Mora VMT 451 X manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Mora VMT 451 X, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Mora VMT 451 X one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Mora VMT 451 X. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Mora VMT 451 X should contain:
- informations concerning technical data of Mora VMT 451 X
- name of the manufacturer and a year of construction of the Mora VMT 451 X item
- rules of operation, control and maintenance of the Mora VMT 451 X item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Mora VMT 451 X alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Mora VMT 451 X, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Mora service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Mora VMT 451 X.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Mora VMT 451 X item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    VMT451X EN Micro wa ve o v en Instruction manual CZ Mikro vlnná trouba Náv od na použití SK Mikro vlnná rúra Náv od na obsluhu H Mikrohullámú sütõ Használati utasítás PL Kuchenka mikr ofalo wa Instruk cja obsługi[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    [...]

  • Page 4

    4 MICRO W A VE O VEN W e sinc erely thank y ou for y our pur chase. W e believ e you will soon fi nd ample evidenc e that you can r eally rely on our products. T o make the use of the appliance easier , w e attach these compr ehensive ins truction manual. The instructions should aid y ou in getting familiar with your ne w appliance. Please, r ead [...]

  • Page 5

    5 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Ne v er touch the surf aces of heating or cooking applianc es. The y will become hot during oper ation. Keep childr en at a safe distanc e. Ther e is a risk of burning! Micr ow av e energy & High v oltage! Do not r emo v e the co v er . W ARNING! T he appliance and its acc essible parts become hot during use . C[...]

  • Page 6

    6 • W ARNING: If the door or door seals ar e damaged, the o ven must not be oper ated until it has been r epaired b y a compet ent person; • W ARNING: It is hazar dous for any one other than a compet ent person to carry out any servic e or r epair oper ation that inv olv es the r emo v al of a co v er which giv es protection agains t exposur e [...]

  • Page 7

    7 • When cleaning surfac es of door , door seal, ca vity of the o ven, use only mild, nonabr asive soaps, or det ergents applied with a sponge or soft cloth. • The o ven should be cleaned r egularly and any food deposits r emo v ed; • Failur e to maintain the o ven in a clean c ondition could lead to det erioration of the surfac e that could [...]

  • Page 8

    8 Listed belo w are, as with all appliances, c ertain rules to follo w and safeguards t o assure top performanc e from this ov en: 1. Always have the glass tr ay , roller arms, coupling and roller tr ack in place when operating the o ven. 2. Do not use the ov en for any r eason other than food prepar ation, such as for drying clothes, paper , or an[...]

  • Page 9

    9 hot to the touch when r emov ed from the o ven, please remember that the f ood/liquid inside will be releasing the same amount of steam and/ or spitting when the lid is remo ved as in con ventional cooking. 12. Al ways te st the temper ature of c ooked food y ourself especially if you ar e heating or cooking food/liquid for babies. It is advisabl[...]

  • Page 10

    10 C ONTROL P ANEL DISPLA Y Micro wav e/Grill W eight/Time Defr ost Kitchen T ime/Clock JOGGER T ime Auto Menu W eight Stop/ Clear Start/+30Sec./ Confi rm BUTT ON FOR DOOR OPENING 1. Door Safety Lock S yst em 2. Ov en Windo w 3. Roller Ring 4. Glas s T ra y 5. Control Panel Grill rack ( Only be used for grill or for combination function and be pla[...]

  • Page 11

    11 OPERA TION INSTRUCTION This micr owa ve o ven uses modern electr onic contr ol to adjust cooking par ameters to meet y our needs better for cooking. When the micr ow av e ov en is electrifi ed,the o ven will display »0:00«, buzz er will ring once. 1) Pres s »Clock« twice , the hour fi gure fl ash; 2) T urn »Jogger« to adjust the hour ?[...]

  • Page 12

    12 4) T urn »Jogger« to adjust the grill time . (The time setting should be 0:05- 95:00.) 5) Pr ess »Start « to start c ooking. Note: When half the grill time pas ses, the ov en sounds twice and this is normal. In or der to ha ve a bett er e ect of grilling food, y ou should turn the food o ver , close the door and then pres s »Start« t o [...]

  • Page 13

    13 T wo stages can be maximumly set. If one s tage is defros ting, it should be put in the fi rst stage. T he buzzer will ring once after each s tage and the next s tage will begin. Note: Aut o menu cannot be set as one of the multi-stage. Example: if y ou want to defros t the food for 5 minut es, then to cook with 80% micr owa ve pow er for 7 min[...]

