Melissa Steel Series 245-018 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Melissa Steel Series 245-018, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Melissa Steel Series 245-018 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Melissa Steel Series 245-018. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Melissa Steel Series 245-018 should contain:
- informations concerning technical data of Melissa Steel Series 245-018
- name of the manufacturer and a year of construction of the Melissa Steel Series 245-018 item
- rules of operation, control and maintenance of the Melissa Steel Series 245-018 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Melissa Steel Series 245-018 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Melissa Steel Series 245-018, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Melissa service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Melissa Steel Series 245-018.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Melissa Steel Series 245-018 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    DK Ledningsfri el-kedel ................................................2 SE Sladdlös vattenkokare ............................................5 NO T rådløs vannkoker ....................................................8 FI Johdoton vedenkeitin ............................................11 UK Cordless jug kettle ................................[...]

  • Page 2

    For at De kan få mest glæde af Deres el-kedel, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager elkedlen i brug. Vi anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at opfriske el-kedlens funktioner . Indhold i kassen: 1 stk el-kedel 1 stk base til el-kedel med lednings o[...]

  • Page 3

    - El-kedlen anbringes på foden, der skal placeres på en fast, plan overflade. Sæt derefter stikket i stikkontakten og skub tænd/sluk knappen til position "ned", Kontrollampen vil nu lyse. - V andet vil koge i løbet af få minutter , alt efter mængde. - Hvis De ønsker at afbryde kogningsprocessen, skub tænd/sluk knappen til positio[...]

  • Page 4

    IMPORTØR: Adexi A/S Adexi AB Der tages forbehold for trykfejl i brugsanvisningen 4 245018 IM 14/10/03 14:02 Side 4[...]

  • Page 5

    För att du ska få största möjliga glädje av din vattenkokare, ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning, innan du använder vattenkokaren för första gången. Vi rekommenderar att du sparar bruksanvisningen, om du vid ett senare tillfälle skulle behöva repetera vattenkokar ens funktioner . Förpackningens innehåll: 1 vattenkokare 1 base[...]

  • Page 6

    ANVÄNDNING - Fyll vattenkokaren med önskad mängd vatten; minst 0,35 l – max 1,7 l. Öppna locket för påfyllning. - Ställ vattenkokaren på foten, som ska stå på en fast och plan yta. Sätt därefter i kontakten i vägguttaget och skjut på-/avknappen till position "ned". Kontrollampan kommer nu att lysa. - V attnet kokar inom lo[...]

  • Page 7

    På grund av konstant utveckling av våra produkter vad gäller funktion och design, förbehåller vi oss rätten att ändra produkten utan föregående avisering. IMPORTÖR: Adexi AB Adexi A/S Förbehåll för tryckfel i bruksanvisningen. 7 245018 IM 14/10/03 14:02 Side 7[...]

  • Page 8

    For at du kan få mest mulig glede av den elektriske vannkoker , ber vi deg lese gjennom denne bruksanvisningen før vannkokeren tas i bruk. Dessuten anbefaler vi at du oppbevarer bruksanvisningen for senere bruk, i tilfelle du skulle få bruk for å minne deg selv om den elektriske vannkoker funksjoner . Eskens innhold: 1 stk. elektrisk vannkoker [...]

  • Page 9

    - V annkokeren settes på sokkelen som plasseres på en fast og jevn overflate. Sett deretter støpselet i stikkontakten og slå på/av-knappen i "ned"-posisjon. Kontrollampen vil da lyse. - V annet vil koke opp i løpet av noen få minutter , avhengig av mengden. - Hvis du ønsker å avbryte kokeprosessen, slå på/av-knappen på "o[...]

  • Page 10

    Som følge av konstant uvikling av våre pr odukter på funksjons- og designsiden, forbeholder vi oss r etten til å foreta pr oduktendringer uten foregående varsel. I IMPOR TØR: Adexi AB Adexi A/S Vi tar forbehold om trykkfeil. 10 245018 IM 14/10/03 14:02 Side 10[...]

  • Page 11

    Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen vedenkeittimen käyttöönottoa, niin hyödyt enemmän vedenkeittimestäsi. Suosittelemme lisäksi käyttöohjeen säilyttämistä, jos vedenkeittimen toimintoja pitää myöhemmin tarkistaa. Laatikon sisältö: 1 vedenkeitin 1 vedenkeittimen johdon sisältävä pohjaosa 1 käyttöohje (V erkkojännite: 2[...]

