MTX Audio MXA4002 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of MTX Audio MXA4002, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of MTX Audio MXA4002 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of MTX Audio MXA4002. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of MTX Audio MXA4002 should contain:
- informations concerning technical data of MTX Audio MXA4002
- name of the manufacturer and a year of construction of the MTX Audio MXA4002 item
- rules of operation, control and maintenance of the MTX Audio MXA4002 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of MTX Audio MXA4002 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of MTX Audio MXA4002, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the MTX Audio service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of MTX Audio MXA4002.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the MTX Audio MXA4002 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    [...]

  • Page 2

    INTRODUCTION CONGRA TULA TIONS... on your purchase of a new 2-Channel MTX Audio amplifier! MTX is one of the inventors of mobile audio, having designed the first-ever in-vehicle enclosed subwoofer system in the early 80’ s. Our award-winning heritage speaks for itself, 14 Innovations Design and Engineering Awards, more than 80 AutoSound Grand P[...]

  • Page 3

    FEA TURES • Patented state-of-the-art power supply and output stage • High mass extruded aluminum heatsink for maximum thermal management and bulletproof reliability • Adjustable HP/LP Crossover - 40Hz-350Hz, 12dB/oct for maximum system design flexibility • Stereo Gain Control for precision matching between your amplifier and radio • Fu[...]

  • Page 4

    INST ALLA TION Disconnect the ground at the vehicle battery before proceeding. 1. Connect the amplifier to the battery For maximum amplifier performance, we suggest 4 gauge wire and a 1 Farad stiffening capacitor . A fuse or circuit breaker is required at maximum distance of 18” from the battery to protect the battery , the vehicle, and more im[...]

  • Page 5

    4. Remote Gain Control Included is a remote gain control, which is a volume control that is active with the low pass filter engaged. This control should be mounted near the driver in an easily accessed location. This is not a gain knob, this is a level control. The level control will attenuate the amp or increase its output to the level of the gai[...]

  • Page 6

    WIRING DIAGRAM (CHARGING SYSTEM) 1 F arad Stiffening Capicitor[...]

  • Page 7

    WIRING DIAGRAM (5.1 SURROUND SOUND EXAMPLE) 6[...]

  • Page 8

    WIRING DIAGRAM (SINGLE 4-CHANNEL AMPLIFIER SYSTEM)[...]

  • Page 9

    WIRING DIAGRAM (MUL TI AMPLIFIER SYSTEM) 8[...]

  • Page 10

    Located on the Input Panel, the objective of input GAIN adjustment is to match the output of the source unit with the input of the amplifier . The output voltage of individual source units can vary .Some source units have an output of 200 mV and others have 5 Volts or more. T o cater to these variations, the amplifier has an adjustable gain level[...]

  • Page 11

    Note: If you are using the Remote Gain, make sure to take this into account during set-up procedures of the subwoofer amplifier . Y ou should set the system up with the Remote Gain plugged in and with the level knob turned all the way down (counter -clockwise). The Remote Gain only works when you’ve selected the LPF (low-pass) crossover configu[...]

  • Page 12

    1. No power: V erify that the Ground, +BA TT and remote are securely attached to the amp,the connection at the + terminal of the battery is secure, the remote turn-on is securely fastened to the source unit and that the in-line fuse at the battery is good as well as the fuse on the amp. If fuses are blown, replace them and attempt to power the amp [...]

  • Page 13

    7. Amplifier shutting off and LED flashing off and on: This is an indication of low or high voltage at the +BA TT or the remote portion of the amp. T est the +BA TT and the remote portion of the amp with a digital multi-meter . If the voltage at either of these terminals is above 15volts or below 11volts, consult an automotive electrical speciali[...]

  • Page 14

    • Fuente de alimentación y etapa de salida patentada con tecnología de punta • Disipador térmico de aluminio extruído de alta masa para dar máximo control térmico y confiabilidad a prueba de fallas. • Crossover de pasabajas (Low-Pass, LP) y pasaaltas (High-Pass, HP) ajustable. De 40 Hz a 350 Hz y 12 dB/oct para dar máxima flexibilida[...]

  • Page 15

    14 RCA) para establecer el encendido a control remoto del amplificador a través del interruptor de encendido de la fuente de audio. Si la fuente de audio no tiene salida de control remoto, conecte a una fuente de potencia conmutada de 12 voltios; por ejemplo, el encendido del automóvil. 3. Conecte la conexión a tierra del amplificador al chasi[...]

  • Page 16

    El ajuste de amplificación de entrada (GAIN) se encuentra en el panel de entrada y su objetivo es hacer corresponder la salida de la fuente de audio con la entrada del amplificador . El voltaje de salida de las fuentes de audio puede variar . Algunas fuentes de audio tienen salidas de 200 milivoltios y otras tienen 5 voltios o más. Para adaptar[...]

  • Page 17

    16 Nota. Si está usando el control remoto de amplificación, asegúrese de tomar esto en cuenta durante los procedimientos de configuración del amplificador del subwoofer . Usted debe configurar el sistema con el control remoto de amplificación enchufado y con la perilla de nivel al mínimo (contra las manecillas de reloj). El control remot[...]

  • Page 18

    1. No hay alimentación . Asegúrese de que los cables de conexión a tierra (Ground), al positivo de la batería (+BA TT) y al control remoto (Remote) estén firmemente conectados al amplificador , que la conexión al positivo de la batería sea firme, que la conexión de encen- dido por control remoto esté firmemente unida a la fuente de aud[...]

