Munchkin Baby Accessories manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Munchkin Baby Accessories, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Munchkin Baby Accessories one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Munchkin Baby Accessories. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Munchkin Baby Accessories should contain:
- informations concerning technical data of Munchkin Baby Accessories
- name of the manufacturer and a year of construction of the Munchkin Baby Accessories item
- rules of operation, control and maintenance of the Munchkin Baby Accessories item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Munchkin Baby Accessories alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Munchkin Baby Accessories, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Munchkin service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Munchkin Baby Accessories.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Munchkin Baby Accessories item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Steam Guard ™ Micr owave Sterilizer Stérilisateur pour Micro-ondes Esterilizador par a Hornos Microondas Steam Guard ™[...]

  • Page 2

    Munchkin Steam Guard ™ Microwave Sterilizer for microwaves between 500 – 1850W Please read instructions before use and retain for future reference. The Munchkin Steam Guard ™ Microwave Sterilizer uses the speed and convenience of your microwave to sterilize baby feeding equipment in minutes. As well as breast and bottle feeding accessories, y[...]

  • Page 3

    Before each use • Prior to sterilizing, wash all items in mild soapy water and rinse thoroughly in unsoftened water. Do not use antibacterial soap. • Remove rack and pour 7 fl. oz. of water, preferably distilled, into the reservoir. • Put the rack back into the base. When loading the sterilizer, always ensure the items are positioned to allow[...]

  • Page 4

    3 To load four standard size bottles (see diagram C) • Push up to four inverted bottles into the rack’s arrow-shaped notches so that they are supported at an angle. • Place up to four collars behind crescent-shaped holders. • Place nipples inside crescent-shaped holders. • Slot dome cap into dome cap holder. To load breast pump accessorie[...]

  • Page 5

    To Sterilize • CHECK THAT YOU HAVE ADDED THE CORRECT AMOUNT OF WATER (7 fl. oz.) Failure to add enough water may cause damage to this product and/or your microwave. Adding too much water may mean your items are not properly sterilized. • Clip the lid on using the side catches and place into microwave. • See TABLE A for microwave wattage and t[...]

  • Page 6

    Stérilisateur Munchkin Steam Guard ™ pour Micro-ondes de 500W à 1850W Ve ui ll ez li re c es i ns tr uc ti on s a va nt l a pr em iè re u ti li s at io n, p ui s co ns er ve z- l es p ou r ré fé re nc e fu tu re , L e st ér il is at eu r Mu nc hk i n St ea m Gu ar d ™ p ro fi te de l a ra pi di té e t de l a c om mo di té d e vo tr e mi[...]

  • Page 7

    Avant chaque utilisation • Avant de stériliser, lavez tous les articles avec une solution d'eau et de savon doux, puis rincez abondamment dans une eau non adoucie. N’utilisez pas de savon antibactérien. • Retirez le panier du stérilisateur et versez 200 ml / 7 oz d’eau (préférablement distillée) dans le réservoir. • Replacez l[...]

  • Page 8

    C 7 Pour charger de un à quatre biberons ordinaires (schéma C) • Enfoncez les biberons goulot vers le bas dans les encoches pointues du panier, de façon qu’ils soient maintenus en angle • Placez les couvercles derrière les supports en croissant de lune. • Placez les tétines dans les supports en croissant de lune. • Enfilez les capuch[...]

  • Page 9

    • Disposez au mieux les autres accessoires de pompe mammaire et de biberon. Instructions de stérilisation • ASSUREZ-VOUS D’AVOIR AJOUTÉ LA QUANTITÉ APPROPRIÉE D’EAU (200 ml / 7 oz). Si vous n’ajoutez pas suffisamment d’eau, vous risquez d’endommager le produit et le micro-ondes. Si vous ajoutez trop d’eau, les articles risquent [...]

  • Page 10

    Esterilizador Steam Guard ™ de Munchkin para Hornos Microondas de 500 a 1850W Po r fa vo r l ea l as i ns tr uc ci on es an te s de u sa r el p ro du c to y c on sé rv el as p ar a s u re fe re nc ia fu tu ra . E l es te ri li za do r St ea m G ua rd ™ d e Mu nc h ki n ut il iz a la v el oc id a d y la c on ve ni en ci a de su ho rn o mi c ro [...]

  • Page 11

    Antes de cada uso • Antes de esterilizar los artículos, lávelos con una solución diluida de agua jabonosa y enjuáguelos minuciosamente en agua sin suavizar. No utilice jabón antibacteriano. • Saque la rejilla y vierta 7 onzas fluidas (200 ml) de agua, de preferencia destilada, en el depósito de agua. • Coloque la rejilla otra vez en la [...]

  • Page 12

    C 11 Para cargar cuatro biberones de tamaño estándar (consulte el diagrama C) • Presione hasta cuatro biberones invertidos en las ranuras en forma de flecha de la rejilla colocados de manera que queden en ángulo. • Coloque hasta cuatro anillos detrás de los sujetadores en forma de media luna. • Coloque las mamilas dentro de los sujetadore[...]

  • Page 13

    • Arregle los otros accesorios de la bomba de lactancia y de los biberones u otros componentes. Para esterilizar • VERIFIQUE QUE HAYA AÑADIDO LA CANTIDAD CORRECTA DE AGUA (7 onzas fluidas/200 ml) Si no añade suficiente agua puede dañar este producto y/o su horno microondas. La adición de demasiada agua puede ocasionar que sus artículos no [...]

  • Page 14

    Pr o du ct de si gn i s TM & ©2 00 7 Mu nc hk in, I nc . 16 68 9 Sc ho enb or n S t. N or th H il ls, C A 91 34 3. M unc hk in an d St ea m Gua r d ar e tr ad em ar ks of M un ch ki n, I nc. Ma de i n Ch ina . La c on ce pt ion d u pr o dui t es t un e ma rq ue d e co mme r ce . ©2 00 7 Mu nc hki n, I nc . 16 68 9 S ch oe nb orn S t. N or th [...]