Melissa 643-204 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Melissa 643-204, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Melissa 643-204 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Melissa 643-204. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Melissa 643-204 should contain:
- informations concerning technical data of Melissa 643-204
- name of the manufacturer and a year of construction of the Melissa 643-204 item
- rules of operation, control and maintenance of the Melissa 643-204 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Melissa 643-204 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Melissa 643-204, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Melissa service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Melissa 643-204.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Melissa 643-204 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    SE Smörgåsgrill ... . .. .. . .. .. . .. . .. . .... . .. . .... . .. . .... . .......... . .... . ... . 2 DK Sandwichtoaster ... . .. .. . .. .. . .. . .. . .... . .. . ....... . .... . .......... ... 5 NO Sm ø rbr ødg r il l .... .. . .. .. . .. .. . .. . .... . .. . .... . .. . .... . .......... . .... . ...... . 8 FI Voileipägrilli .... ..[...]

  • Page 2

    INLEDNING För att du skall få u t så mycket som m öjli gt a v smör gåsgril len är det läm pligt a tt du läse r ig enom denn a bruks anvisn ing inna n du bö rjar a nvän da apparaten. Lägg extra stor vikt vid säkerhetsföre - skri fterna. Vi re komm ende rar äve n att du s para r bruksanvisningen för framtida behov, så att du läng re[...]

  • Page 3

    • Apparate n är int e avsed d at t använda s a v pe r- s one r (i n kl us i ve ba rn ) m ed n ed s att f y sis k elle r psy k isk fu nk tio ns fö rm åga elle r a v pe r sone r s om s ak na r e r fa re nh et och ku ns kap såvida d e inte få r a nv i sn i n ga r a v e n pe rs o n s om an s vara r för dera s s äke rh et oc h a nv än dnin ge[...]

  • Page 4

    Varning! • De elektri skade larn afå rinte kom mai kontak t med vatten. • Smö rgåsgri llenf åri nte sänkas nedi någo n form av vätska. INFORMA TION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING A V DENNA PRODUKT Lägg märke till a tt d enna Adexi- produk t är märkt med följande symbol: Det innebär [...]

  • Page 5

    INTRODUKTION For at du k an få mest mul ig glæd e af d in n ye sandwichtoaster, beder vi dig gennemlæse denne betjeningsvejledning, før du tager sandwichtoast - eren i brug. Vær særligt opmærksom på sikker - heds foranst altnin gern e. V i anbef aler d ig d esud en at g emme be tjenin gsve jled ningen, hvis du s ener e skulle få brug for a[...]

  • Page 6

    • Apparate t må ikk e bruge s på persone r me d n ed s at føl s o mh ed , f ys i sk e elle r m en tale h an - dicap, elle r pe rs one r, s om ik ke er i sta nd til at betjene appa r atet , m ed m in dre de ov e rv åge s elle r i ns tr uer e s i b ru ge n af en pe r son , s o m er ans v arlig fo r de re s s i kk e rh ed . • Sm å bør n ska [...]

  • Page 7

    Adv arse l! • De elektri skede lem åik kekomm eiko ntak t med vand. • San dwichto astere nmå ikk eneds ænke si nogenformforvæske! OPL YSNINGER OM BOR TSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bemæ rk, at dette Adex i-pr odukt e r fors ynet med dette symbol: Det betyder , at p rodu ktet ikk[...]

  • Page 8

    INNLEDNING For å få mest mulig glede av den nye smørbrød - grillen din ber vi deg lese nøye gjennom bruksan - visningen før bruk. Vær spesielt oppmerksom på sikk erhetsr eglene . Vi anb efaler også a t du tar vare på b ruksanv isning en, slik at du kan sl å op p i den ved senere anledninger. OVERSIKT 1. Grønn kontrollampe 2. Rød kontro[...]

  • Page 9

    • Dett e apparate t e r ikk e beregne t på bru k av per s one r (og så ba rn ) m ed r ed us er te f ys i - s ke , sa ns eme ss ige elle r m en tale e vn e r, elle r m angle n de e r fa ring og kunnsk ap , m ed m i ndre de e r u n de r til syn elle r h a r fått oppl ær ing i b ru k av appa r atet a v e n pe rs o n s o m e r a nsv ar lig fo r d[...]

  • Page 10

    Adv arse l! • Ele ktriske kompo nent erm åikke komme i kontakt med vann. • Smø rbrødgr illen måi kke legges inoen for m for væske. MILJØINFORMASJON Vær oppmerk som på at dett e Adexi -produ ktet er merket med følgende symbol: Det betyr a t prod ukte t ik ke må k astes samm en med vanlig hus[...]

