Nilfisk-Advance America 56380676 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Nilfisk-Advance America 56380676, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Nilfisk-Advance America 56380676 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Nilfisk-Advance America 56380676. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Nilfisk-Advance America 56380676 should contain:
- informations concerning technical data of Nilfisk-Advance America 56380676
- name of the manufacturer and a year of construction of the Nilfisk-Advance America 56380676 item
- rules of operation, control and maintenance of the Nilfisk-Advance America 56380676 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Nilfisk-Advance America 56380676 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Nilfisk-Advance America 56380676, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Nilfisk-Advance America service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Nilfisk-Advance America 56380676.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Nilfisk-Advance America 56380676 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Nil fi sk Cyclone MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES ORIGINAIS 10/09 FORM NO. 56041817 Printed in USA MODEL: 56380676 Português[...]

  • Page 2

    2 / PORTUGUÊS 2 - FORM NO. 56041817 - Nil fi sk Cyclone ÍNDICE Página Símbolos de precaução e advertência ......................................... 3 Recomendações de segurança .................................................... 4 Instruções para o manuseamento seguro da bateria ................... 5 Introdução .....................[...]

  • Page 3

    PORTUGUÊS / 3 FORM NO. 56041817 - Nil fi sk Cyclone - 3 LEIA T ODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DA UTILIZAÇÃO SÍMBOLOS DE PRECAUÇÃO E ADVERTÊNCIA A Nil fi sk utiliza os símbolos que se seguem para assinalar situações potencialmente perigosas. Leia estas informações atentamente e tome as medidas necessárias para proteger pessoas e bens. INS[...]

  • Page 4

    4 / PORTUGUÊS 4 - FORM NO. 56041817 - Nil fi sk Cyclone RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o equipamento Equipamento e vestuário Práticas e procedimentos padrão Estas informações foram elaboradas no sentido de identi fi car potenciais situações de insegurança durante a utilização do equipamento de pulverização de água a[...]

  • Page 5

    PORTUGUÊS / 5 FORM NO. 56041817 - Nil fi sk Cyclone - 5 INSTRUÇÕES P ARA O MANUSEAMENTO SEGURO DA BA TERIA FIGURA 1 Quando realizar trabalhos na bateria, use sempre equipamento para protecção dos  olhos, do rosto e das mãos Nunca incline a bateria durante o reforço de carga, a veri fi cação ou o carregamento  Seja prudente qu[...]

  • Page 6

    6 / PORTUGUÊS 6 - FORM NO. 56041817 - Nil fi sk Cyclone 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 11 12 13 CONHEÇA A SUA MÁQUINA Ao ler este manual, por vezes irá deparar-se com um número ou uma letra escrita em negrito e entre parêntesis, por exemplo: (2). Estes números referem-se a um item indicado na própria página, excepto nos casos indicados. Consulte es[...]

  • Page 7

    PORTUGUÊS / 7 FORM NO. 56041817 - Nil fi sk Cyclone - 7 CONHEÇA A SUA MÁQUINA 14 Assento do operador 15 T ampa do depósito de combustível 16 Cinto de segurança 17 Cabeça de limpeza Cyclone 18 Saída de exaustão do queimador 19 Serpentina de água quente, queimador , porta de acesso ao fi ltro de combustível 20 Ligação remota para enchi[...]

  • Page 8

    8 / PORTUGUÊS 8 - FORM NO. 56041817 - Nil fi sk Cyclone 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 CONHEÇA A SUA MÁQUINA 21 T ubos de respiração Cyclone 22 Pistola de pulverização 23 T ravão de estacionamento 24 Alavanca de controlo da pistola de pulverização 25 Alavanca do limpador de passeios 26 Depósito de recuperação/T abuleiro de rec[...]

  • Page 9

    PORTUGUÊS / 9 FORM NO. 56041817 - Nil fi sk Cyclone - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Z CONHEÇA A SUA MÁQUINA A Indicador de temperatura do líquido de refrigeração do motor B Indicador de pressão do óleo do motor C V oltímetro do sistema eléctrico D Contador de horas E Indicador de nível de combustível F Fusível de 2[...]

