Metz VT 37 TF 31 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Metz VT 37 TF 31, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Metz VT 37 TF 31 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Metz VT 37 TF 31. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Metz VT 37 TF 31 should contain:
- informations concerning technical data of Metz VT 37 TF 31
- name of the manufacturer and a year of construction of the Metz VT 37 TF 31 item
- rules of operation, control and maintenance of the Metz VT 37 TF 31 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Metz VT 37 TF 31 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Metz VT 37 TF 31, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Metz service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Metz VT 37 TF 31.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Metz VT 37 TF 31 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Florida V T 37 TF 31 Bedienungsanleitung Nor me per l’uso Operating Instructions TV . VIDEO. AUDIO. MEC ABLITZ[...]

  • Page 2

    V orwort Inhaltsverzeichnis Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, daß Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Damit Sie die T echnik und Bedienoberfläche kennenlernen, sollten Sie sich ein wenig Zeit nehmen und die Bedienungsanleitung lesen. Dieses TV-Gerät ist für den bestimmungsgemäßen Gebrauch konzipiert. Es darf[...]

  • Page 3

    1 23 4 56 7 89 0 -- P P RE 1 8 TV AV ? i i M P P –VOL VOL+ PP I-II MENU INFO SOUND PICTURE FEA TURE INST ALL MODE 3 F ernbedienung RC 18 • AUS (Stand-by Stellung) Ohne Funktion ¤ Seite 100 (Videotext Übersicht) aufrufen • Lautstärke + / - • Menü „FUNKTIONEN“ ein-/ausblenden ¤ Nächstes Kapitel • Menü „INST ALL“ ein-/ausblend[...]

  • Page 4

    4 ABSTIMM. PROGRAMM NAME BAND NORM B/G FEIN SUCHLAUF SPEICHERN TON LAUTSTÄRKE SPEICHERN BILD HELLIGKEIT F ARBSTÄRKE KONTRAST BILDSCHÄRFE BILD MODUS SPEICHERN FUNKTION SLEEP TIMER KINDERSICHER INST ALL. ABSTIMMUNG. . PROGRAMM . . . TV EINST . . . TV EINST . SPRACHE PROGRAM. 00 ---- 01 ARD 02 ZDF 03 BR 3 04 RTL 05 RTL2 06 SA T1 07 PRO7 08 NDR 09 M[...]

  • Page 5

    5 Ein- und Ausschalten Sender einstellen Einschalten Ein kaltes Gerät darf in einem warmen Raum erst in Betrieb genommen werden, wenn ein vorhandener Feuchtigkeitsbeschlag auf der Bildschirmfläche verdun- stet ist. Drücken Sie die Netztaste am TV-Gerät. Das TV-Gerät schaltet in den Stand-by Zustand und zeigt dies durch eine rote Leuchte an. Ei[...]

  • Page 6

    6 Sender einstellen AUTOSPEICH. = Aufrufen der A.P .S.-Funktion Menü mit der T aste beenden. Suchlauf Den Suchlauf empfehlen wir zum Auffinden eines einzelnen Sen- ders. • BLAUE T aste drücken. Das Menü „INST ALL.“ wird aufgerufen. • „ABSTIMMUNG“ mit den T asten P g / P h anwählen. • T aste e drücken um Menü „ABSTIMM.“ zu ö[...]

  • Page 7

    7 Das Menü FUNKTION • Mit den T asten P g / P h die gewünschte Funktion auswählen. SLEEP TIMER = einstellbare Zeit in Minuten bis zum Aus- schalten des Gerätes. Es können Zeiten von 15 Min. - 120 Min. in Schritten von 15 Minu- ten eingestellt werden. Das TV–Gerät schal- tet nach Ablauf der eingegebenen Zeit in den Stand-by Betrieb. KINDER[...]

  • Page 8

    8 Videotext ist ein Service, der den Empfang von Informationen über ein in der Übersicht (Index) aufgeführtes Thema ermöglicht. Bei V ideotextbetrieb sind V eränderungen an Helligkeit, Kon- trast, Farbstärke, Bildschärfe oder Menüsteuerung nicht mög- lich. Aufrufen von Videote xt • Wählen Sie einen Sender , der Videotextinformationen ü[...]

  • Page 9

    9 Anschluß von Zusatzgeräten Pay-TV -Decoder Mit diesem Zusatzgerät können codiert gesendete Programme (z.B. Premiere Sender) entschlüsselt und auf dem Bildschirm sichtbar gemacht werden. Um einen Decoder anschließen zu können, benöti- gen Sie ein EURO Kabel (=Scart), bei dem alle 21 Pole belegt sind. Wenn P ay-TV-Sendungen auch mit einem V[...]