  • Page 12

    pistorasiaan ja laita käynnistys/katkaisupainike ala-asentoon. Merkkivalo syttyy . - V esi kiehuu muutamassa minuutissa vesimäärästä riippuen. - Keskeyttääksesi kiehumisen siirrä käynnistys/katkaisupainike ylä-asentoon. - Kun vesi on kiehunut, vedenkeitin sammuu automaattisesti sisäänrakennetun termostaatin ansiosta. - Kiehumisaika riip[...]

  • Page 13

    Please read this instruction manual car efully and familiarise yourself with your new jug kettle before using for the first time. Please retain this manual for futur e refer ence. IMPORT ANT SAFEGUARDS: When using your kettle, basic safety precautions should always be followed, including the following. - Read all instructions carefully , even if yo[...]

  • Page 14

    PRODUCT DESCRIPTION: 1. Spout 2. Lid 3. W ater level indicator 4. Control lamp 5. On/Off button 6. Contact 7. Base with cord storage INSTRUCTIONS FOR USE: - Before first use, fill the kettle with clean water to maximum capacity and boil. Discard the water and repeat. - The kettle should always be unplugged when filling or adding water . - Fill the [...]

  • Page 15

    Limescale is not harmful to your health. But if poured into your beverage it can give a powdery taste to your drink. Therefor e, the kettle should be descaled periodically as indicated below: DESCALING: Descale the kettle regularly . With normal use: at least twice a year . - Fill the kettle up to the "MAX" with a mixture of one part acet[...]

  • Page 16

    Um möglichst viel Freude an Ihr em Elektrowasserkocher zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. Inhalt der V erpackung: 1 W asserkocher 1 Basis fü[...]

  • Page 17

    ANWENDUNG - Den Deckel ganz abnehmen und den W asserkocher mit der gewünschten W assermenge füllen - min. 0,35 l, max. 1,7 l. - Den W asserkocher auf die Basis stellen. Diese muß auf einer festen, ebenen Fläche stehen. Stecker einstecken und die Ein/Aus- T aste in die unter e Position schieben. Die Kontrollampe leuchtet. - Das W asser kocht nac[...]

  • Page 18

    Umwelttips Ein Elektro-/Elektr onikgerät ist nach Ablauf seiner Funktionsfähigkeit unter möglichst geringer Umweltbelastung zu entsor gen. Dabei sind die örtlichen V orschriften Ihrer W ohngemeinde zu befolgen. In den meisten Fällen können Sie das Gerät bei Ihrer örtlichen Recyclingstation abgeben. Die Garantie gilt nicht - falls die vorste[...]

  • Page 19

    AbyÊcie Paƒstwo mieli pe∏ne zadowolenie z Waszego nowego czajnika, prosimy Was o dok∏adne przeczytanie instrukcji obs∏ugi zanim zaczniecie go u˝ywaç. Zalecamy równie˝ zachowanie niniejszej instrukcji w razie potrzeby przypomnienia funkcji czajnika w przysz∏oÊci. ZawartoÊç w opakowaniu: 1 szt. czajnik elektryczny 1 szt. podstawa do [...]

  • Page 20

    U˚YTKOWANIE - Odchyl pokrywk´ i nape∏nij czajnik ˝àdanà iloÊcià wody : min. 0,35 l - max.1,7 l. - Ustaw czajnik na podstawce. Podstawka musi byç umiejscowiona na p∏askiej, równej powierzchni. W∏ó˝ wtyczk´ do gniazdka sieciowego i przesuƒ przycisk w∏àcznika do pozycji "w dó∏". Lampka kontrolna zacznie Êwieciç. - [...]

  • Page 21

    W zwiàzku ze sta∏ym udoskonalaniem naszych produktów zarówno od strony funkcjonalnej jak i projektowej, zastrzegamy sobie prawo do zmian w produktach bez wczeÊniejszego uprzedzenia. Importer Adexi A/S Adexi AB Z zastrze˝eniem ew. b∏´dów w druku 21 245018 IM 14/10/03 14:02 Side 21[...]

  • Page 22

    Мы просим вас внима тельно прочит ать данную инструкцию по эк сплу а т ации и ознак омиться с у стройством приобретенног о вами кипятильника пере д ег о первым испо льзованием. Со храняыте нас?[...]

  • Page 23

    темпера туре ниже нуля автома тический регулирующий термост ат мо жет по дать энергию к нагрева тельному элементу . - Испо льзуйте кипятильник тольк о дял кипячения во ды. Иные жидк ости или пр[...]

  • Page 24

    - Внимание: если вы не собираетесь вскипятить во ду снова, кипятильник сле дует отключить от исто чника энергии. - Кипятильник мо ж ет быть выключен в любой момент или путем пере движ ения кнопк[...]

  • Page 25

    25 245018 IM 14/10/03 14:02 Side 25[...]