  • Page 14

    14 Menu W eight Display A-3 V egetable 200g 200 300g 300 400g 400 A- 4 Pasta 50g (with wat er 450g) 50 100g (with wat er 800g) 100 A- 5 Potato 200g 200 400g 400 600g 600 A- 6 Fish 250g 250 350g 350 450g 450 A-7 Bev erage 1 cup (120ml) 1 2 cup (240ml) 2 3 cup (360ml) 3 A- 8 Popcorn 50g 50 100g 100 Lock: In waiting s tate, pr ess »Stop/ Clear« for [...]

  • Page 15

    15 CARE OF Y OUR MICRO W A VE O VEN 1 . T urn th e oven o a nd rem ove the power p lug f rom the wa ll socket b efore cle anin g. 2. Keep th e insid e of the oven cle an. W hen fo od spl atter s of spille d liqu ids ad here to oven wal ls,wipe with a da mp cloth . The us e of har sh deterg ent or ab rasive s is not re comm end ed . 3 . The o uts[...]

  • Page 16

    16 MOUNTING THE MICRO W A VE O VEN 1. Make sur e all the packing materials ar e remo ved from the inside of the door . 2. Inspect the ov en after unpacking for any visual damage such as: – Misaligned Door – Damaged Door – Dents or Holes in Door Windo w and Screen – Dents in Cavity If any of the abo ve are visible , DO NO T use the ov en. 3.[...]

  • Page 17

    17 Pow er consumption ................................................230V~50Hz, 1450W Output pow er ...................................................................................... 900W Grill heater ............................................................................................1000W Operating Fr equency .........................[...]

  • Page 18

    18 BUIL T -IN CABINET INST ALL THE O VEN min 470 100 560-568 380 380 mm >320 mm 1. 2. 3.[...]

  • Page 19

    19 BEFORE Y OU CALL FOR SERVICE 1. If the ov en will not perform at all, the information on the display does not appear or the displa y disappeared: a) Check to ensur e that the ov en is plugged in securely . If it is not, remo ve the plug fr om the outlet, wait 10 seconds and plug it in again secur ely . b) Check the premises for a blo wn circuit [...]

  • Page 20

    20 Upřímně vám děk ujeme za zakoupení našeho v ýrobku. Přes vědčte se sám o tom, ž e se na naše výrobky můž ete spolehnout. Pro jednoduš ší použití výr obku přikládáme obsáhlý náv od, který vám pomůž e v tom, ab yst e se co nejrychleji se známili s vaším nov ým spotřebič em. Náv od k použití by vám měl po[...]

  • Page 21

    21 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POK YNY Nik dy se nedotýkejt e ploch spotřebičů ur čen ý ch k vař ení nebo ohřívání. Během pr o v ozu se zahřív ají. Udržujt e děti v bezpečné vz dálenosti. Hr ozí nebezpečí popálení! Z dr oj mikro vlnného záření a v ysok é napětí. Neodstr aňujte kryt. VA R OVÁ N Í ! Zaříz ení a j[...]

  • Page 22

    22 • UPOZ OR NĚNÍ: Jakék oli v opra v y , pr o váděné pod kr yt em , kt er ý chrání u ži va tele př ed mikr o vl nn ými paprsky , jsou nebe zpečné. Pr ot o vám radí me, ab ys t e je přenec hali odborníkům. • UPOZ OR NĚNÍ : T ekut é nebo jiné po tr a vi n y ne ohřív ej t e v e vol ně nebo těsně u za vřen ýc h nádob[...]

  • Page 23

    23 • Pra videl ně čist ět e tr oubu a odstr aňujt e případné nánosy jíde l. • Pokud tr oubu nebudet e čisti t prav idelně, m ůž e se jej í vni třní pov rch opo třebo vat, a z krát it tak ži vo tnost v aší tr oub y – na víc vzn ik á zv ýš ené ri zi k o při použi tí pří str oje. • Pokud dojde k pošk o z ení el[...]

  • Page 24

    24 V da lším tex tu jsou u vede na ně k t er á pravid la a bezp ečn ostní o patře ní, n a která s tejně j ako u jiných př ístrojů m usí být br án zřetel , aby přís troj fung oval bez vad ně, ú čin ně a dl ouh odo bě b ez probl émů : 1 . Pok ud je mi krovlnná tro uba v č innos ti, mu sí být skl eně ný talí ř , d r?[...]

  • Page 25

    25 9. Po mů cky p ro mikrovln nou trou bu po užívejte po uz e v so ulad u s návody je jich v ýrob ce. 10 . N ep okouš ejte se v mik ro vln né troub ě smaž it pot ra vin y. 11 . Dbej t e na to, a b y se v trou bě o hřá l pouze obs ah ná doby a ne s amotn á nád oba , ve které se o bsa h na chází . Může se totiž s tát, že po n a[...]