  • Page 19

    18 4. No hay sonido en uno de los dos lados . Revise las conexiones de altavoz, las conex- iones de entrada, el control de balance de la fuente de audio y luego vea con el multímetro digital si hay cortocircuitos en los altavoces. 5. Sonido bajo de la radio y el CD V ea el control de atenuación de la radio y la sensibilidad de entrada del ampli?[...]

  • Page 20

    CARACTÉRISTIQUES • Alimentation électrique et étage de sortie brevetés les plus sophistiqués • Dissipateur thermique en aluminium extrudé massique pour une gestion thermique maxi male et une fiabilité à toute épreuve • Filtre passif HP/LP réglable – 40 Hz-350 Hz, 12 dB/oct pour une flexibilité maximale de la conception du syst?[...]

  • Page 21

    20 2. Branchez la mise en marche à distance de l’amplificateur Branchez la borne d’entrée à distance de l’amplificateur sur la borne de sortie à distance de l’unité source (seulement si vous utilisez des entrées RCA) afin d’établir la mise en marche / arrêt à distance par le biais de la mise en marche / arrêt de l’unité so[...]

  • Page 22

    RÉGLAGE DU SYSTÈME (RÉGLAGE DU GAIN D’ENTRÉE Situé sur le panneau d’entrée, l’objectif du réglage de GAIN d’entrée est de faire correspondre la sortie de l’unité source à l’entrée de l’amplificateur . La tension de sortie des unités sources individuelles peut varier . Certaines unités sources sont équipées d’une sort[...]

  • Page 23

    22 RÉGLAGE DU SYSTÈME (RÉGLAGE DE FIL TRE P ASSIF) Remarque : Si vous utilisez le réglage de gain à distance, assurez-vous de prendre ce point en compte pendant les procédures d’installation du caisson d’extrêmes graves. V ous devriez installer le système avec le réglage de gain à distance branché et avec le bouton de niveau complèt[...]

  • Page 24

    RECHERCHE DES CAUSES DE P ANNES 1. Pas d’alimentation : Vérifiez que les câbles de mise à la terre, +BA TT et de branchement à distance sont bien branchés sur l’amplificateur , que le branchement sur la borne positive de la batterie est bien fait, que la mise en marche à distance est bien branchée sur l’unité source et que le fusibl[...]

  • Page 25

    24 4. Pas de son d’un côté : Vérifiez les branchements de l’amplificateur , les branchements d’entrée, le réglage de la balance sur l’unité source, puis vérifiez les haut-parleurs à l’aide d’un multimètre numérique pour vous assurez qu’ils ne sont pas court-circuités. 5. Son faible avec la radio et un CD : Vérifiez le [...]

  • Page 26

    • Patentiertes Netzteil und Endstufe auf dem neuesten Stand der T echnik • Massiver Kühlkörper aus stranggepresstem Aluminium garantiert maximale T emperaturkon trolleund absolute Zuverlässigkeit. • Hoch-/T iefpass-Crossover-Einheit ist von 40-350 Hz, 12 dB/Okt. einstellbar und bietet maximale Flexibilität beim Systemdesign. • Stereo-V [...]

  • Page 27

    26 2. Schließen Sie den V erstärker an die Fernbedienung an. V erbinden Sie den Fernbedienungseingang am V erstärker mit dem Fernbedienungsausgang am Autoradio (nur bei V erwendung von RCA-Steckern), um den V erstärker durch den Ein-/Aus- Schalter des Autoradios ein- und ausschalten zu können. Wenn das Autoradio nicht über einen Fernbedienung[...]

  • Page 28

    Die Funktion des Eingangsreglers (GAIN) an der Eingangskonsole besteht darin, das Aus- gangssignal des Autoradios an den Eingang des V erstärkers anzupassen. Die Ausgangsspan- nung der jeweiligen Autoradios kann unterschiedlich sein. Manche Autoradios haben eine Ausgangsspannung von 200 mV , andere hingegen 5 V olt oder mehr . Wegen dieser V ariat[...]

  • Page 29

    28 Hinweis: Wenn Sie den Fernbedienungs-V erstärkungsregler verwenden, müssen Sie dies beim Einstellungsverfahren für den Subwoofer -V erstärker mit einberechnen. Sie sollten das System bei eingestecktem Fernbedienungs-V erstärkungsregler einstellen, wobei der Niveauregler ganz nach unten (gegen den Uhrzeigersinn) gedreht ist. Der Fernbedienun[...]

  • Page 30

    1. Kein Strom: Prüfen Sie, ob das Masseskabel, +BA TT und die Fernbedienung fest am V erstärker angeschlossen sind, dass die V erbindung am Pluspol der Batterie sicher ist, dass der Fernbedienungsregler fest im Autoradio eingesteckt ist und dass sowohl die Sicherung an der Batterie als auch die am V erstärker in Ordnung sind. Wenn die Sicherunge[...]

  • Page 31

    30 4. Kein Sound auf einer Seite: Prüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse, Eingangsan- schlüsse, den Balanceregler am Autoradio, und prüfen Sie dann mit einem digitalen Multime- ter , ob beim Lautsprecher ein Kurzschluss vorliegt. 5. Niedrige Lautstärke bei Radio und CD: Prüfen Sie den Fader -Regler des Radios und die Eingangsempfindlichkeit d[...]

  • Page 32

    Body Copy[...]