  • Page 10

    10 Anschluß eines Decoders an den Videorecorder Einige Videorecorder haben einen EURO-Anschluß für Decoder . Verbinden Sie ein EURO Kabel mit dem EURO Anschluß Ihres Deco- ders und dem EURO Anschluß Ihres Videorecorders. Siehe auch Videorecorder Bedienungsanleitung. Kopfhörer Kopfhörer an die K opfhörerbuchse des TV -Gerätes anschließen. [...]

  • Page 11

    11 Reparaturen Öffnen des Gerätes und Reparaturen dürfen nur vom Fachmann vorgenommen werden. ACHTUNG ! LEBENSGEF AHR. Wenden Sie sich bitte bei erforderlicher Reparatur an Ihren Fachhändler . Unsachgemäße Eingriffe können ein Erlöschen der Betriebs-erlaubnis so wie den Verfall des Garantieanspruchs zur Folge haben. Die entstehende Röntgen[...]

  • Page 12

    [...]

  • Page 13

    TV . VIDEO. AUDIO. MEC ABLITZ Florida 37 TF 31 – VT Bedienungsanleitung Norme per l’uso Operating Instructions[...]

  • Page 14

    Pref azione Indice Gentilissima cliente, gentilissimo cliente, ci rallegriamo con voi per la scelta di questo televisore. In modo possiate far ben conoscenza della tecnica e dell’uso dei dia- loghi visualizzati sullo schermo dovrete prendervi un pò di tempo e leggere queste norme per l’uso. Questo televisore è concepito per un designato uso .[...]

  • Page 15

    15 T elecomando RC 18 • NO (commutazione nel modo Stand-by) • Scelta audio Mono -Stereo • Volume + / - • Inserzione / disinserzione del menù „CONF .TV“ ¤ Capitolo successivo • Inserzione / disinserzione del menù „INST ALL“ ¤ T ema successivo • Richiamo sottomenù o correzione del valore della funzione Audio / Imma gine selez[...]

  • Page 16

    16 TUNING P1 ARD C48 BG PROGRAMME NAME BAND CHANNEL ST ANDARD FINE TUNING SEARCH STORE SOUND VOLUME STORE PICTURE BRIGHTNESS COLOUR CONTRAST SHARPNESS PICTURE MODE STORE FEA TURE SLEEP TIMER CHILD LOCK INST ALL. TUNING. . . PROGRAM. . . TV CONFIG. . . TV CONF . LANGUAGE PROGRAMM. 00 ---- 01 ARD 02 ZDF 03 BR 3 04 RTL 05 RTL2 06 SA T1 07 PRO7 08 NDR [...]

  • Page 17

    17 Accensione e spegnimento Regolazione delle stazioni emittenti Accensione Un apparecchio freddo non può essere acceso in un vano caldo, non prima che fosse evaporizzato dalla superfice dello schermo un eventuale strato d’umidità. Premete l’interruttore di rete sul televisore. Il televisore va sul modo Stand-by ed indica questo con una spia [...]

  • Page 18

    18 Impostazioni audio • Premete il tasto ROSSO e richiamate il menù „ SUONO “. • Scegliete con i tasti P g / P h la funzione desiderata. • Variate con i tasti f / e il valore impostato. • Scegliete „ MEMORIZZA “ con il tasto P h e confermate con il tasto e . I valori variati vengono memorizzati. • Abbandona te il menù con il tas[...]

  • Page 19

    19 Il menù CONFIGURAZIONE TV • Premete il tasto BLU e richiamate il menù „ INST ALL .“. • Scegliete la funzione „ CONF . TV “ con i tasti P g / P h . • Premete il tasto e per aprire il menù „ CONF . TV “. • La riga „ LINGUA “ è scelta. • Scegliete con i tasti f / e la lingua desiderata. L ’impostazione fatta rimane m[...]

  • Page 20

    20 T elevideo Il T elevideo è un servizio che possibilita la ricezione di informazioni sopra un tema riportato nell'indice (Index) Nel T elevideo non sono possibili variazioni della luminosità, contrasto, intensità di colore, fuoco oppure comandi del menù Richiamo del televideo • Scegliete un'emittente che trasmette informazioni T e[...]

  • Page 21

    21 Attacco di apparecchi supplementari Cuffia SA T -Receiver Videoregi- stratore Decoder per Pay-TV Con questo apparecchio supplementare possono venir decodificati programmi trasmessi codificati (p. es. l'emittente Premiere) e quindi resi visibili. Per poter allacciare un Decoder vi occorre un cavo EURO (=Scart) che abbia collegati tutti i 21 [...]

  • Page 22

    22 Attacco di apparecchi supplementari 3-poli 2-poli Usate soltanto cuffie con uno spinotto jack a tre poli ! L'uso di una cuffia con spinotto jack a 2 poli può causare danni all'apparecchio. Il segnale di prova della maggior parte dei videoregistratori si tro- va nel campo dei canali normalizzati Ch 30 fino a Ch 40 (leggete le istruzion[...]