  • Page 26

    26 O VLÁD A CÍ P ANEL DISPLEJ Mikro vlnný ohře v Rozmr azov ání podle hmotnosti/ doby Kuch yňský časo vač/Hodin y JOGGER Čas Automatick á nabídka Hmotnost Zastavit/V ymazat Spustit/+30 s/Potvr dit TLA ČÍTK O PRO OTEVÍRÁNÍ D VEŘÍ 1. Sy stém be zpečnostního zámku dv eří 2. Okénk o troub y 3. Prstenec s v álečky 4. Skleně[...]

  • Page 27

    27 PRO V O ZNÍ POK YNY T ato mikrovln ná trouba p oužívá m ode rní e lek tronické řízen í, s je hož pom ocí m ůžete lép e nast avit para metr y pro va ření po dle sv ých potře b. Když z apn ete mikrovlnn ou trou bu do zá suvk y , zob razí se na di sple ji údaj „ 0: 00 « a zazní je dno u zv ukový sig nál. 1) Dva krát st[...]

  • Page 28

    28 1) Stiskn ěte je dno u tlač ítko „M ikrovlnný oh řev /G ril«. Zobr azí se úda j „P 1 00 «. 2) Opako vaným stis knutím tlačítka „Mikro vlnn ý ohře v / Gr il« ne bo otoče ním ovla da če „ Jo gger« zvo lte f unkci gri lování . Na disp leji se zob razí „G «. 3) Stis knutím tl ačít ka „Pot vrdit« potv rďte vol[...]

  • Page 29

    29 1) Stiskn ěte je dno u tlač ítko »Rozmrazování p odl e hm otnosti . Na dis pleji s e z ob razí úda j »d EF 1«. 2) Ot áče ním ovla dač e „ Jog ger« zvo lte hmotno st po krmu . Hm otnost lze na stavit v rozsa hu 10 0 –20 00 g . 3) Stis knutím tl ačítk a „Sta rt« spus ťte rozmrazování . 1) Stiskn ěte dvak rát tla čít[...]

  • Page 30

    30 1) V po hotovostním re žimu otá če jte o vla dač em „ Jo gge r « do prava a zvol t e je dnu z n abíd ek „ A-1« a ž „A -8« . 2) Stisk nutím tla čítka „ Pot vrdit « pot vrď te zvole nou nabídku (př edvolbu ). 3) O táč ením ovla da če „ Jog ger« zvolte h motnos t pokrmu. 4) Stiskn utím tla čítka „ Sta rt« zahá[...]

  • Page 31

    31 De ak tivace p ojistk y: V rež imu se za pnu t ou p ojis tkou stis kně t e na 3 s ekun dy tla čítko „ Stop/V ymazat«. Zazn í dlo uhý zvu ko v ý signá l, k ter ý indik uje , že spotře bič op ustil reži m dět ské po jistk y. 1) V režim u oh řevu po mocí m ikrovln , gril ování n ebo v komb inovan ém rež imu sti skn ěte tla[...]

  • Page 32

    32 PÉČE A ÚDRŽBA MIKRO VLNNÉ TROUB Y 1. Než začnete čis tit mikro vlnnou troubu, vytáhnět e zástr čku ze zásuvk y . 2. Vnitř ek troub y udržujte vž dy v čistot ě. Pokud část ečky pokrmu nebo tekutin y , které s tříkají na stěn y nebo dno troub y , zaschnou, otřete je na vlhčeným hadříkem. Nedoporučuje se používán?[...]

  • Page 33

    33 MONT ÁŽ MIKRO VLNNÉ TROUBY 1 . Ne jdří v e zkontrolu jte, jes tli jste z vnitř ku trouby v ynda li veške rý o bal ový mate riál . 2. Po je ho ods tran ění zkontro lujte troubu , jes tli ned ošl o k jej ímu po škoz en í, na př .: –o h n u t é d v e ř e , –p o š k o z e n é d v e ř e , – po ško zení n eb o nerovn osti[...]

  • Page 34

    34 Příkon ............................................................... 230 V~50 Hz, 1450 W V ýstupní v ýkon ........................................................................... 900 W V ýkon grilu ................................................................................. 1000 W Pro vozní fr ekvenc e ..........................[...]

  • Page 35

    35 SKŘÍŇKA PRO ZABUDO V ÁNÍ INST ALA CE TROUBY min 470 100 560-568 380 380 mm >320 mm 1. 2. 3.[...]

  • Page 36

    36 1. V případě, že mikr ovlnná tr ouba vůbec nefunguje, nebo se nero zsvítí displej, popř . zhasne: a) Zkontr olujte, jestli je tr ouba sprá vně připojená do elektrick é sítě. Pokud není, v ytáhněte zástrčku z e zásuvky a vy čkejte 10 vt eřin; poté ji zno vu zastrčte. b) Zkontrolujt e, jestli je pojistk a elektrick ého v[...]

