NGS Roller Splash manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of NGS Roller Splash, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of NGS Roller Splash one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of NGS Roller Splash. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of NGS Roller Splash should contain:
- informations concerning technical data of NGS Roller Splash
- name of the manufacturer and a year of construction of the NGS Roller Splash item
- rules of operation, control and maintenance of the NGS Roller Splash item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of NGS Roller Splash alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of NGS Roller Splash, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the NGS service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of NGS Roller Splash.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the NGS Roller Splash item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    roller splash USER’S MANUAL www.ngs.eu English i Français i Español i Deutsch i Italiano i Português i Polski[...]

  • Page 2

    roller splash water resistant bluetooth speaker + fm radio[...]

  • Page 3

    ENGLISH 3 OVER VIEW 1 button 2 Mode / Charging LED 3 button 4 button 5 button 6 MIC hole 7 button 8 Speaker 9 Cupule lock 10 V acuum cupule 11 Mini USB socket 12 Rubber seal cover 3 4 2 6 7 1 8 9 10 11 12 5[...]

  • Page 4

    USER’S MANUAL 4 BLUETOOTH SPEAKER P AIRING  RECONNECTING 1. Press the button (1) , a message sound; “beep” will announce from speaker and the mode LED (2) will blinking in blue; the device is turned ON and goes into searching / paring / reconnect mode for pair . 2. Now, turn ON the Bluetooth function on your mobile phone. 3. Search for “[...]

  • Page 5

    ENGLISH 5 HAND FREE FUNCTION 1. When there is an incoming call; 2. The ringing sound will up and the playing music will pause automatically . 3. Press button (5) to pick up the call if you want. 4. Now you have hand free function with the Bluetooth speaker . 5. Press button (5) again to hand up the call when finished. And, 6. The paused music will[...]

  • Page 6

    USER’S MANUAL 6 FM FUNCTION 1. Press and hold the button (5) about 2~ 3 seconds, the Bluetooth speaker will send tone sound “beep” and enter the FM mode. 2. Press and hold the button (3) about 2~3 seconds will enter auto scan mode, the speaker will search and store radio signal auto. 3. Press the button (7) to play next radio channel. 4. Pres[...]

  • Page 7

    ENGLISH 7 If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that: Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive) HEREBY , LURBE GR[...]

  • Page 8

    roller splash Haut-parleur bluetooth résistant à l’eau + radio fm[...]

  • Page 9

    FRANÇAIS 9 APERÇU GENERAL 1 Bouton 2 Voyant LED de Mode / Chargement 3 Bouton 4 Bouton 5 Bouton 6 Prise du micro 7 Bouton 8 Haut-parleur 9 Blocage de la coupole 10 Coupole de vide 11 Prise Mini USB 12 Couvercle à joint étanche 3 4 2 6 7 1 8 9 10 11 12 5[...]

  • Page 10

    MANUEL DE L’UTILISATEUR 10 COUPLAGE RECONNEXION DU HA UT P ARLEUR BLUETOOTH 1. Appuyer sur le bouton (1), un message est diffusé par le haut-parleur et le voyant LED bleu (2) du mode clignote ; le dispositif s’allume et passe au mode de recherche / couplage / reconnexion pour réaliser le couplage. 2. Activer maintenant la fonction Blue[...]

  • Page 11

    FRANÇAIS 11 FONCTION MAINS LIBRES 1. Pendant un appel entrant ; 2. Le volume de la sonnerie monte et la musique se met en pause automatiquement. 3. Appuyer sur le bouton (5) pour répondre à l’appel si vous le souhaitez. 4. Maintenant, le haut-parleur Bluetooth permet de mettre en place la fonction mains libres. 5. Appuyer encore sur le bouton [...]

  • Page 12

    MANUEL DE L’UTILISATEUR 12 FONCTION FM 1. Appuyez long sur le bouton (5) pendant 2 à 3 secondes, le haut-parleur Bluetooth envoie le son “beep” et accède au mode FM. 2. Appuyez long sur le bouton (3) pendant 2 à 3 secondes pour accéder au mode de recherche automatique, le haut-parleur recherchera et sauvegardera automatiquement le signal [...]

