Nabo KT 1201 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Nabo KT 1201, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Nabo KT 1201 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Nabo KT 1201. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Nabo KT 1201 should contain:
- informations concerning technical data of Nabo KT 1201
- name of the manufacturer and a year of construction of the Nabo KT 1201 item
- rules of operation, control and maintenance of the Nabo KT 1201 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Nabo KT 1201 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Nabo KT 1201, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Nabo service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Nabo KT 1201.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Nabo KT 1201 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    [...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    [...]

  • Page 4

    [...]

  • Page 5

    [...]

  • Page 6

    [...]

  • Page 7

    [...]

  • Page 8

    [...]

  • Page 9

    [...]

  • Page 10

    [...]

  • Page 11

    Chladnika KT 120  9 120013 504034[...]

  • Page 12

    2 Než uvedete spotebi do provozu pette si peliv tento návod k použití. Obsahuje dležité bezpenostní pokyny k instalaci, provozu a zacházení se spotebiem. Uschovejte návod k použití pro pípadnou pozdjší potebu. Pi prodeji spotebie jej pedejte dalšímu majiteli. Pro eventuální po[...]

  • Page 13

    3 Chladivo Spotebi obsahuje v chladicím okruhu chladivo isobutan (R600a), pírodní plyn s vysokou snášenlivostí se životním prostedím, který je holavý. Dávejte pi peprav a umístní spotebie pozor na to, aby se žádné díly chladicího okruhu nepoškodily. Postup pi poškozeném chladicím okruhu: x [...]

  • Page 14

    4 Odstranit pepravní pojistky Spotebi i díly vnitního vybavení jsou pro pepravu chránné. Odstrate všechny lepicí pásky na pravé a levé stran dveí spotebie. Zbytky lepidla mžete odstranit istícím benzinem. Odstrate všechny lepicí pásky a d íly obalu také z vnitku spotebie. Umíst[...]

  • Page 15

    Popis spotebie Poz. Popis 1 regulátor teploty a osvtlení 2 sklenná ukládací police 3 kryt zásuvky na zeleninu 4 zásuvka na zeleninu 5 pestavitelné nožiky 6 pihrádka na láhve 7 pihrádky ve dveích Zmna polohy zavšení dveí Dvení závs je z výroby umístný na pravé stran. V pípad?[...]

  • Page 16

    9. Pipevnte horní držák a zkontrolujte, zda jsou dvee pesn vyrovnané a bezpen a tsn zavírají. 10. Na horní držák (5) nasate opt krytku (6). Varování! Bhem zmny polohy závsu dveí nesmí být spotebi pipojený k síti. Uvedení do provozu - nastavení teploty Zasute zástrku do [...]

  • Page 17

    7 Správné uložení Poznámka: Potraviny vkládejte do chladicího prostoru vždy zabalené nebo zakryté, aby nedocházelo k jejich vysušení a penesení vn nebo chuti na jiné chlazené potraviny. K zabalení jsou vhodné: x sáky do chladniek a mrazniek a fólie z polyetylénu, x plastové nádoby s víkem, x speciální pok[...]

  • Page 18

    8 Rady k úspoe energie Nestavte spotebi do blízkosti sporák, topných tles nebo jiných zdroj tepla. Pi vyšší teplot okolí bude kompresor v provozu astji a déle a to vede ke zvýšené spoteb energie. Dbejte na dostatené odvtrání soklu spotebie a jeho zadní strany. Vtrací otvory nikdy [...]

  • Page 19

    9 PORUCHA MOŽNÉ PÍINY OPATENÍ K ODSTRANNÍ Chladnika nechladí Není knoflík regulátoru teploty na „0“? Je síová zástrka v zásuvce? Nereagoval jisti okruhu chladniky? Nastavte knoflík regulátoru teploty do správné polohy. Síovou zástrku správn zasute do zásuvky. Zkontrolujte jisti, eve[...]

  • Page 20

    Chladnika KT 120  2 9 120013 504034[...]