  • Page 37

    37 Pokud b yst e měli jakýk oliv problém nebo b yste potř ebo vali nějakou inf ormaci, kontaktujt e Středisko péč e o zákazníky společnosti Mor a ve s vé zemi (telef onní číslo stř ediska najdete v letáčku s c elosv ětov ou zárukou). Pokud se v e vaší z emi Středisk o péče o zákazníky nenachází, můžete k ontakto vat m[...]

  • Page 38

    38 Úp rimn e V ám ď aku jem e za nák up. Verím e, že čos k oro náj dete bo haté infor máci e, k t oré sk utočn e spo lieh ajú na n aše v ýrob ky. Aby ste si uľ ahč ili obs luhu s potreb ič a, pri klad áme te nto obsia hly návod n a obslu hu . Pok yny Vám pom ôžu pri o boznam ovaní sa s va šim nov ým spotre bič om . Prosí[...]

  • Page 39

    39 Nik dy sa nedo t ý k aj t e plôc h spo tr ebičo v urč en ý ch na va r enie alebo ohri e vani e. Počas pr e vád z k y sa zahr ie v ajú. Udržuj t e det i v bez pe čnej vz di aleno st i. Hro zí nebe zpečenstv o popáleni a! Mikr o vl nné žiar enie & v y sok é napät ie! Neodstraňuj t e kr yt. VÝ ST RA H A ! Zari adenie a jeho d[...]

  • Page 40

    40 • VA R O VA N I E : Pre k až dého, okr em k ompet ent nej osob y , je nebe zpečné vyk oná vať opra v y a údržbu, ktor á zahŕňa demontá ž kr ytu, ktorý chráni pr ed mikr ov lnnou ener giou. ; • VA R O VA N I E : T ekuti n y a iné po tra vi n y nesmú b y ť ohrie vané v u zatv oren ý ch nádobách, pr et ož e môžu exp lo [...]

  • Page 41

    41 • N eudržia vani e rúr y v či stýc h podmienkac h mô ž e viesť k po šk odeniu po vr chu, k t orý môž e nepriaz niv o o vplyvniť ž iv ot nosť zar iadeni a a môž e b y ť výsledk om nebez pe čne j si tuácie ; • Ak je sieť o vá šnúra po šk odená, musí b y ť vymenená výrobc om , servi som alebo podobne oprá vnenou o[...]

  • Page 42

    42 Niž ši e sú uved ené , tak a ko pri vše tkých s potreb ičoc h, urč it é zás ady n a ovláda nie a b ezpeč nos ť na zais tenie šp ičkového v ýkonu tejto r úry : 1 . Pri p ouží vaní rú ry v ždy majte na s vojom mi este vše tky potre bné s úč asti ( oto čný skle ný tanie r , val če k ový prs tene c a spojk y ). 2. Rú[...]

  • Page 43

    43 12 . Vždy sko ntrolujte tepl otu vare néh o pok rmu, o b z vláš ť ak o hrievate al ebo va ríte pok rm/tek utinu p re deti. Je v hod né nikdy n ekon zumovať p okr m ihn eď po v ybratí z r úr y , a le ho n echa ť nie koľ ko minú t ods táť a pre mie šať , aby sa rovno me rne rozložilo te plo. 13 . Pok rm obs ahuj e zmes tu ku a v[...]

  • Page 44

    44 O VLÁD A CÍ P ANEL DISPLEJ Mikro vlny Hmotnosť/ Čas rozmr azov ania Časov ač /Hodiny O VLÁD AČ Čas Automatick é menu Hmotnosť Stop/V ymazať Štart/+30Sec./Potvrdiť TLA ČIDL O O TV ORENIA DVERÍ 1. Bezpečnostná zámk a dverí 2. Sklo 3. Otočné valč eky 4. Sklený tanier 5. Ovládací panel Grilov ací rošt (Len pr e grilov ani[...]

  • Page 45

    45 NÁ V OD NA OBSLUHU T áto mik ro vln ná rúr a použ íva mod ern é ele ktron ické ovlád ani e pre nas tav en ie pa rame tro v vare nia , aby v yhovovala vaš im potre bám pre l epši e varen ie. Po pr ipoj ení m ikrovlnn ej rú ry s a na disp leji zob razí » 0: 00 « a zazni e zvu k ov ý signá l. 1) Stla čte dvak rát tla čidl o »[...]

  • Page 46

    46 5) Stl ače ním tla čid la „Šta rt “ spu stíte gril o van ie. Poznámka: V polo vici času grilov ania zaznie dvakr át zvuko vý signál. Otočte pokrm, zatv orte dvierka a stlačte tlačidlo „Štart“. Ak nev ykonáte žiadnu oper áciu, grilov anie bude pokrač ov ať. 1) Stla čte tla čidl o »Mik rovlny /Gri l«. Zobr azí sa »[...]