  • Page 11

    JOHDANTO Lue nämä oh jeet h uole llis esti en nen la itte en ensi mmäistä käytt öker taa, niin s aat pa rhaa n hyöd yn uude sta vo ilei pägr illistä si. Lu e tu rvao hjeet huol ellises ti. Su osit tele mme myö s, ett ä sä ilyt ät nämä ohjeet .Näin voi tpe rehtyä voilei pägr illi neri toimintoihin myöhemminkin[...]

  • Page 12

    VAL M IST E LU T E N NE N KÄYTTÖ Ä • Ku n ole t poistanu t voileipägrilli n pakkau k- s estaan , va rm is ta , ettei v oileipäg r illi n sisälle jä ä pak kaus m ate r iaalia . • Pyyh i voileipägrilli n grillilevy t kosteall a liinall a enne n e ns i mm äi s tä k ä y ttö ker taa (k at so k oh ta P uhdista min en) . Pyyh itt yäsi gr[...]

  • Page 13

    Sähk ö- ja e lektro niik kala iteromu a kosk evan dire ktiivin mukaa n jo kais en jäse nvalti on o n järjestettävä asianmukainen sähkö- ja elektroniik - kajä tteen k eräys, tal teen otto, k äsitte ly j a ki erräty s. EU-a lueen y ksityi set koti taloude t voiv at p alau ttaa käytetyt laitteet maksutta erityisiin kierrätyspiste - isiin[...]

  • Page 14

    INTRODUCTION To g et the best o ut o f yo ur new sandwi ch t oast er, plea se read throu gh t hese instru ctions car eful ly befo re usin g it f or t he f irst ti me. Pa y pa rtic ular attention to the safety measures. We also re - comm end th at y ou keep the instr ucti ons for fu ture refe rence, so tha t yo u ca n remin d your self of the functi[...]

  • Page 15

    • Appliance s ar e no t intede d to be operate d by m ea ns of a n exte rn al ti me r o r s epa r at e r emote-co ntr ol sys te m. PR E PARI N G THE S A NDWI CH T O ASTE R • Onc e th e sandwic h toaste r ha s bee n unpac k - ed, y ou mus t e nsur e th at a ny packaging in s id e the appliance it s elf i s al so r emov ed . • Wip e th e sandwi[...]

  • Page 16

    FOR UNITED KINGDOM ONLY Plug wiring: This produc tisf itte dwi thaBS 1363 13-a mp plug . If yo u have to repl ace the fuse, onl y th ose that areAS TAor BSI appr ovedto BS136 2an d with a rate d curr ent of 1 3 amps should be used . If ther e is a fuse c over fit ted, th is cov er m ust be refit[...]

  • Page 17

    EINLEITUNG BevorSieIhrenneuenSandwichtoastererstmals inG ebrauch nehme n,s ollt enSie diese Anle itun g sorg fältig durchl esen .Be achten Sie ins besonde re die Sicherh eitsma ßnah men. Bewahr enSie die Anle itungb ittea uf, ums ichjed erzeit übe rdi e [...]

  • Page 18

    • Lasse n Si e de n eingeschaltete n San d- w ic h toa s te r n ie m al s un bea ufs ichtigt und achte n Si e au f Kinder . De r Stecke r sollt e nac h dem Geb rau c h ode r bei m R ei n ige n de s S and - wichtoaster s stet s au s de r Steckdos e gezoge n w erden . • De r Sandwichtoaste r erhitz t sic h schnel l un d brauch t seh r lang e Zeit[...]

  • Page 19

    SER VIER TIPPS (fürgetoasteteSandwiches) • Ves uvioMu stard (Tom aten ,Käse, Schin ken, SenfundnachBedarffrischeZwiebeln) • Salami(Salami,Röstzwiebeln,Käse,Oliven) • Carni(gebratenesHackfleisch,frischeZwie - beln,Gewürzgurken,Tomaten,Käse) • Vegetario([...]

  • Page 20

    WPROWADZENIE Aby jak naj lepiej wyk orzy staç no wy opi ekac z do k anapek, przed pie rwsz ym u˝yc iem na le˝y uwa˝ nie zap oznaç si´ z po ni˝szym i inst rukc jami . Szczególnà uwag´ zwróciç na zachowanie bezpieczeƒstwa. Zachowaç na przysz∏oÊç inst rukcj´ obs∏ug i za wier ajàcà p rzydat ne informacje na temat funkcji opiekacz[...]

  • Page 21

    [...]

  • Page 22

    PRO POZY CJE PR ZYRZÑD ZANIA KANAPEK • Kana pka Ves uvio M usta rd ( pomidor , ser ˝ó∏t y, szyn ka, mu szta rda, surowa cebul a, w g upodobania) • Kana pka Sal ami (s alam i, s ma˝ona cebula , ser ˝ó∏ty, oliwki) • Kana pka Car ni (sm a˝on e mi ´so mie lone, suro wa ceb ula, o górk i kons erwowe, pomid or, ser ˝ó∏ty) [...]