4

    ENGLISH 2 CONTENTS IMPOR T ANT PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 IMPOR T ANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 P AR TS & ASSEMBL Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 HOW TO OPERA TE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 HELPFUL TIPS [...]

  • Page 5

    ENGLISH 3 IMPORT ANT PRECAUTIONS NEVER immerse in water . 1. NEVER use near water . 2. NEVER use an abrasive sponge or cloth. 3. NEVER use a scouring pad on the appliance. 4. NEVER leave appliance unattended while in use. 5. NEVER force K ettle in or out of the brackets as this may cause gears 6. to become misaligned and appliance will not operate [...]

  • Page 6

    ENGLISH 4 DO NOT use the appliance for other than its intended use. 12. An appliance that is plugged into an outlet should 13. not be lef t unattended while in operation. Check Kettle for pr esence of foreign objects prior to use. 14. Make sur e the Kettle is pr operly attached to brackets befor e 15. operating and that the motor plug is plugged in[...]

  • Page 7

    ENGLISH 5 P ARTS & ASSEMBL Y ASSEMBL Y Y our RETRO SERIES ™ KETTLE POPCORN MAKER comes fully assembled. Simply insert the Kettle into brack ets and screw in the crank handle. P ARTS ON / OFF & Light Switches Crank Handle Stainless Steel Kettle (A) Main Unit (B) Kettle (C) Kernel Measuring Cup (¼ cup = 2 oz) (D) Oil Measuring Spoon (1 tbs[...]

  • Page 8

    ENGLISH 6 HOW TO OPERA TE Before first use, clean the inside of the unit by wiping with a moist, non-abrasive sponge, towel or cloth and then wipe with a non- abrasive dry towel. Wipe down the inside of the Kettle and be sure it is pr operly placed in the brackets befor e starting. First, find a flat surface near an electrical outlet befor e 1. [...]

  • Page 9

    ENGLISH 7 HELPFUL TIPS SMOKING If your RETRO SERIES ™ KETTLE POPCORN MAKER begins to smoke during cooking, it may be due to grease build up. In or der to reduce smoking, make sur e that you clean the inside of the Kettle between uses. CLEANING & MAINTENANCE Make sur e appliance is unplugged before cleaning. Unplug the outer plug 1. to the out[...]

  • Page 10

    ENGLISH 8 RECIPES The RETRO SERIES ™ KETTLE POPCORN MAKER makes hot, fresh, theater style popcorn anytime! Enjoy your freshly popped corn in a variety of ways: Regular theater style popcorn – add butter and salt. • Add a pinch of sugar and salt to popcorn for a sweet kettle corn taste. • Flavored popcorn – add seasoning fr om any go[...]

  • Page 11

    ENGLISH 9 CHUNK Y MONKEY 1 Gallon P opcorn • 1 12-oz bag • Semi-Sweet Chocolate Chips 1 12-oz bag P eanut • Butter Morsels 4.2 oz bag Banana • Chips, brok en into small pieces 11-oz bag P eanuts • P op corn kernels using the RETRO SERIES ™ KETTLE POPCORN MAKER as dir ected on page 6. Melt chocolate chips and peanut butter[...]

  • Page 12

    ENGLISH 10 RETURNS & W ARRANTY SHOULD Y OUR UNIT NOT WORK OR IS DAMAGED WHEN Y OU FIRST TAKE IT OUT OF THE BO X, PLEASE RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE IMMEDIA TEL Y . RETRO SERIES ™ KETTLE POPCORN MAKER / RKP630 SERIES Should you have any questions, please contact us via email or at the customer service number listed below between the hou[...]

  • Page 13

    11 FRANÇAIS 11 T ABLE DES MA TIÈRES PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES . . . . . . . . . . . . . . . . 12 MISES EN GARDE SÉCURIT AIRES IMPOR T ANTES . . . . . . 12 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 PIÈCES ET ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 COMMENT F AIRE FONCTIONNER . . . . . . . . . . . . . . 15 CONSEI[...]

  • Page 14

    12 FRANÇAIS 12 PRÉCAUTIONS IMPORT ANTES NE JAMAIS immer ger dans l'eau. 1. NE JAMAIS utiliser près d'une sour ce d'eau. 2. NE JAMAIS utiliser d'éponge ou de chiffon abrasif . 3. NE JAMAIS utiliser de tampon à récur er sur l'appareil. 4. NE JAMAIS laisser l'appar eil sans surveillance lorsqu'elle est utilisé[...]