  • Page 47

    47 Poznám ka: Automati cké men u nie je m ožné na staviť a ko je den z k rokov . Prí kla d: Ak ch cete ro zm razovať pok rm 5 min út a potom vari ť pri v ýkone 8 0% n a 7 minú t. Kro ky sú n asle dovné : 1) Stla čte dvak rát tla čidlo » Č as ro zm razovania «. Zobrazí sa »dEF2 «. 2) Oto čen ím „ovlád ač a nas tavte ča s[...]

  • Page 48

    48 Menu Hmotnosť Zobr azenie A- 4 Cestoviny 50g (s v odou 450g) 50 100g (s v odou 800g) 100 A- 5 Zemiak y 200g 200 400g 400 600g 600 A- 6 Ryby 250g 250 350g 350 450g 450 A-7 Nápoje 1 cup (120ml) 1 2 cup (240ml) 2 3 cup (360ml) 3 A- 8 Pukance 50g 50 100g 100 Zam knu tie: V režim e kľ udu st lač te na 3 sek und y tlač idlo »Stop/ Vymaz ať «.[...]

  • Page 49

    49 1 . Pre d čisten ím vy pnite rúr u a odp ojte sieťovú zá strčk u z el ektr ickej zás uvky. 2. Inter iér rú ry u drž iavajte čist ý . Keď s a kúsk y pok rmu a teku tín dost anú n a steny rú ry, utrite ich navl hče nou tkan inou. Neodporúčame použí vať nešetrné saponáty ale bo b rúsn e čisti če. 3 . Ex terié r rúr y[...]

  • Page 50

    50 1 . Skontro lujte, č i ste ods tránil i všetk y oba lové materi ály z vnú tra dver í. 2. Po v ybal ení r úry s kontrolujte , či nie j e poš koden á: –N e d o s a d a n i e d v e r í – Poš kode nie dve rí – Vyduti a ale bo die ry v o kne d verí al ebo o brazovke – Vy dutia vo vnútri rúry Ak n ájde t e je dno z v yš ši[...]

  • Page 51

    51 Napáj anie .................................................................... 23 0V ~5 0H z,14 50W Výs tupný v ýkon .................................................................................. 90 0W Výko n gril u ........................................................................................... 1 00 0W Prevá dzková fre kv[...]

  • Page 52

    52 ZABUDO V ANIE DO SKRINK Y INŠT ALU JTE RÚRU min 470 100 560-568 380 380 mm >320 mm 1. 2. 3.[...]

  • Page 53

    53 1 . Ak r úra ne fun guj e, dis plej n ez ob razuj e ale bo zo br aze ni e z miz n e: a ) Skontrol ujte, či j e rúra s právne p ripo jená . Ak ni e, od pojte zás trčku zo zásu vky, po čkajte 1 0 sekú nd a op äť ju sp rávne p ripoj t e. b ) Skontrol ujte pois tky pre d aný obvod a hlavný is tič. Ak s a javia byť v p oria dku , sk?[...]

  • Page 54

    54 MIKROHULLÁMÚ SÜT Ő Köszönjük vá sárl ását . Bízun k ben ne, h ogy ha maros an me gbízható nak fog ja talá lni ter mékei nket. A készü lék eg ysz er űbb h asznál atán ak érde kébe n mel lékelt ük ezt a könnyen é rth ető haszná lati utasí tást. A haszn álati ut asítás s egít ségé re lesz a kész ülék me gism[...]

  • Page 55

    55 FONT OS BIZT ONSÁ GI UT ASÍT ÁSOK Soha ne érintsük meg fő ző , sütő v agy melegítésr e használt háztartási k észülék ek felületét, mert az ok műk ödés kö zben felforr ósodnak! Gondosk odjunk arról, hogy a kisgy er ek ek megfelelő táv olságra legy enek a műk ödő k észülék ekt ől. Égés v eszély! Mikr ohullámo[...]

  • Page 56

    56 hasz nálhat ják a k észü lék et ( csak a grill funk ció val r endelk ez ő ké sz ülék ek eset ében ) . • F IG YEL EM: Ha az ajt ó, v agy annak t ömít ései megsérü lt ek, a kés zülék et nem szabad ha sz nálni mindadd ig, amíg a sérü lések et a sz erelő k i nem javí to tt a. • F IG YEL EM: Minden olyan j a vítá s va[...]