  • Page 21

    2 Skôr, než uvediete spotrebi do prevádzky, preítajte si starostlivo tento návod na použitie. Obsahuje dôležité bezpenostné pokyny na inštaláciu, prevádzku a zaobchádzanie so spotrebiom. Uschovajte návod na použitie pre prípadnú neskoršiu potrebu. Pri predaji spotrebia ho odovzdajte alšiemu majiteovi. Pre ev[...]

  • Page 22

    3 Chladiace médium Spotrebi obsahuje v chladiacom okruhu chladiace médium izobután (R600a), prírodný plyn s vysokou znášanlivosou so životným prostredím, ktorý je horavý. Dávajte pri preprave a umiestnení spotrebia pozor na to, aby sa žiadne diely chladiaceho okruhu nepoškodili. Postup pri poškodenom chladiacom okruhu: [...]

  • Page 23

    4 Odstráte prepravné poistky Spotrebi i diely vnútorného vybavenia sú pre prepravu chránené. Odstráte všetky lepiace pásky na pravej a avej strane dverí spotrebia. Zvyšky lepidla môžete odstráni istiacim benzínom. Odstráte všetky lepiace pásky a diely obalu tiež z vnútra spotrebia. Umiestnenie Spotreb[...]

  • Page 24

    Popis spotrebia Poz. Popis 1. regulátor teploty a osvetlenie 2. sklenená ukladacia polica 3. kryt zásuvky na zeleninu 4. zásuvka na zeleninu 5. prestavitené nožiky 6. priehradka na faše 7. priehradky vo dverách Zmena polohy zavesenia dverí Dverný záves je z výroby umiestnený na pravej strane. V prípade potreby je možné h[...]

  • Page 25

    9. Pripevnite horný držiak a skontrolujte, i sú dvere presne vyrovnané a bezpene a tesne sa zatvárajú. 10. Na horný držiak (5) nasa te opä kryt (6). Varovanie! Poas zmeny polohy závesu dverí nesmie by spotrebi pripojený k sieti. Uvedenie do prevádzky – nastavenie teploty Zasute zástrku do zásuvky. Spotreb[...]

  • Page 26

    7 Správne uloženie Poznámka: Potraviny vkladajte do chladiaceho priestoru vždy zabalené alebo zakryté, aby nedochádzalo k ich vysušeniu a preneseniu vône alebo chuti na iné chladené potraviny. Na zabalenie sú vhodné: x vrecúška do chladniiek a mrazniiek a fólia z polyetylénu, x plastové nádoby s vekom, x špeciálne pokriev[...]

  • Page 27

    8 Rady na úsporu energie Nestavajte spotrebi do blízkosti sporákov, vykurovacích telies alebo iných zdrojov tepla. Pri vyššej teplote okolia bude kompresor v prevádzke astejšie a dlhšie a to vedie k zvýšenej spotrebe energie. Dbajte na dostatoné odvetranie sokla spotrebie a jeho zadnej strany. Vetracie otvory nikdy nezakrý[...]

  • Page 28

    9 PORUCHA MOŽNÉ PRÍINY OPATRENIE NA ODSTRÁNENIE Chladnika nechladí Nie je gombík regulátora teploty na „0“? Je sieová zástrka v zásuvke? Nereagoval isti okruhu chladniky? Nastavte gombík regulátora teploty do správnej polohy. Sieovú zástrku správne zasute do zásuvky. Skontrolujte isti, eventuálne [...]

  • Page 29

    Hladilnik KT 120  2 9 120013 50 4034[...]

  • Page 30

    2 Preden boste aparat prikljuili, pozorno preberite ta navodila za uporabo. Vsebujejo pomembne varnostne napotke za inštalacijo, delovanje in rokovanje z aparatom. Navodila za uporabo pospravite za morebitno kasnejšo potrebo. Ko aparat prodajate naprej, le-te izroite novemu lastniku. Za primer morebitne okvare vsebujejo navodila za uporabo [...]