  • Page 13

    FRANÇAIS 13 Si dans l’avenir vous deviez vous débarrasser de ce produit veuillez remarquer que: Les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. V euillez recycler les produits dans une déchetterie. Consulter votre responsable local ou votre revendeur pour un conseil sur le recyclage. (Directive sur les dé[...]

  • Page 14

    roller splash Altavoz bluetooth resistente al agua + radio fm[...]

  • Page 15

    ESP AÑOL 15 PRESENT ACIÓN GENERAL 1 Botón 2 LED de Modo / Carga 3 Botón 4 Botón 5 Botón 6 Toma para el micrófono 7 Botón 8 Altavoz 9 Pestillo de la cúpula 10 Cúpula de vacío 11 Toma mini USB 12 Cubierta con junta de caucho 3 4 2 6 7 1 8 9 10 11 12 5[...]

  • Page 16

    MANUAL DE USU ARIO 16 EMP AREJAMIENTO  RECONEXIÓN DEL AL T A VOZ BL UETOOTH 1. Pulse el botón (1), suena un mensaje en el altavoz y se enciende el LED azul intermitente (2) para indicar que el dispositivo está encendido y en modo búsqueda / emparejamiento / reconexión para establecer el enlace. 2. Encienda ahora la función Bluetooth de su [...]

  • Page 17

    ESP AÑOL 17 FUNCIÓN MANOS LIBRES 1. Cuando se produce una llamada entrante: 2. El tono de la llamada sube y la música se detiene automáticamente. 3. Pulse el botón (5) para responder a la llamada si lo desea. 4. Ahora el altavoz Bluetooth ofrece la función manos libres. 5. Pulse el botón (5) de nuevo para colgar cuando haya terminado la llam[...]

  • Page 18

    MANUAL DE USU ARIO 18 FUNCIÓN FM 1. Pulse el botón (5) durante aproximadamente 2 a 3 segundos, el altavoz Bluetooth enviará el sonido “beep” y accederá al modo FM. 2. Pulse el botón (3) durante aproximadamente 2 a 3 segundos para acceder al modo de búsqueda automática, el altavoz realizará un barrido automático de la señal de radio. 3[...]

  • Page 19

    ESP AÑOL 19 Si en el futuro tiene que desechar este producto, tenga en cuenta que: Los residuos de productos eléctricos no se tienen que tirar con la basura doméstica. Recíclelo en las instalaciones disponibles. Consulte a las Autoridades Locales o al distribuidor para que le de instrucciones sobre el reciclaje. (Directiva sobre la eliminación[...]

  • Page 20

    roller splash Bluetooth Lautsprecher Wasserbeständig + Radio FM[...]

  • Page 21

    DEUTSCH 21 ALLGEMEINE PRESENT A TION 1 T aste 2 LED Modus / Aufladen 3 T aste 4 T aste 5 T aste 6 Mikrofon- Anschluss 7 T aste 8 Lautsprecher 9 Kuppelklappe 10 V akuumklappe 11 Mini USB Anschluss 12 Deckel mit Gummidichtung 3 4 2 6 7 1 8 9 10 11 12 5[...]

  • Page 22

    GEBRUIKERSHANDLEIDING 22 ÜBEREINSTIMMUNG  WIEDERANSCHLUSS DES BLUETOOTH LA UTSPRECHERS 1. Drücken Sie die (1) T aste, eine Meldung wird über den Lautsprecher gehört, und der blaue LED wird mit blinkendem Licht beleuchten (2), es wird angezeigt dass das Gerät eingeschaltet wurde und dass im Suche / Ubereinstimmung / Wiederanschluss Modus ist[...]

  • Page 23

    DEUTSCH 23 FREIHANDFUNKTION 1. Bei ankommenden Anrufen: 2. Das T on des Anrufes wird erhöht und die Musik wird automatisch gehalten 3. Drücken Sie die (5) Taste um den Anruf zu beantworten wenn Sie es wollen 4. Jetzt der Bluetooth Lautsprecher bietet die Freihandfunktion an. 5. Drücken Sie nochmal die (5) Taste um nach dem Anruf aufzulegen und, [...]