  • Page 57

    57 fel r obbanhat nak, azt k ö v etően i s, hogy a süt őben való melegít ést már bef eje ztük. • A z aj tó, a t ömít ések, ille tve s üt ő belső felület ének ti sztít ásáho z has ználj unk kímélő ( nem súr oló ) ti sztí t ósz er ek et. Ez ek et s z iv accsal v agy puha ruhá val vi gyük fel a f elület ekre. • A s?[...]

  • Page 58

    58 A foly tatá sban ke rüln ek fels orolá sra azok a szab ályok és biz tons ági intézked ése k, am elyeket – h ason lóa n más készül ékek h asznál atához – be ke ll tar tan i ahhoz, h ogy a süt ő bi ztonságosan és haték onyan működjön: 1 . A sütő m űködé se kö zbe n az üvegl ap, a he nge r karja i, az összekötő [...]

  • Page 59

    59 9. A m ikrohu llám ú sütőhöz való s egé deszköz öket c sak gyár tóju k utasítá sain ak me gfel elő en ha sználj uk. 1 0. N e prób álju nk a mik rohu llám ú sütőb en kir ánta ni ételeket. 11 . Ügyelj ünk a rra , hogy a m ikroh ullá mú sütő ben c sa k a folya dék m ele ged jen fe l, és n e az ed ény is , ame lybe n [...]

  • Page 60

    60 1. Ajtó biztonsági zár 2. Sütőablak 3. Forgógyűrű 4. Üveg tálca 5. V ezérlő panel Grillrács (Használata csak a grill v agy kombinált funk ciók esetében szükséges, az üv eg tálcán kell elhelye zni.) KIJELZ Ő Mikrohullám Kiolvas ztás tömeg/idő alapján Időzít és/ Óra FORGÓGOMB Idő Auto Menu T ömeg Stop/T örlés S[...]

  • Page 61

    61 A MŰK ÖDÉSRE V ONA TK O ZÓ UT ASÍT ÁSOK Ennél a mikrohullámú süt őnél a főz ési paraméter ek beállítása kors zerű, elektr omos vezérlés sel történik, e záltal jobban ki tudja elégíteni a felhas ználó főz éshez kapcsolódó szükségleteit. Ha a mikrohullámú süt ő áram alá k erül, a kijelzőn a »0:00« érté[...]

  • Page 62

    62 1) Nyomja meg egy szer a »Mikrohullám/ Grill« gombot – a kijelzőn megjelenik a »P100« jelzés. 2) Nyomja meg t öbbször egymás után a » Mikrohullám/ Grill« gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a grill funkció jele , a “G”. 3) Amikor a kijelzőn a “G” jelz és lesz látható , ny omja meg a “Megerősít és” gombot[...]

  • Page 63

    63 Megjegyzés: Az aut o menu és a kiolvasztás a t ömeg beállításáv al üzemmódok esetében az időtartam nem növ elhető a “Start” gomb megny omásáv al. 1) Nyomja meg egy szer a »Kiolvas ztás idő / tömeg alapján« gombot – a kijelzőn ekk or a »dEF1« felir at lesz látható. 2) Az étel tömege a f orgógomb elf orgatásá [...]

  • Page 64

    64 1) Nyomja meg a »K onyhai időzít ő« gombot – a kijelzőn a 00:00 jelzés jelenik meg. 2) Az időtartam beállításához for gassa el a forgógombot. A maximális lehetséges beállítás 95 perc. 3) A beállítás jóv áhagyásáho z ny omja meg a »Megerősít és« gombot. 4) Ha a beállított időtartam elér ésre k erült, 5 sípol[...]

  • Page 65

    65 Menü T ömeg Kijelző A-7 Italok 1 csésze (120ml) 1 2 csésze (2 40ml) 2 3 csésze (360ml) 3 A- 8 Pattogat ott kukorica 50g 50 100g 100 A zár bekapcsolása: K észenléti üz emmódban tartsa 3 másodpercig ben yom va a »Stop/T örlés« gombot. Hosszú sípolás jelzi, hogy a gyer ekzár bekapcsolásra k erült. A kijelzőn az aktuális nap[...]

  • Page 66

    66 A MIKROHULLÁMÚ SÜT Ő ÁPOLÁS A ÉS KARBANT ART ÁSA 1 . Tisz títás e lőt t kapc solj uk ki a mik rohul lámú s ütőt és húz zuk ki a vi llásd ugót a ko nne ktor ból . 2. A sütő be lsej ét tar tsu k mind ig tisztá n. H a ételm arad ék , az ételb ől kifrö ccse nő szaf t, va gy kiö mlöt t folyad ék szár ad rá a sütő [...]

