Milwaukee 2212-20 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Milwaukee 2212-20, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Milwaukee 2212-20 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Milwaukee 2212-20. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Milwaukee 2212-20 should contain:
- informations concerning technical data of Milwaukee 2212-20
- name of the manufacturer and a year of construction of the Milwaukee 2212-20 item
- rules of operation, control and maintenance of the Milwaukee 2212-20 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Milwaukee 2212-20 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Milwaukee 2212-20, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Milwaukee service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Milwaukee 2212-20.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Milwaukee 2212-20 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    OPERA TOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ AND UNDERST AND OPERA T OR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISA TEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISA TEUR. P ARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENT[...]

  • Page 2

    2 3 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING READ ALL SAFETY W ARNINGS AND INSTRUCTIONS. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fi re and/or serious injury , as well as instrument damage and/or damage to the equipment being tested. Save these instructions - This operator ’ s manual contains important safety[...]

  • Page 3

    4 5 Loading/Changing the Batteries Replace batteries when the Low Battery indicator is displayed. 1. Press the Power ON/OFF button to turn of f the tester . Disconnect the test leads. 2. Unscrew and remove battery door . 3. Insert two (2) AAA batteries, according to the polarity marked in the battery compartment 4. Close the battery door and tighte[...]

  • Page 4

    6 7 CAUTION After shorting the test leads, the displayed value may not be zero due to the resistance of test leads themselves. DANGER T o reduce the risk of electric shock for Continuity or Resistance measurements, never use the T ester on an energized circuit. Make sure a capacitor is fully discharged before touching or attempting to make a measur[...]

  • Page 5

    8 9 INSTRUCTIONS IMPOR T ANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ A VERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves, endommager l’instrument et/ou l’équipement à tester . Conserver ces instructions ?[...]

  • Page 6

    10 11 Chargement et changement des piles Remplacer les piles lorsque l'indicateur de faible intensité s'af fi che. 1. Appuyer sur le bouton d'alimentation (ON/OFF) pour mettre le testeur en arrêt. Débrancher les fi ls d’essai. 2. Dévisser et retirer le couvercle du com- partiment des piles. 3 . Insérer deux (2) piles AAA, en[...]

  • Page 7

    12 13 A TTENTION Une fois les fi ls d'essai court-circuités, la valeur af fi chée pourrait ne pas être zéro en raison de la résistance des fi ls d'essai eux-mêmes. DANGER A fi n de réduire le risque de décharge électrique pour les mesures de continuité ou de résistance, ne jamais utiliser le testeur sur un circuit sous tens[...]

  • Page 8

    14 15 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES ADVERTENCIA LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. Si no sigue las advertencias e instrucciones, se puede ocasionar una descarga eléctrica, incendio y/o lesión grave, así como también daños al instrumento y/o daños al equipo que se está probando. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - Es[...]

  • Page 9

    16 17 Carga/cambio de las baterías Cambie las baterías cuando se muestre el indica- dor de batería baja . 1. Presione el botón de encendido/apagado para apagar el probador . Desconecte las terminales de prueba. 2. Desatornille y quite la puerta de las bat- erías. 3. Inserte dos (2) bat- erías AAA de acu- erdo con la polari- dad marcada en el [...]

  • Page 10

    18 19 PRECAUCIÓN Después de crear un corto en las terminales de prueba, el valor mostrado puede no ser cero debido a la resistencia de las terminales de prueba. PELIGRO Para reducir el riesgo de descarga eléctrica para las mediciones de continuidad o resistencia, nunca use el medidor en un circuito energizado. Asegúrese de que un capacitor est?[...]

  • Page 11

    MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-2212d3 06/14 Printed in USA UNITED ST A TES MIL W AUKEE Service CANADA - Service MIL W AUKEE MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction with our products is v[...]