  • Page 10

    10 / PORTUGUÊS 10 - FORM NO. 56041817 - Nil fi sk Cyclone ELEV AÇÃO DA MÁQUINA CUIDADO! Nunca trabalhe por debaixo da máquina sem utilizar blocos ou suportes de segurança que a apoiem. • Ao elevar a máquina, faça-o nos três pontos prede fi nidos: na travessa dianteira entre os dois pneus dianteiros e de cada lado da parte traseira do c[...]

  • Page 11

    PORTUGUÊS / 1 1 FORM NO. 56041817 - Nil fi sk Cyclone - 11 REBOCAR OU EMPURRAR A MÁQUINA CUIDADO! O AJUSTE INCORRECTO DAS VÁL VULAS DE REBOQUE PROVOCARÁ DANOS NO SISTEMA HIDRÁULICO. NÃO REBOQUE A MÁQUINA A UMA VELOCIDADE SUPERIOR À VELOCIDADE DE P ASSO NORMAL. AS OPÇÕES DE REBOQUE ESTÃO PREVIST AS APENAS P ARA INTER V ALOS DE TEMPO CURT[...]

  • Page 12

    12 / PORTUGUÊS 12 - FORM NO. 56041817 - Nil fi sk Cyclone PREP ARAR A MÁQUINA P ARA A CIRCULAÇÃO CUIDADO! NUNCA USE CORRENTES OU CINT AS DE FIXAÇÃO DE CARGA P ARA IMOBILIZAR EST A MÁQUINA. Para a imobilização desta máquina, recomendamos apenas a utilização de correias de aperto têxteis com capacidade mínima de 10.000 libras (ver fi [...]

  • Page 13

    PORTUGUÊS / 13 FORM NO. 56041817 - Nil fi sk Cyclone - 13 PREP ARAR A MÁQUINA P ARA A CIRCULAÇÃO 3 Localize os anéis de amarração (A) na parte traseira da máquina. Prenda uma extremidade das correias de amarração nestes anéis, a outra extremidade num ponto seguro do reboque virado para a parte traseira da máquina, e aperte as correias.[...]

  • Page 14

    14 / PORTUGUÊS 14 - FORM NO. 56041817 - Nil fi sk Cyclone PREP ARAR A MÁQUINA P ARA A CIRCULAÇÃO 4 Localize o anel de amarração no canto direito da parte dianteira da máquina (A) ( fi gura 7). FIGURA 7 5 Prenda uma correia de amarração no anel. Prenda a outra extremidade da correia num ponto de amarração do reboque virado para a frente[...]

  • Page 15

    PORTUGUÊS / 15 FORM NO. 56041817 - Nil fi sk Cyclone - 15 PREP ARAR A MÁQUINA P ARA A CIRCULAÇÃO 6 Localize o anel de amarração no canto esquerdo da parte dianteira da máquina (B) ( fi gura 8). FIGURA 8 7 Prenda uma correia de amarração no anel. Prenda a outra extremidade da correia num ponto de amarração do reboque virado para a frent[...]

  • Page 16

    16 / PORTUGUÊS 16 - FORM NO. 56041817 - Nil fi sk Cyclone PREP ARAÇÃO DA MÁQUINA P ARA UTILIZAÇÃO 1 V eri fi que a pressão dos pneus e inspeccione-os quanto a padrões de desgaste anormais ou à presença de corpos estranhos. 2 Certi fi que-se de que o travão de estacionamento está a funcionar correctamente 3 V eri fi que as luzes 4 V [...]

  • Page 17

    PORTUGUÊS / 17 FORM NO. 56041817 - Nil fi sk Cyclone - 17 PREP ARAÇÃO DA MÁQUINA P ARA UTILIZAÇÃO ENCHIMENTO DE ÁGUA/DEPÓSIT OS DE RECUPERAÇÃO 1 V er fi gura 10. Coloque a mangueira de água no depósito de recuperação 2 (D) e encha os depósitos de recuperação 1, 2 e 3 (B) até deixar um espaço de cerca de 1” em relação ao reb[...]