  • Page 67

    67 BESZERELEŠ MIKROHULLÁMÚ SÜT Ő 1 . Elle nő rizzü k, h ogy az ajtó b első ré széről eltá volít ottunk-e mi nden csomagolóan yago t. 2. A cs oma golá s eltávolít ása k or v izsgá ljuk m eg a sütőt , ne m láthatóa k - e rajta sé rül ések , pél dául : – ló gó ajtó, – sé rült ajtó, – ho rpad ások va gy lyuk ak[...]

  • Page 68

    68 Energia-felhasználás .....................................23 0V ~5 0Hz ,145 0W Kimenet i t eljesít mény .............................................................. 9 0 0W Gr ill ég ő ........................................................................................ 1 00 0W M űköd ési fre kve ncia ...............................[...]

  • Page 69

    69 A KÉSZÜLÉK BEÉPÍTÉSE A SÜT Ő ELHEL YEZÉSE min 470 100 560-568 380 380 mm >320 mm 1. 2. 3.[...]

  • Page 70

    70 MIEL ŐTT S ZEREL ŐT HÍVNÁNK 1 . Ha a s ütő egyál talá n nem m űköd ik, h a a kije lzőn se mmi ne m jel enik m eg , vagy ha a k ijelző ki kapc sol : a ) Elle nő rizzü k, ho gy a sütő me gfel elő en cs atlakoztat va van -e az el ek tromos há ló zath o z . Ha n inc s, h úzzuk k i a villás dug ót a konne kto rból , várj unk 1[...]

  • Page 71

    71 JÓ T ÁLLÁS ÉS SZER VIZ Ha i nformá cióra va n szüks ége , vagy ford uljo n az adot t orsz ág Mo ra vevőszolgál atáh o z ( a telefo nszám ot me gtal álja a vil ágszer te ér vényes ga ran cialevé len ). H a or szágá ban n em mű ködik vevőszol gálat , fordu ljon a M ora he lyi szak üzletéhez va gy a Mo ra ház tar tási ki[...]

  • Page 72

    72 KUCHENK A MIKROF AL O W A Dzię ku jemy za za ufa nie ja kim ob dar zyli ście n as Pa ńst wo, ku pują c nasz p ieka rnik . Prze konajc ie się Pa ńs two sa mi, że na n aszych w yroba ch możec ie pol ega ć. A b yś cie Pa ńst wo łat wiej zrozumie li dział anie u rzą dzenia , dod aliś m y dokładnie napisaną inst rukc ję obs ługi. I[...]

  • Page 73

    73 W AŻNE WSK AZ Ó WKI BEZPIECZEŃSTW A Nigdy nie dotykaj po wierz chni ogrz ew ania lub urządz enia do goto wania. Staną się nagrz e w a podczas pr acy . T rzymaj dzieci w bezpiecznej odległości. Is tnieje ryzyk o spalania! Źr ódło promienio w ania mikr ofal i wy sokiego napięcia. Nie zdejmo wać obudo wy . OST RZEŻENIE! Urządz enie i[...]

  • Page 74

    74 • UW A GA: Wyk onywanie jakichk olw iek czynności ser w iso wych lub napra w czych związan ych z e z d ejmo waniem k t órejk olw iek z pokr yw lub części obudo wy , dają cy ch osłonę przed energią mikr ofalo wą jest niebezpieczne dla każ de go i łączy się z r yzykiem . Dlat eg o t ego rod zaju czynności po winna dok onywać wył[...]

  • Page 75

    75 • Do czysz czenia drzwicz ek kuch enki, powierz chni usz cz elniających oraz w nętrza, należ y uży w ać łagodny ch środk ów czysz czacy ch oraz gąbe k lub miękkich szma t ek . • Kuchenkę mikr ofalową należy syst em a tycz nie i dokładnie czyścić, oraz usuną ć z jej wnętrza r esztki jedz enia . • Nieregularna pielę gnac [...]

  • Page 76

    76 Pon iżej po dan e z ost ał y niek tóre za sady i ws kazó wki dot yczą ce bezpie czeń stwa , które (p od obni e jak w pr zyp adku uż y tko wan ia innych urz ądzeń e lek trycznych ) na leża łoby uwzgl ędn ić. Z apewn i t o bezp ieczn e i naj skuteczn iejsze dział anie k uche nki . 1 . Always have the gl ass tray, r oll er arm s, co [...]

  • Page 77

    77 1 0. Ku che nka mik rofalowa ni e nad aje się d o smaże nia pot raw . 11 . Nale ży pa mię tać , iż en ergia m ikrofa lowa nie na grzewa na czyń w k tór ych pr zygotowy wan a jest ż ywn ość . Mim o iż nac zyni e, b ędzie n a dot yk chł odn e, temp erat ura ar t ykuł u ży wno ścioweg o bę dzie tak sa mo w ysoka ja k po zw ykł ym[...]