  • Page 23

    23 ✍ Norma di trasmissione P AL B/G Bande passanti VHF (Canali standard da A-H2) UHF (Canali standard da 21-69) (Canali speciali da S1-S20) (Canali speciali da S21-S41) Numero dei posti programma 100 (0 - 99) Indicazione di programma OSD Ingresso antenna 75 Ohm (asimmetrico) T ensione di rete 230V AC, 50 Hz Assorbimento 50 W max Assorbimento Stan[...]

  • Page 24

    [...]

  • Page 25

    TV . VIDEO. AUDIO. MEC ABLITZ Florida 37 TF 31 – VT Bedienungsanleitung Nor me per l’uso Operating Instructions[...]

  • Page 26

    26 Pref ace Contents Dear Customer , Congratulations on your purchase of this TV set. In order to familiarise yourself with the technology and operating facilities, you should spend some time reading these Opera ting Instructions. This TV set may be used only for its intended purpose. It may be ope- rated only in a dr y room. Setting up and connect[...]

  • Page 27

    27 1 23 4 56 7 89 0 -- P P RE 1 8 TV AV ? i i M P P –VOL VOL+ PP I-II MENU INFO SOUND PICTURE FEA TURE INST ALL MODE Remote control handset RC 18 • OFF (standby position) • Mono/stereo selection ¤ s elect page 100 • Volume + / - • Open/close menu „FEA TURE“ ¤ Next chapter • Open/close menu „INST ALL“ ¤ Next subject • Call s[...]

  • Page 28

    28 TUNING PROGRAMME NAME BAND CHANNEL ST ANDARD FINE TUNING SEARCH STORE SOUND VOLUME STORE PICTURE BRIGHTNESS COLOUR CONTRAST SHARPNESS PICTURE MODE STORE FEA TURE SLEEP TIMER CHILD LOCK INST ALL. TUNING. . . PROGRAM. . . TV CONFIG. . . TV CONF . LANGUAGE PROGRAMM. 00 ---- 01 ARD 02 ZDF 03 BR 3 04 RTL 05 RTL2 06 SA T1 07 PRO7 08 NDR 09 MDR 10 C-25[...]

  • Page 29

    29 Switching on and off Switching on I f the TV set is cold and is placed in a warm room, wait for any condensation on the screen to evaporate before switching the set on. Switch the TV set on by pressing the main s witch. The TV set is no w in standby mode, indicated by a red light. Single-digit programme positions can be selected with the numeri [...]

  • Page 30

    30 We recommend using the station search function in order to find a single station in terrestrial or satellite mode. • Press the BLUE key to select the menu „INST ALL“ . • Select „TUNING“ with the keys P g / P h . • Press the key e to open the menu „TUNING“ . • Select „SEARCH“ by pressing the P h key . • Start the search [...]

  • Page 31

    31 The TV CONF . menu • Press the BLUE key to select the menu „INST ALL“ . • Select the function „TV CONF .“ with the P g / P h keys. • Press the e key to open the menu „TV CONF“ . • The line „LANGUAGE“ is now selected. • Y ou can no w select the desired langua ge by pressing the f / e keys. The settings you make here are [...]

  • Page 32

    32 Double-height text • Pressing the displays the upper half of the current T eletext page with double-height text. • Pressing this key again displays the lo wer half of the page with double-height text. • Pressing this key a third time returns to the display of the entire page with normal text height. Revealing the answers to questions • H[...]

  • Page 33

    33 Connecting External Devices P ay-TV Decoder This device decodes specially encoded programmes (such as the German Premiere programme) for display on the screen. For connection of such a decoder , you will need a EURO (SCAR T) cable with all 25 pins assigned. If you also want to record Pay-TV programmes on a video recorder , we recommend connectin[...]

  • Page 34

    34 Cleaning the TV set Before cleaning the TV set, switch it off with the power switch ! Use only a soft, dry or slightly moist cloth to clean the cabinet. Do not use any strong detergents as they may damage the paintwork and destroy the printed markings. Use a damp chamois leather to clean the screen. Poor picture quality • Is the TV set tuned c[...]

  • Page 35

    35 T echnical Data T ransmission standard P AL B/G Frequenc y bands VHF (Standard channels 2-4) (Standard channels 5-12) UHF (Standard channels 21-69) Hyperband (Special channels S1-S20) (Special channels S21-S41) Number of programme positions 100 (0 - 99) Programme display OSD Aerial input 75 Ohm (unbalanced) Supply voltage 230V AC, 50 Hz Power co[...]

  • Page 36

    TV . VIDEO. AUDIO. MEC ABLITZ Metz. Immer erster Klasse. Videorecorder Camcorder DVD Audio mecablitz Qualität aus Prinzip. Mit Spitzentechnik von Metz treffen Sie immer die richtige W ahl. Sprechen Sie mit Ihrem Fachhändler . Er führt Ihnen gerne die aktuellen Metz Geräte vor . Metz-W erke GmbH & Co KG Postfach 1267, D-90506 Zirndor f Inter[...]