  • Page 18

    18 / PORTUGUÊS 18 - FORM NO. 56041817 - Nil fi sk Cyclone PREP ARAÇÃO DA MÁQUINA P ARA UTILIZAÇÃO ENCHIMENTO DE ÁGUA/DEPÓSIT OS DE RECUPERAÇÃO (CONTINUAÇÃO) 6 V er fi gura 1 1. A bomba de alta pressão (A) encontra-se na parte traseira, abaixo do cárter do motor . 7 O abastecimento da bomba é preparado assim que a água começar a c[...]

  • Page 19

    PORTUGUÊS / 19 FORM NO. 56041817 - Nil fi sk Cyclone - 19 FUNCIONAMENTO DA MÁQUINA ARRANQUE A VISO! O funcionamento da bomba sem água su fi ciente no depósito constitui motivo para a anulação da garantia da bomba e de quaisquer outros equipamentos dani fi cados neste processo. 1 Coloque a chave nas posições “ON” e “ST AR T” do pa[...]

  • Page 20

    20 / PORTUGUÊS 20 - FORM NO. 56041817 - Nil fi sk Cyclone FUNCIONAMENTO DA MÁQUINA LIMPEZA COM PISTOLA DE PUL VERIZAÇÃO OU LIMP ADOR DE P ASSEIOS FIGURA 12 A B CUIDADO! Não desloque as alavancas selectoras se o interruptor de alta pressão estiver activado. Nunca aponte a pistola de pulverização ou o limpador de passeios para pessoas - Peri[...]

  • Page 21

    PORTUGUÊS / 21 FORM NO. 56041817 - Nil fi sk Cyclone - 21 FUNCIONAMENTO DA MÁQUINA TRACÇÃO ÀS 4 RODAS/OPERAÇÃO A AL T A VELOCIDADE Para accionar o sistema de tracção às quatro rodas, coloque o interruptor na posição “4WS” (a tracção às 4 rodas requer um maior esforço para virar as rodas, o que é normal). Se a máquina NILFISK [...]

  • Page 22

    22 / PORTUGUÊS 22 - FORM NO. 56041817 - Nil fi sk Cyclone APÓS A UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA ESCOAMENTO/FIL TRAGEM/LIMPEZA DOS DEPÓSITOS DE RECUPERAÇÃO 1 Os depósitos devem ser esvaziados e limpos no fi nal de cada turno. 2 Deixe o motor da cabeça de limpeza Cyclone a trabalhar para retirar a máxima quantidade possível de água e resíduos [...]

  • Page 23

    PORTUGUÊS / 23 FORM NO. 56041817 - Nil fi sk Cyclone - 23 APÓS A UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA MANUTENÇÃO DOS FIL TROS E CAIXAS DE AÇO INOXIDÁVEL 1 Os fi ltros devem ser esvaziados e limpos no fi nal de cada turno. 2 V er fi gura 15. Os fi ltros de aço inoxidável encontram-se no lado direito da máquina NILFISK CYCLONE, no interior das caix[...]

  • Page 24

    24 / PORTUGUÊS 24 - FORM NO. 56041817 - Nil fi sk Cyclone APÓS A UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA A VISO! Deve existir água su fi ciente do depósito de água limpa para limpar os fi ltros. Certi fi que-se de que o depósito apresenta pelo menos metade da capacidade de enchimento antes de iniciar a limpeza dos fi ltros. MANUTENÇÃO DOS FIL TROS DE[...]

  • Page 25

    PORTUGUÊS / 25 FORM NO. 56041817 - Nil fi sk Cyclone - 25 MANUTENÇÃO Diariamente Semanalmente Mensalmente Anualmente Sistema Cyclone T ensão e estado da correia do sistema Cyclone X Restabelecer a união de alta pressão a cada 150-200 horas X Lubri fi car a chumaceira inferior do eixo X Lubri fi car a chumaceira superior do eixo X Lubri fi[...]