  • Page 31

    3 Hladilo Aparat vsebuje v hladilnem okrožju hladilo izobutan (R600a), naravni plin z visoko prizanesljivostjo do življenjskega okolja, ki je gorljiv. Pri prevozu in namešanju aparata pazite na to, da se ne poškodujejo nobeni deli hladilnega ciklusa. Postopek pri poškodovanem hladilnem okrožju: x Brezpogojno se izognite ognju in viru opekl[...]

  • Page 32

    4 Odstranite transportna varovala Aparat in deli notranje opreme so zaradi prevoza zašiteni. Odstranite vse lepilne trakove, ki so na desni in levi strani vrat aparata. Preostanke lepila lahko odstranite z bencinom. Odstranite vse lepilne trakove in dele embalaže tudi iz notranjosti aparata. Namestitev Aparat postavite v dobro prezraevan in[...]

  • Page 33

    Opis aparata Post. Opis 1 regulator temperature in osvetlitve 2 steklena shranjevalna polica 3 pokrov predala za zelenjavo 4 predal za zelenjavo 5 noge za premešanje 6 predal za steklenice 7 predali v vratih Sprememba lege za obešanje vrat Vratni teaj je bil v proizvodnji namešen na desno stran. Po potrebi ga lahko spremenite na levo st[...]

  • Page 34

    9. Pritrdite zgornji roaj in preverite ali so vrata natanno izravnana ter ali se varno in tesno zapirajo. 10. Na zgornji roaj (5) ponovno namestite pokrov (6). Opozorilo! Med spremembo lege teaja vrat aparat ne sme biti prikljuen v omrežje. Prvo delovanje – nastavitev temperature Vtikalo porinite v vtinico. Aparat mora biti oze[...]

  • Page 35

    7 Opomba: Živila shranjujte v hladilni prostor vedno zavita ali pokrita, da ne pride do izsušitve le- teh in prenašanja vonjav ali okusov na druga hlajena živila. Za zavijanje so primerne: x vreke za hladilnike in zamrzovalnike ter folije iz polietilena, x plastine posode s pokrovom, x specialni pokrovi iz plastike z gumico, x aluminijast[...]

  • Page 36

    8 Aparata ne postavljajte v bližino štedilnikov, grelnih naprav ali drugih virov toplote. Pri višji temperaturi okolja bo kompresor pogosteje in dalj deloval, le-to pa povzroi poveano porabo energije. Pazite na zadostno prezraevanje podstavka aparata in njegove zadnje strani. Prezraevalnih odprtin nikoli ne prekrivajte. V hladilniku [...]

  • Page 37

    9 Hladilnik ne hladi Ali je gumb regulatorja temperature na „0“? Ali je omrežno vtikalo v vtinici? Ali ni reagirala varovalka za hladilnik? Nastavite gumb regulatorja temperature v pravilno lego. Omrežno vtikalo pravilno porinite v vtinico. Preverite varovalko, ali pa pokliite strokovnjaka - elektriarja. Hladilnik dolgo obratuje A[...]

  • Page 38

    IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS These warnings are provided in the interests of your safety. Ensure that you understand Please read this instruction book carefully before use and retain for future reference. all before installing o r using t his appliance. Y our s afety is o f paramount importance. unsure about any of the meanings or these warnings [...]

  • Page 39

    1 2 3 4 5 6 8 9 7 9 Evaporator Evaporator 2[...]

  • Page 40

    3[...]

  • Page 41

    4[...]

  • Page 42

    Defrosting on evaporator is operated manually. When the biggest thickness of the frost layer on the evaporator increase to 4mm, it must be turn off the power supply to defrost. Defrosting on evaporator is operated manually. When the biggest thickness of the frost layer on the evaporator increase to 4mm, it must be turn off the power supply to defro[...]

  • Page 43

    6[...]

  • Page 44

    7[...]

  • Page 45

    8[...]

  • Page 46

    Whether the thickness of the frost layer was thicker than 4mm when you make the refrigerator defrost. 9[...]

  • Page 47

    10[...]

  • Page 48

    CKNAB- / 01  % office@baytronic.at www.nabo.at Vertrieben durch:[...]