Melissa 644-017 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Melissa 644-017, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Melissa 644-017 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Melissa 644-017. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Melissa 644-017 should contain:
- informations concerning technical data of Melissa 644-017
- name of the manufacturer and a year of construction of the Melissa 644-017 item
- rules of operation, control and maintenance of the Melissa 644-017 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Melissa 644-017 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Melissa 644-017, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Melissa service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Melissa 644-017.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Melissa 644-017 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    DK Saftpresser ............................................................. 2 SE Juicepress ............................................................... 5 NO Saftsentrifuge .......................................................... 8 FI Puserrin ................................................................ 11 UK Juicer ......................[...]

  • Page 2

    2 3 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktioner . SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER Almindelig brug af apparatet ?[...]

  • Page 3

    2 3 BRUG AF APP ARA TET Klargøring af apparatet • Stilmotordelen(3)påenplanoverade,f.eks.et køkkenbord,ogkontr ollér ,atdenstårgodtfastpå deresugekopperunderbunden. • Sætbasen(6)påmotorenheden,såudløbstuden(5) passer ind i udskæringe[...]

  • Page 4

    4 5 RENGØRING • T agstikketudafstikkontakten,ogladapparatet køle helt af inden rengøring. • Apparatetsmotordelr engøresbedstmeden let fugtig klud, evt. tilsat lidt rengøringsmiddel. MOTORDELENMÅIKKENEDSÆNKESINOGEN FORMFORVÆSKE! • Centrifugeringsskålen,frugt[...]

  • Page 5

    4 5 INTRODUKTION Förattduskallfåutsåmycketsommöjligtavdinnya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. Vi rekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. SÄKERHETSÅTGÄRDER Normal användning av apparaten • Felaktiganvä[...]

  • Page 6

    6 7 ANVÄNDNING Montering före användning: • Placeramotordelen(3)påenplanyta,t.ex.en köksbänk och se till att den står stadigt på de fyra sugpropparna på undersidan. • Placerabasen(6)påmotordelensåattsnipen(5) passar in i skåran på sidan av motordelen. • T ryckupp?[...]

  • Page 7

    6 7 RENGÖRING • Drautstickproppenurvägguttagetochlåt apparaten svalna före r engöring. • Rengörmotordelenmedenfuktigtrasaochlite diskmedelomdetbehövs.MotordelenfårINTE nedsänkas i någon sorts vätska! • Centrifugalskålen,behållarenförfruktmassa,?[...]

  • Page 8

    8 9 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatetditt,bervideglesenøyegjennomdenne bruksanvisningen før førstegangs bruk. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Normal bruk av apparatet • Feilaktigbruk[...]

  • Page 9

    8 9 BRUK A V APP ARA TET Montering før bruk: • Settmotordelen(3)påetplantunderlag,f.eks.en kjøkkenbenk,ogpasspåatapparatetstårstøttpå deresugeføttenepåundersiden. • Plasserbasen(6)påmotordelenslikattuten(5) passer inn i sporet på sid[...]

  • Page 10

    10 11 • Ikkebruksterkeellerslipenderengjøringsmidlerpå apparatetellertilbehøret.Ikkebrukgrytesvampeller lignendeforårengjør eapparatetsidendettekan ødeleggeoveraten. • Sørgforatalleapparatetsdelererhelttørr eetter rengjøringen[...]

  • Page 11

    10 11 JOHDANTO Luetämäkäyttöopashuolellisestiennenlaitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Suosittelemme myös, että säilytät nämäohjeet.Näinvoitperehtyälaitteesieritoimintoihin myöhemminkin. TURV ALLISUUSTOIMENPITEET Laitteen normaali käyttö •?[...]

  • Page 12

    12 13 LAITTEEN KÄYTTÖ Kokoaminen ennen käyttöä: • Asetamoottoriosa(3)tasaisellealustalle,esimerkiksi keittiötasolle,javarmista,ettälaiteseisootukevasti pohjassaolevienneljänimukupinpäällä. • Asetapohjalevy(6)moottoriosanpäälleniin,että nokka (5) sopii mo[...]

  • Page 13

    12 13 PUHDISTUS • Irrotapistokepistorasiastajavarmista,ettälaiteon täysinjäähtynytennenpuhdistusta. • Puhdistamoottoriosakevyestikostutetullaliinallaja tarvittaessa tilkalla puhdistusainetta. Moottoriosaa EISAAupottaamihinkäännesteeseen! • Linkokulhon,hedelmälih[...]

  • Page 14

    14 15 INTRODUCTION T ogetthebestoutofyournewappliance,pleaseread thisuserguidecarefullybefor eusingitforthersttime. W ealsorecommendthatyoukeeptheinstructionsfor future r eference, so that you can remind yourself of the functions of your appliance. SAFET[...]

