Melissa 646-049 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Melissa 646-049, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Melissa 646-049 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Melissa 646-049. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Melissa 646-049 should contain:
- informations concerning technical data of Melissa 646-049
- name of the manufacturer and a year of construction of the Melissa 646-049 item
- rules of operation, control and maintenance of the Melissa 646-049 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Melissa 646-049 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Melissa 646-049, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Melissa service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Melissa 646-049.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Melissa 646-049 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    DK Håndmikser........................................................................... 2 SE Elvisp..................................................................................... 4 NO Flex Massager....................................................................... 6 FI Sähkövatkain......................................................[...]

  • Page 2

    2 3 INTRODUKTION For at de kan få mest glæde af Deres håndmixer , beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før de tager håndmixeren i brug. V i anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at opfriske håndmixerens funktioner . (Netspænding: 230V - 50 Hz) VIGTIGE SIKKER[...]

  • Page 3

    2 3 V ALG AF HASTIGHED: Position 0 betyder at håndmixeren er slukket. Position 1-5 er forskellige hastigheder . Position 1 er den laveste hastighed og 5 er den højeste. Når man starter med at tilberede noget, piske noget ydende eller når der skal tilsættes ere ingr edienser , er det bedst at starte ved position 2 og så stille og roligt [...]

  • Page 4

    4 5 INTRODUKTION För att du ska få största möjliga glädje av din handmixer , ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning före du tar handmixern i bruk. Vi rekommenderar att du sparar bruksanvisningen, om du vid ett senare tillfälle skulle få bruk för att r epetera handmixerns funktioner . (Nätspänning: 230V - 50 Hz) VIKTIGA SÄKERHETSÅ[...]

  • Page 5

    4 5 MIXER-VÄGLEDNING: Hastighet Beskrivning 1-2 T .ex. mjöl, smör och Potatis 3 T .ex. salladsdressingar 4 Till blandning av lätta kakor osv . 5 Vid krämiga konsistenser som t.ex. glass, äggvitor eller vispgrädde. OBS! Vid rågbrödsdeg och andra ”tunga” degar , får det vara max. 750 gr deg. UTLÖSNINGSKNAPP För att få av visparna/deg[...]

  • Page 6

    6 7 INTRODUKSJON For å få best mulig nytte av denne håndmikseren bør du lese nøye gjennom bruksanvisningen og gjøre deg kjent med apparatet før du tar det i bruk. T a vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER 1. Les nøye gjennom hele bruksanvisningen. 2. Før du kobler apparatet til s[...]

  • Page 7

    6 7 stiller du inn mikseren på 1 (= av) og venter til vispene eller eltekrokene stanser helt før du fjerner mikseren fra bollen. Hvis bollen er for full, vil motoren belastes unødig. Les om innstilling av riktig hastighet nedenfor . HASTIGHETSINNSTILLING I posisjon 0 er håndmikseren slått av . Posisjon 1–5 er forskjellige hastigheter . Posis[...]

  • Page 8

    8 9 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas ennen kuin otat uuden sähkövatkaimesi käyttöön. Suosittelemme lisäksi käyttöoppaan säilyttämistä mahdollista tulevaa käyttöä varten. (V erkkojännite: 230V - 50 Hz) TÄRKEÄT TURV A TEKNISET TOIMENPITEET : 1. Lue opas kokonaisuudessaan. 2. T arkista, että johto ja pistoke ovat kuivat, jotta vält?[...]

  • Page 9

    8 9 NOEPUDEN V ALINT A: Asento 0 tarkoittaa, että sähkövatkain on sammutettuna. Asennot 1-5 ovat eri nopeuksia. Asento 1 on alhaisin nopeus ja 5 suurin. Kun valmistus aloitetaan, juoksevaa ainetta vatkataan tai kun aineita lisätään on suositeltavaa aloittaa asennosta 2 ja lisätä nopeutta vaiheittan varovasti. OHJEIT A: Nopeus Kuvaus 1-2 Esi[...]

  • Page 10

    10 11 INTRODUCTION Please read this instruction manual carefully and familiarise yourself with your new Hand Mixer before using for the rst time. Please retain this manual for futur e refer ence. SAFETY WARNINGS 1. Read all instructions carefully . 2. Before connecting to the power supply ensure that the supply corr esponds to the information on[...]

  • Page 11

    10 11 When mixing is completed, turn the unit to 0(=off) and wait till beaters or dough hooks stop spinning before r emove the mixer from the bowl. If your mixing bowl is too full you will put an excessive strain on the motor . For the right speed refer to the end of these instructions. SPEED POSITION Position 0 means that the hand mixer is turned [...]

  • Page 12

    12 13 EINLEITUNG Um möglichst viel Freude an Ihr em Handmixer zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Gerätes jederzeit nachlesen. (Netzspannung: 230 V - 50 Hz) WICHTIGE SICH[...]

  • Page 13

    12 13 GESCHWINDIGKEIT EINSTELLEN Position 0: Der Handmixer ist ausgeschaltet. Position 1-5: verschiedene Geschwindigkeiten. Position 1 er gibt die niedrigste Geschwindigkeit, Position 5 die höchste. V or einer Zubereitung, dem V erquirlen von üssigem Gut oder zum Hinzugeben mehrer er Zutaten empehlt es sich, in Position 2 zu beginnen und di[...]

  • Page 14

    14 15 PL[...]

  • Page 15

    14 15 Włóż płaskie mieszadło w oznaczon y otwór na spodzie. Upe wnij się, że wkładasz go w otw ór właściwą stroną. 1 1-2 1 0[...]

  • Page 16

    16 modyfikacje INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU TEGO PRODUKTU T en produkt marki Ade xi oznaczon y jest następującym symbolem: Oznacza to, ż e produktu nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domo wego , poniew aż zużyty sprzęt elektryczn y i elektroniczny należy utylizo wać osobno . Zgodnie z dyrektyw ą WEEE (w s[...]