Munchkin Baby Accessories Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Munchkin Baby Accessories an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Munchkin Baby Accessories, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Munchkin Baby Accessories die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Munchkin Baby Accessories. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Munchkin Baby Accessories sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Munchkin Baby Accessories
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Munchkin Baby Accessories
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Munchkin Baby Accessories
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Munchkin Baby Accessories zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Munchkin Baby Accessories und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Munchkin finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Munchkin Baby Accessories zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Munchkin Baby Accessories, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Munchkin Baby Accessories widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Steam Guard ™ Micr owave Sterilizer Stérilisateur pour Micro-ondes Esterilizador par a Hornos Microondas Steam Guard ™[...]

  • Seite 2

    Munchkin Steam Guard ™ Microwave Sterilizer for microwaves between 500 – 1850W Please read instructions before use and retain for future reference. The Munchkin Steam Guard ™ Microwave Sterilizer uses the speed and convenience of your microwave to sterilize baby feeding equipment in minutes. As well as breast and bottle feeding accessories, y[...]

  • Seite 3

    Before each use • Prior to sterilizing, wash all items in mild soapy water and rinse thoroughly in unsoftened water. Do not use antibacterial soap. • Remove rack and pour 7 fl. oz. of water, preferably distilled, into the reservoir. • Put the rack back into the base. When loading the sterilizer, always ensure the items are positioned to allow[...]

  • Seite 4

    3 To load four standard size bottles (see diagram C) • Push up to four inverted bottles into the rack’s arrow-shaped notches so that they are supported at an angle. • Place up to four collars behind crescent-shaped holders. • Place nipples inside crescent-shaped holders. • Slot dome cap into dome cap holder. To load breast pump accessorie[...]

  • Seite 5

    To Sterilize • CHECK THAT YOU HAVE ADDED THE CORRECT AMOUNT OF WATER (7 fl. oz.) Failure to add enough water may cause damage to this product and/or your microwave. Adding too much water may mean your items are not properly sterilized. • Clip the lid on using the side catches and place into microwave. • See TABLE A for microwave wattage and t[...]

  • Seite 6

    Stérilisateur Munchkin Steam Guard ™ pour Micro-ondes de 500W à 1850W Ve ui ll ez li re c es i ns tr uc ti on s a va nt l a pr em iè re u ti li s at io n, p ui s co ns er ve z- l es p ou r ré fé re nc e fu tu re , L e st ér il is at eu r Mu nc hk i n St ea m Gu ar d ™ p ro fi te de l a ra pi di té e t de l a c om mo di té d e vo tr e mi[...]

  • Seite 7

    Avant chaque utilisation • Avant de stériliser, lavez tous les articles avec une solution d'eau et de savon doux, puis rincez abondamment dans une eau non adoucie. N’utilisez pas de savon antibactérien. • Retirez le panier du stérilisateur et versez 200 ml / 7 oz d’eau (préférablement distillée) dans le réservoir. • Replacez l[...]

  • Seite 8

    C 7 Pour charger de un à quatre biberons ordinaires (schéma C) • Enfoncez les biberons goulot vers le bas dans les encoches pointues du panier, de façon qu’ils soient maintenus en angle • Placez les couvercles derrière les supports en croissant de lune. • Placez les tétines dans les supports en croissant de lune. • Enfilez les capuch[...]

  • Seite 9

    • Disposez au mieux les autres accessoires de pompe mammaire et de biberon. Instructions de stérilisation • ASSUREZ-VOUS D’AVOIR AJOUTÉ LA QUANTITÉ APPROPRIÉE D’EAU (200 ml / 7 oz). Si vous n’ajoutez pas suffisamment d’eau, vous risquez d’endommager le produit et le micro-ondes. Si vous ajoutez trop d’eau, les articles risquent [...]

  • Seite 10

    Esterilizador Steam Guard ™ de Munchkin para Hornos Microondas de 500 a 1850W Po r fa vo r l ea l as i ns tr uc ci on es an te s de u sa r el p ro du c to y c on sé rv el as p ar a s u re fe re nc ia fu tu ra . E l es te ri li za do r St ea m G ua rd ™ d e Mu nc h ki n ut il iz a la v el oc id a d y la c on ve ni en ci a de su ho rn o mi c ro [...]

  • Seite 11

    Antes de cada uso • Antes de esterilizar los artículos, lávelos con una solución diluida de agua jabonosa y enjuáguelos minuciosamente en agua sin suavizar. No utilice jabón antibacteriano. • Saque la rejilla y vierta 7 onzas fluidas (200 ml) de agua, de preferencia destilada, en el depósito de agua. • Coloque la rejilla otra vez en la [...]

  • Seite 12

    C 11 Para cargar cuatro biberones de tamaño estándar (consulte el diagrama C) • Presione hasta cuatro biberones invertidos en las ranuras en forma de flecha de la rejilla colocados de manera que queden en ángulo. • Coloque hasta cuatro anillos detrás de los sujetadores en forma de media luna. • Coloque las mamilas dentro de los sujetadore[...]

  • Seite 13

    • Arregle los otros accesorios de la bomba de lactancia y de los biberones u otros componentes. Para esterilizar • VERIFIQUE QUE HAYA AÑADIDO LA CANTIDAD CORRECTA DE AGUA (7 onzas fluidas/200 ml) Si no añade suficiente agua puede dañar este producto y/o su horno microondas. La adición de demasiada agua puede ocasionar que sus artículos no [...]

  • Seite 14

    Pr o du ct de si gn i s TM & ©2 00 7 Mu nc hk in, I nc . 16 68 9 Sc ho enb or n S t. N or th H il ls, C A 91 34 3. M unc hk in an d St ea m Gua r d ar e tr ad em ar ks of M un ch ki n, I nc. Ma de i n Ch ina . La c on ce pt ion d u pr o dui t es t un e ma rq ue d e co mme r ce . ©2 00 7 Mu nc hki n, I nc . 16 68 9 S ch oe nb orn S t. N or th [...]