  • Page 15

    13 FRANÇAIS 13 Le fabricant ne recommande pas l'utilisation d'accessoir es. 7. L'utilisation d'accessoires pourrait pr ovoquer des blessures; NE P AS utiliser à l'extérieur; 8. Placer l'appareil le plus près possible d'une prise de courant pour 9. éviter de se blesser en trébuchant sur le cordon électrique;[...]

  • Page 16

    14 FRANÇAIS 14 PIÈCES ET ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE V otre MA CHINE À MAÏS ÉCLA TÉ DE STYLE BOUILL OIRE de la SÉRIE RÉTRO est déjà toute assemblée. Insérez simplement la bouilloire dans ses supports et vissez la poignée. Contact et interrupteur de la lumière P oignée Bouilloire en acier inoxydable (A) Unité Principale (B) Bouilloire (C) [...]

  • Page 17

    15 FRANÇAIS 15 COMMENT F AIRE FONCTIONNER Avant son utilisation, nettoyer l'intérieur de l'appareil en l'essuyant avec une éponge, une serviette ou un chiffon humide, non abrasif(ve), puis l'assécher avec une serviette sèche. Essuyer l'intérieur de la Marmite et s'assurer qu'elle est correctement placée sur[...]

  • Page 18

    16 FRANÇAIS 16 CONSEILS PRA TIQUES FUMÉE Si votre MA CHINE À MAÏS ÉCLA TÉ DE STYLE BOUILL OIRE de la SÉRIE RÉTRO commence à faire de la fumée pendant l’utilisation, il peut y avoir une accumulation de gras. Afin de réduir e la fumée, assurez- vous de nettoyer l’intérieur de la bouilloire après chaque usage. NETTO Y AGE ET ENTRETI[...]

  • Page 19

    17 FRANÇAIS 17 RECETTES La MACHINE À MAÏS ÉCLA TÉ DE STYLE BOUILLOIRE de la SÉRIE RÉTRO prépare du maïs éclaté de style cinéma chaud et frais n ’importe quand! Pr ofitez de votre maïs fraîchement éclaté de différ entes façons : Maïs régulier de style salles de cinéma – ajouter du beurre et du sel. • Ajouter une pincé[...]

  • Page 20

    18 FRANÇAIS 18 BOULES DE MAÏS ÉCLA TÉ TRADITIONNELLES ½ T asse de • Maïs Éclaté ½ T asse de • Sirop de Maïs ½ T asse de • Sucre Granulé ½ Cuil. Thé de Sel • 1 Bâtonnet de • Beurre, Amolli F aites éclater les grains de maïs en utilisant votre MACHINE À MAÏS ÉCLA TÉ DE STYLE BOUILLOIRE de la SÉRIE RÉTRO[...]

  • Page 21

    19 FRANÇAIS 19 ÉCORCES DE MAÏS ÉCLA TÉ À LA MENTHE 3.8 L de Maïs • Éclaté 1 Sac de 340 • Grams de Brisures de Chocolat Noir ou mi-Sucré 1 • ¼ T asse de Bâtonnets à la Menthe, Émiettés F aites éclater les grains de maïs en utilisant votre MACHINE À MAÏS ÉCLA TÉ DE STYLE BOUILLOIRE de la SÉRIE RÉTRO tel qu’indi[...]

  • Page 22

    20 FRANÇAIS 20 RETOURS DE LA MARCHANDISE ET GARANTIES SI VOTRE APP AREIL NE FONCTIONNE P AS OU EST ENDOMMAGÉ L ORSQUE VOUS LE SOR TEZ DE L A BOÎTE, VEUILLEZ LE RETOURNER IMMÉDIA TEMENT À L'ENDROIT OÙ VOUS L'A VEZ ACHETÉ. RETRO SERIES ™ KETTLE POPCORN MAKER / RKP630 SERIES P our toutes autres questions pertinentes, veuillez contac[...]

  • Page 23

    21 ESP AÑOL 21 CONTENIDO PRECAUCIONES IMPOR T ANTES . . . . . . . . . . . . . . . 22 MEDIDAS IMPOR T ANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 P AR TES Y ENSAMBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 CÓMO FUNCIONA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 CONSEJO[...]