  • Page 24

    GEBRUIKERSHANDLEIDING 24 FUNKTION FM 1. Drücken Sie die (5) T aste von 2 bis 3 Sekunden lang, der Ton “beep” wird über den Bluetooth Lautsprecher klingen und der FM Modus wird dann geöffnet. 2. Drücken Sie die (3) T aste von 2 bis 3 Sekunden lang um den automatische Suche Modus zu starten, der Lautsprecher wird einen automatischen Scanner [...]

  • Page 25

    DEUTSCH 25 Sollten Sie dieses Produkt später einmal entsorgen müssen, beachten Sie bitte, dass elektrische Abfallprodukte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Bitte führen Sie das Produkt dem Recycling zu, sofern eine entsprechende Einrichtung (W ertstoffhof ) vorhanden ist. Fragen Sie bei Ihren Behörden vor Ort nach Möglichk[...]

  • Page 26

    roller splash Altoparlante Bluetooth resistente all’acqua + radio FM[...]

  • Page 27

    IT ALIANO 27 PRESENT AZIONE GENERALE 1 T asto 2 LED di Modo / Ricarica 3 T asto 4 T asto 5 T asto 6 Presa per il microfono 7 T asto 8 Altoparlante 9 serratura della cupola 10 Cupola stagna 11 Presa USB mini 12 Coperchio con giunta di gomma 3 4 2 6 7 1 8 9 10 11 12 5[...]

  • Page 28

    INSTRUZIONI D’USO 28 ACCOPPIAMENTO  RICONNESSIONE DELL ’ AL TOP ARLANTE BLUETOOTH 1. Premere il tasto (1), sarà emesso un messaggio dall’altoparlante e un LED blu lampeggerà (2) per indicare che il dispositivo è acceso in modo ricerca / accoppiamento / ricollegamento per stabilire l’unione. 2. Accendere adesso la funzione Bluetooth de[...]

  • Page 29

    IT ALIANO 29 FUNZIONE MANI LIBERE 1. Quando si produce una chiamata entrante: 2. Il tono delle chiamate aumenta e la musica si arresta automaticamente. 3. Premere il tasto (5) per rispondere alla chiamata se si desidera. 4. Ora l’altoparlante Bluetooth mette a disposizione la funzione mani libere. 5. Premere il tasto (5) di nuovo per terminare qu[...]

  • Page 30

    INSTRUZIONI D’USO 30 FUNZIONE FM 1. Premere il tasto (5) per circa 2 - 3 secondi, l’altoparlante Bluetooth emetterà un effetto acustico “beep” e si accederà al modo FM. 2. Premere il tasto (3) per circa 2 - 3 secondi per accedere al modo di ricerca automatica, l’altoparlante realizzerà una scansione automatica del segnale radio. 3. Pr[...]

  • Page 31

    IT ALIANO 31 Se in futuro dovesse essere necessario smaltire questo prodotto, si prega di notare che: I rifiuti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Riciclare in apposite strutture. Verificare con l’ Autorità locale o Rivenditore dove poter riciclare il dispositivo. (Direttiva sullo smaltimento dei rifiuti elett[...]

  • Page 32

    roller splash Reprodutor bluetooth resistente à água + rádio fm[...]

  • Page 33

    PORTUGUÊS 33 APRESENT AÇÃO GERAL 1 Botão 2 LED de Modo / Carregamento 3 Botão 4 Botão 5 Botão 6 Tomada para o micrófone 7 Botão 8 Reprodutor 9 Tranca da cúpula 10 Cúpula de vácuo 11 Tomada mini USB 12 Coberta com junta de borracha 3 4 2 6 7 1 8 9 10 11 12 5[...]