  • Page 15

    14 15 USING THE APP ARA TUS Assembly before use: • Placethemotorsection(3)onaatsurface,e.g.a kitchencounter ,andmakesureitisstandingrmly on the four suckers underneath. • Placethebase(6)onthemotorsectionsothatthe spout(5)tsinthe?[...]

  • Page 16

    16 17 CLEANING • Removetheplugfromthewallsocketandallowthe apparatus to cool down before cleaning. • Thebestwaytocleanthemotorsectioniswitha slightly dampened cloth and, if necessary , a little detergent.DoNOTimmersethemotorsectionin any form of liquid![...]

  • Page 17

    16 17 EINLEITUNG BevorSieIhrneuesGeräterstmalsinGebrauch nehmen,solltenSiedieseAnleitungsorgfältig durchlesen.HebenSiedieAnleitungauf,damitSiebei Bedarfdarinnachschlagenkönnen. SICHERHEITSHINWEISE Normaler Gebrauch des Geräts • DerunsachgemäßeGebrauchd[...]

  • Page 18

    18 19 VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH W aschenSiealleT eile,diemitLebensmittelnin Kontaktkommen,bevorSiedasGerätzumersten Malgebrauchen,oderwennesübereinenlängeren Zeitraumnichtbenutztwurde. GEBRAUCH DES GERÄTS Zusammenbau vor dem Gebrauch: • StellenSiedie?[...]

  • Page 19

    18 19 • ReinerApfelsaftwirdbeiKontaktmitLuft schnellbraun.UmeinV erfärbenzuverhindern, solltenSiedemApfelsaftunmittelbarnachdem EntsaftungsvorgangeinwenigZitr onensaft beigeben. • WusstenSie,dasssichderT restergutinKuchen, Gemüse-Lasagn[...]

  • Page 20

    20 21 WSTĘP Aby móc sk orzystać z wszystkich funkcji nowego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Radzimy zachow ać tę instrukcję, aby w razie konieczności można b yło wrócić do za wartych w niej informacji na temat funkcji urządzenia. WSKAZÓ WKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃS TWA Normalne użyci[...]

  • Page 21

    20 21 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Przed pierwszym uży ciem urządzenia lub po dłuższym okresie przecho wywania należy um yć wszystkie części urządzenia, które bezpośr ednio stykają się z żywnością. UŻYW ANIE URZĄDZENIA Montaż przed użyciem: • Umieść część silnik ową (3) urządzenia na płaskiej powierzchni, np. blacie kuc he[...]

  • Page 22

    22 • Czysty sok jabłko wy pod wpływem po wietrza szybko brąz owieje. Ab y zapobiec przebarwieniu, sok jabłko wy należy podaw ać natychmiast po wyciśnięciu lub dodać do niego odr obinę soku z cytryny . • P amiętaj, że miazgę z o woców można w ykorzystać do przygotowania ciast, lasagne w arzywnego, munów , itp. Przecho wywanie[...]

  • Page 23

    22 23 SISSEJUHA TUS Parima tulemuse saamiseks, loe oma uue seadme kasutusjuhend hoolikalt läbi enne esimest kasutamist. Samuti soovitame hoida juhend alles hilisemaks, et saaksite meelde tuletada oma seadme funktsioone. OHUTUSMEETMED T avakasutuses • Seadme vale kasutamine võib põhjustada vigastusi ja varalist kahju. • Kasutage seadet vaid e[...]

  • Page 24

    24 25 SEADME KASUT AMINE. Kokku panek enne kasutamist: • Asetage mootori osa (3) tasasele pinnale, et see seisaks kindlalt nelja iminapa peal. • Asetage alus (6) mootoriosa peale. V eenduge et tila (5) jääks mootoriosa küljel olevasse süvendisse. • Paigaldage jäägi anum seadme külge nii, et see lukustuks oma kohale. • Paigaldage hool[...]

  • Page 25

    24 25 • Mootoriosa ei tohi asetada vette ega pesta jooksva vee all , vesi ei tohi sattuda mootoriosa sisse. Mootoriosa puhastamiseks kasuta pehmet niisket lappi. • T sentrifuug kaussi, kausi põhja, jäägi anumat , tõukurit, kaant võib pesta jooksva vee all käsitsi või nõudepesumasinas. • Olge eriti ettevaatlik seadme tsentrifuug kausi [...]

  • Page 26

    26 MÜÜJA V ASTUTUSE TINGIMUSED MUDEL : ………………………………… HIND : …………………………………… KUUPÄEV : ……………………………… KAUPLUS : ……………………………… PITSA T : Müüja tagab ostjale kvaliteetse kauba üleandmise ja kannab täielikult müüja vastutuse ajal ilmnenud vigade p[...]