  • Page 26

    26 / PORTUGUÊS 26 - FORM NO. 56041817 - Nil fi sk Cyclone MANUTENÇÃO Diariamente Semanalmente Mensalmente Anualmente Sistema de água a baixa pressão V eri fi car a existência de fugas e o funcionamento da luz de manutenção X Limpar os fi ltros de 30 e 75 mícrones X Limpar o tabuleiro e o fi ltro de resíduos X Lavar os depósitos e ver[...]

  • Page 27

    PORTUGUÊS / 27 FORM NO. 56041817 - Nil fi sk Cyclone - 27 MANUTENÇÃO Diariamente Semanalmente Mensalmente Anualmente Sistema de travagem V eri fi car a existência de fugas X V eri fi car o nível do líquido dos travões X V eri fi car o estado e o desgaste dos travões X Sistema hidráulico V eri fi car a existência de fugas X V eri fi [...]

  • Page 28

    28 / PORTUGUÊS 28 - FORM NO. 56041817 - Nil fi sk Cyclone MANUTENÇÃO SUBSTITUIÇÃO DOS BICOS DE PUL VERIZAÇÃO 1 Os bicos de pulverização devem ser substituídos a cada 8-16 horas, dependendo da exigência da limpeza a efectuar . A necessidade de substituição pode ser identi fi cada se a máquina estiver a perder pressão devido à abert[...]

  • Page 29

    PORTUGUÊS / 29 FORM NO. 56041817 - Nil fi sk Cyclone - 29 MANUTENÇÃO INDICADOR EXTERNO DO FIL TRO HIDRÁULICO O fi ltro hidráulico deve ser substituído a cada 250 horas. V er fi gura 19 . O indicador (A) assinala a necessidade de substituição do fi ltro hidráulico. V eri fi que diariamente o indicador externo do fi ltro hidráulico. N[...]

  • Page 30

    30 / PORTUGUÊS 30 - FORM NO. 56041817 - Nil fi sk Cyclone RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Sistema de aquecimento/queimador – Combustão a diesel Problema Causa provável Solução O queimador não acende Interruptor do queimador desligado Ligar o interruptor Baixo nível de combustível diesel O indicador deve assinalar um enchimento superior a 1/4 do[...]

  • Page 31

    PORTUGUÊS / 31 FORM NO. 56041817 - Nil fi sk Cyclone - 31 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Sistema de fi ltragem Problema Causa provável Solução Espuma excessiva nos depósitos de recuperação A superfície a limpar foi previamente tratada com um surfactante com elevado teor de espuma Aplicar um agente antiespumante A bomba de alta pressão desliga-[...]

  • Page 32

    32 / PORTUGUÊS 32 - FORM NO. 56041817 - Nil fi sk Cyclone RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Sistema de água a alta pressão Problema Causa provável Solução A bomba funciona, mas os jactos não têm pressão Água desligada Ligar a água Bico obstruído Limpar ou substituir o bico por outro de tamanho adequado A bomba está seca e requer escorvamento E[...]

  • Page 33

    PORTUGUÊS / 33 FORM NO. 56041817 - Nil fi sk Cyclone - 33 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS (conforme instaladas e testadas na unidade) Modelo Nil fi sk Cyclone Modelo N.º 56380676 Nível de pressão acústica (IEC 60335-2-72: Alteração em 2002. 1:2005, ISO 1 1201) dB (A) 91,6 Nível de potência acústica (IEC 60335-2-72: Alteração em 2002. 1:200[...]

  • Page 34

    [...]

  • Page 35

    Overenstemmelseserklaering Declarati on de conformité Samsvarserklaering Declaration of conformity Verklaring van overeenstemming Vaatimust enmukaisuusvakuutus Konformitätserklärung Dichiarazione di conformità Atitikties deklaracija Declaración de conformidad Vastavussertifikaat Osv ě d č ení o shod ě Atbilst ī bas deklar ā cija Deklarac[...]

  • Page 36

    Nilfi sk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Denmark Tel: +45 43 23 81 00 Fax: +45 43 43 77 00 www.nilfi sk-advance.com[...]