  • Page 34

    MANUAL DO UTILIZADOR 34 EMP ARELHAMENTO  VOL T AR A LIGAR O REPRODUTOR BL UETOOTH 1. Carregue em (1), vai soar uma mensagem no reprodutor e acende-se o LED azul intermitente (2) para indicar que o dispositivo está aceso e em modo busca / emparelhamento / voltar a ligar para estabelecer o emparelhamento. 2. Acenda agora a função Bluetooth de s[...]

  • Page 35

    PORTUGUÊS 35 FUNÇÃO MÃOS LIVRES 1. Quando se produz uma chamada entrante: 2. O tom da chamada sobe e a música detém-se automaticamente. 3. Carregue no botão (5) para responder à chamada se esse for o seu desejo. 4. Agora o reprodutor Bluetooth oferece a função mãos livres. 5. Carregue no botão (5) de novo para desligar quando tiver term[...]

  • Page 36

    MANUAL DO UTILIZADOR 36 FUNÇÃO FM 1. Carregue no botão (5) durante aproximadamente 2 a 3 segundos, o reprodutor Bluetooth enviará o som “beep” e acederá ao modo FM. 2. Carregue no botão (3) durante aproximadamente 2 a 3 segundos para aceder ao modo de procura automática, o reprodutor realizará um varrimento automático do sinal de rádi[...]

  • Page 37

    PORTUGUÊS 37 Se a qualquer momento no futuro tiver que se desfazer deste produto, por favor note que: Os resíduos dos produtos eléctricos não deverão ser misturados juntamente com os resíduos domésticos. Por favor recicle onde seja possível. Verifique junto da sua Autoridade Local ou comerciante informação acerca de reciclagem. (Directiv[...]

  • Page 38

    roller splash WODOODPORNY GŁOŚNIK BLUETOOTH + RADIO FM[...]

  • Page 39

    POLSKI 39 CECHY OGÓLNE 1 Przycisk 2 Dioda LED wskazująca tryb / Ładowanie 3 Przycisk 4 Przycisk 5 Przycisk 6 W ejście mikrofonu 7 Przycisk 8 Głośnik 9 Zaczep przyssawki 10 Przyssawka 11 W ejście mini USB 12 Kauczukowa zaślepka 3 4 2 6 7 1 8 9 10 11 12 5[...]

  • Page 40

    PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA 40 P AROW ANIE  PONOWNE POŁĄCZENIE GŁOŚNIKA BLUETOOTH 1. Naciśnij przycisk (1), z głośnika popłynie komunikat i zacznie migać niebieska dioda LED (2), która wskazuje, że urządzenie zostało włączone i jest w trybie wyszukiwania / parowania / ponownego połączenia w celu ustanowienia połączenia na nowo. 2[...]

  • Page 41

    POLSKI 41 FUNKC J A ZEST A W GŁOŚNOMÓWIĄCY 1. Gdy ma miejsce połączenie przychodzące: 2. Głośność dzwonka zwiększa się rosnąco, a muzyka zatrzymuje się automatycznie. 3. Jeśli chcesz odebrać połączenie przychodzące, naciśnij przycisk (5), aby odebrać telefon. 4. W tym momencie głośnik Bluetooth działa w trybie zestaw głoś[...]

  • Page 42

    PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA 42 RADIO FM 1. Naciśnij przycisk (5) przez około 2-3 sekundy , głośnik Bluetooth wyemituje odgłos „beep” i przejdzie w tryb FM. 2. Naciśnij przycisk (3) przez około 2-3 sekundy , aby przejść w tryb automatycznego wyszukiwania stacji. 3. Naciśnij przycisk (7), aby przejść do następnej zapamiętanej stacji. 4[...]

  • Page 43

    POLSKI 43 Jeżeli wprzyszłości zajdzie potrzeba utylizacji niniejszego produktu należy pamiętać, że: Zużyte urządzenia elektryczne ielektroniczne nie mogą być wyrzucane wraz zinnymi odpadami pochodzącymi zgospodarstwa domowego. T ego typu urządzenia należy przekazać do punktu składowania zużytych urządzeń elektrycznych[...]

  • Page 44

    www.ngs.eu www.ngstechnology.com technical support: www.ngs.eu/support[...]