  • Page 24

    22 ESP AÑOL 22 PRECAUCIONES IMPORT ANTES NUNCA lo sumerja en agua. 1. NUNCA lo utilice cerca del agua. 2. NUNCA utilice una esponja ni un paño que sean abrasivos. 3. NUNCA utilice un estropajo para limpiar el equipo. 4. NUNCA deje el equipo sin atención mientras lo esté utilizando. 5. NUNCA fuerce el calder o al introducirlo en los soportes ni [...]

  • Page 25

    23 ESP AÑOL 23 evitar lesiones ocasionadas al tropezar con el cable eléctrico. NO deje el motor del caldero trabajando una vez que 10. haya cesado la explosión de las palomillas. Cuando se mueva este equipo deben tomarse precauciones e xtremas. 11. NO use el equipo para otro pr opósito que no sea aquel para el cual está destinado. 12. Un equip[...]

  • Page 26

    24 ESP AÑOL 24 P ARTES Y ENSAMBLE ARMADO Su fábrica de palomitas de maíz KETTLE POPCORN MAKER de RETRO SERIES™ viene completamente armada. Simplemente inserte la Olla en las ménsulas y atornille en la manivela. Interruptores de ENCENDIDO / AP AGADO y de la Luz Manivela Olla de Acero Inoxidable (A) Unidad Principal (B) Olla (C) T aza Medidora [...]

  • Page 27

    25 ESP AÑOL 25 CÓMO FUNCIONA Antes del primer uso, limpie al interior de la unidad frotándola con una esponja, toalla o paño no abrasivos húmedos y a continuación frótela con una toalla seca no abrasiva. Limpie bien el interior del caldero y asegúr ese de que esté bien colocado en los soportes antes de comenzar . Antes de comenzar , busque[...]

  • Page 28

    26 ESP AÑOL 26 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Asegúrese de que el equipo esté desenchufado antes de limpiarlo. 1. Desenchufe el enchufe exterior del tomacorriente así como el enchufe del motor del caldero dentr o de la unidad principal. Use una esponja, toalla o paño no abrasivos húmedos para 2. frotar todo el interior y el e xterior de la unidad p[...]

  • Page 29

    27 ESP AÑOL 27 RECET AS La fábrica de palomitas de maíz RETRO SERIES ™ KETTLE POPCORN MAKER elabora palomitas de maíz calientes, frescas, al estilo del cine, ¡en cualquier momento! Disfrute de sus palomitas de maíz recién tostadas en una variedad de formas: P alomitas de maíz estilo regular , añada mantequilla y sal. • Añada una pi[...]

  • Page 30

    28 ESP AÑOL 28 BOLIT AS DE P AL OMIT AS DE MAÍZ TRADICIONALES ½ T aza de • P alomitas de Maíz ½ T aza de • Esencia de Maíz ½ T aza de Azúcar • Granulada ½ Cucharada • de Sal 1 P an de Manteca • Ablandada T ueste granos de maíz utilizando el RETRO SERIES ™ KETTLE POPCORN MAKER según se indica en la página 25. M[...]

  • Page 31

    29 ESP AÑOL 29 P ALOMIT AS DE MAÍZ CON CORTEZA DE MENT A 3.8 L de P alomitas • de Maíz 1 Bolsa de 12 • Onzas (340 Gramos) de P epitas de Chocolate Semiamargo o Amargo 1 • ¼ T azas de Ramitas de Menta, machacadas T ueste granos de maíz utilizando el RETRO SERIES ™ KETTLE POPCORN MAKER según se indica en la página 25. Derrita [...]

  • Page 32

    30 ESP AÑOL 30 DEVOL UCIONES Y GARANTÍA SI SU UNIDAD NO TR ABAJA O ESTÁ D AÑADA CU ANDO LA EXTRAE POR PRIMER A VEZ DE LA CAJA, DEVUÉL V ALA INMEDIA TAMENTE AL L UGAR DONDE L A COMPRÓ. KETTLE POPCORN MAKER de RETRO SERIES ™ / RKP630 En caso de tener alguna consulta, por favor , comuníquese con nosotros por e-mail o llame al servicio de aten[...]