  • Page 78

    78 C ONTROL P ANEL DISPLA Y Micro wav e/Grill W eight/Time Defr ost Kitchen T ime/Clock JOGGER T ime Auto Menu W eight Stop/ Clear Start/+30Sec./ Confi rm BUTT ON FOR DOOR OPENING 1. Door Safety Lock S yst em 2. Oven W indow 3. Roller Ring 4. Glass T ray 5. Control P anel Grill rack ( Only be used for grill or for combination function and be place[...]

  • Page 79

    79 OPERA TION INSTRUCTION This micr owa ve o ven uses modern electr onic contr ol to adjust cooking par ameters to meet y our needs better for cooking. When the micr ow av e ov en is electrifi ed,the o ven will display »0:00«, buzz er will ring once. 1) Pres s »Clock« twice , the hour fi gure fl ash; 2) T urn »Jogger« to adjust the hour ?[...]

  • Page 80

    80 4) T urn »Jogger« to adjust the grill time . (The time setting should be 0:05- 95:00.) 5) Press »Start « to start c ooking. Note: When half the grill time pas ses, the ov en sounds twice and this is normal. In or der to ha ve a bett er e ect of grilling food, y ou should turn the food o ver , close the door and then pres s »Start« t o c[...]

  • Page 81

    81 T wo stages can be maximumly set. If one s tage is defros ting, it should be put in the fi rst stage. T he buzzer will ring once after each s tage and the next s tage will begin. Note: Aut o menu cannot be set as one of the multi-stage. Example: if y ou want to defros t the food for 5 minut es, then to cook with 80% micr owa ve pow er for 7 min[...]

  • Page 82

    82 Menu W eight Display A-3 V egetable 200g 200 300g 300 400g 400 A- 4 Pasta 50g (with wat er 450g) 50 100g (with wat er 800g) 100 A- 5 Potato 200g 200 400g 400 600g 600 A- 6 Fish 250g 250 350g 350 450g 450 A-7 Bev erage 1 cup (120ml) 1 2 cup (240ml) 2 3 cup (360ml) 3 A- 8 Popcorn 50g 50 100g 100 Lock: In waiting s tate, pr ess »Stop/ Clear« for [...]

  • Page 83

    83[...]

  • Page 84

    84 PIELĘGNA CJ A KUCHENKI MIKROF AL O WEJ – CZY SZ CZENIE I K ONSERW A CJA 1 . Pr z ed p rz ystą pie niem d o czyszczeni a należ y ku chen kę obowi azko wo w yłacz yć i wyci ągn ąć ka bel zasi lają cy z gn iazdka . 2. Wnętr ze kuch enk i powinn o b yć zawsze czys t e. J eżeli po za koń cz onym g oto wan iu na śc ianka ch ku chen ki[...]

  • Page 85

    85 (pr zystos o wan e do uż ytk u w kuch ence m ikrofal ow e ) z wod ą. D o wody na leż y wyci sną ć sok je dn ej cy try ny i do dać p o zosta łą skór kę. Gotowa ć przez 5 min ut. Po zako ńczonym g oto wan iu nal eży k uch enkę d okład nie i sta ran nie os uszyć z a pom oc ą mię kki ej ści erec zki. Ur zą dz en ia po up ły wie [...]

  • Page 86

    86 WBUDO W ANIE K UCHENKA MIKROF AL O W A 1 . Na leż y pr z ekon ać si ę, że op akowanie zos tało usu nięte , prze de wszys tkim z wn ętr za komo ry i z wewn ętrz nej s trony dr zwicze k. 2. Po rozpakowani u kuch enk i nale ży u pewni ć się, że ku chen ka nie p osiad a nastę puj ących u szkodzeń: –p o c h y ł e d r z w i c z k i ,[...]

  • Page 87

    87 Zasilanie elektryczne ......................................... 23 0V ~5 0 Hz, 1 050W Mo c uż ytec zna ................................................................................... 700W Mo c gril owani a, gr za łka gr ilowa .............................................1 00 0W Czę stotliwoś ć rob ocza ..................................[...]

  • Page 88

    88 ZABUDO W A W ELEMENCIE KUCHENNYM min 470 100 560-568 380 380 mm >320 mm 1. 2. 3. MONT AŻ KUCHENKI[...]

  • Page 89

    89 PRZED WEZW ANIEM SERWISU 1 . Je śli k uch enka n ie dział a, je śli w yświ etlacz w yłą czy ł się l ub nie w yśw ietla kom unikatów: a ) Na leż y sprawdzi ć czy ur zą dz en ie jes t prawi dłowo po dłą czone do si eci zasi lania e lek tr yczneg o. Je śli n ie, na leż y wyci ągn ać pr z ewód e lek tr yczny ku chen ki z gni az [...]