Melissa 240-006 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Melissa 240-006, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Melissa 240-006 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Melissa 240-006. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Melissa 240-006 should contain:
- informations concerning technical data of Melissa 240-006
- name of the manufacturer and a year of construction of the Melissa 240-006 item
- rules of operation, control and maintenance of the Melissa 240-006 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Melissa 240-006 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Melissa 240-006, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Melissa service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Melissa 240-006.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Melissa 240-006 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    240 -00 6 www .adexi.eu DK Rygbåren støvsuger ................................................................................................. 2 SE Ryggdammsugare ........................................................................................... 5 NO Ryggbåren støvsuger .................................................................[...]

  • Page 2

    2 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktioner . SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER • Forkert brug af apparatet ka[...]

  • Page 3

    3 • Sæt låget på igen, og vær opmærksom på, at du vender det, så slangetilslutningen (23) sidder i den side, du ønsker (afhængigt af hvilken hånd du bruger til at støvsuge med). • T ryk låget fast, så begge låsetapper på sider ne af låget klikker på plads. Montering af slange og mundstykke 8. Montér slangen (1) på apparatet s[...]

  • Page 4

    4 SPØRGSMÅL & SV AR Har du spørgsmål omkring brugen af apparatet, som du ikke kan nde svar på i denne brugsanvisning, ndes svaret muligvis på vor es hjemmeside www .adexi.dk. Du nder svaret ved at klikke på "Spør gsmål & svar" i menuen "Forbrugerservice", hvor de oftest stillede spørgsmål er vist. På[...]

  • Page 5

    5 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. Vi rekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. SÄKERHETSÅTGÄRDER • Felaktig användning av den här apparaten kan orsaka personskador och skador p?[...]

  • Page 6

    6 Montera slang och munstycke 8. Montera slangen (1) på apparaten enligt följande: a. Anslut slangen till anslutningen på sidan av locket. b. V rid motsols så långt det går . 9. Montera teleskopröret på handtaget (2) i andra änden av slangen. 10. Montera önskat munstycke (14, 15, 17 eller 18) på teleskopröret. ANVÄNDNING • Placera ap[...]

  • Page 7

    7 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før førstegangs bruk. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved sener e anledninger . SIKKERHETSREGLER • Feilaktig bruk av apparatet kan føre til personskader og skader på [...]

  • Page 8

    8 Montere slange og munnstykke 8. Monter slangen (1) til støvsugeren slik: a. Koble slangen til koblingen på siden av lokket. b. V ri slangen mot urviserne så langt som mulig. 9. Monter teleskoprøret i håndtaket (2) i motsatt ende av slangen. 10. Monter ønsket munnstykke (14, 15, 17 eller 18) på teleskoprøret. BRUKE APP ARA TET • T a stø[...]

  • Page 9

    9 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin. TURV ALLISUUSTOIMENPITEET • Tämän laitteen virheellinen käyttö voi aiheuttaa henkilöv[...]

  • Page 10

    10 Letkun ja suulakkeen kiinnittäminen 8. Kiinnitä letku (1) laitteeseen seuraavasti: a. Liitä letku kannen sivulla olevaan liittimeen. b. Käännä vastapäivään mahdollisimman pitkälle. 9. Kiinnitä teleskooppinen putki letkun päässä olevaan kädensijaan (2). 10. Kiinnitä haluamasi suulake (14, 15, 17, 18) teleskooppiseen putkeen. KÄYT[...]

  • Page 11

    11 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully before using it for the rst time. W e also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of your appliance. SAFETY MEASURES • Incorrect use of this appliance may cause personal inj[...]

  • Page 12

    12 USE • Place appliance on back (like a rucksack) and adjust shoulder straps and belt to suit. a. Adjust shoulder straps using buckles at top and bottom. b. Fasten belt around waist using the V elcro fastening. • NOTE: Check position of on/off button (25) for quick access in event of emergency . The on/off button is at the bottom of the left s[...]

  • Page 13

    13 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Heben Sie die Anleitung auf, damit Sie bei Bedarf darin nachschlagen können. SICHERHEITSHINWEISE • Der unsachgemäße Gebrauch des Geräts kann Personen- oder Sachschäden verursachen. • Benutzen Sie das Gerät nur zu den [...]

  • Page 14

    14 5. HINWEIS: Sorgen Sie dafür , dass die Schultergurte beim Anbringen der ander en Gurte nicht im W eg sind. Falten Sie sie zurück (weg von sich), wenn Sie die anderen Gurte anbringen. 6. Bringen Sie die beiden kurzen Schultergurte wie folgt an der Mitte des T ragegurts (in der Nähe des Gürtels) an: a. Führen Sie den Gurt dur ch den inneren [...]

  • Page 15

    15 REINIGUNG • Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten T uch ab. • V erwenden Sie keine Lösungsmittel oder starke bzw. schmir gelnde Reinigungsmittel. • Achten Sie darauf, dass alle Filter sauber sind (siehe oben). o Schütteln und klopfen Sie das Filterkissen vorsichtig, um Staub und Schmutz zu entfernen. o Das Kissen kann vorsichtig in w[...]

  • Page 16

    16 WSTĘP Aby móc sk or zystać ze wszystkich funkcji now ego ur ządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Radzimy zachow ać tę instrukcję, aby w razie konieczności można b yło wrócić do zaw ar tych w niej informacji na temat funkcji urządzenia. WSKAZÓ WKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃS TWA • Niewłaś[...]

  • Page 17

    17 Mocow anie uprzęży i paska 1. Umieść urządzenie w pozycji piono wej z uchwytem skier owan ym do siebie i zamocow anymi pasami naramiennymi (patrz wyżej). 2. Rozłóż uprząż płasko na przedzie urządzenia tak, aby pasy i sprzączki skiero wane b yły ku górze. 3. Upewnij się, ż e strona, na której znajduje się pas i długie pasy sk[...]

  • Page 18

    18 CZY SZCZENIE • Czyścić urządzenie wilgotną szmatką. • Nie korzystaj z żadnyc h rozpuszczalnikó w ani środkó w czyszczących o silnym działaniu, ani środk ów o właściwościach ścierny ch. • Upewnij się, ż e wszystkie ltry są czyste (patrz powyżej). o Wstrząśnij i obstukaj wkładkę ltra w celu usunięcia z niej ku[...]