Medisana PS 460 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Medisana PS 460, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Medisana PS 460 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Medisana PS 460. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Medisana PS 460 should contain:
- informations concerning technical data of Medisana PS 460
- name of the manufacturer and a year of construction of the Medisana PS 460 item
- rules of operation, control and maintenance of the Medisana PS 460 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Medisana PS 460 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Medisana PS 460, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Medisana service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Medisana PS 460.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Medisana PS 460 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    FR XL Pèse-personne IT XL Bilancia pesapersone ES XL Báscula personal PT XL Balança Pessoal NL XL Personenweegschaal FI XL Henkilövaaka SE XL Personvåg DE XL Personenwaage AC 850 GB XL Personal Scale Läses noga! ¶·Ú·Î·Ïԇ̠‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ! Přečtěte si prosím pečlivě! Kérjük, gondosan olvassa el! [...]

  • Page 2

    DEUTSCH  Vaihtokytkin (pohjassa): Kilogramma (kg) Pauna (lb) Brit. stone-painomitta (st)  Seisontapinta SE från sidan 33  Display  Batterifack (på undersidan)  Omkopplare (på undersidan) för kilogram (kg) pund (lb) stone (st)  Ståyta GR aπό σελίδα 37  Οθόνη  Θήκη µαταρίασ (ÛÙËÓ Î¿Ùˆ ?[...]

  • Page 3

    1 1 WICHTIGE HINWEISE ! UNBEDINGT AUFBEW AHREN ! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorg- fältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsan- weisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit. DEUTSCH 1 Si[...]

  • Page 4

    2 2 DEUTSCH 2 Lieferumfang und V erpackung Bitte prüfen Sie zunächst, ob das Gerät vollständig ist und keinerlei Beschädigung aufweist. Im Zweifelsfalle nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Ihre Servicestelle. Zum Lieferumfang gehören: • 1 XL Personenwaage • 6 x 1,5 V AAA LR03, Alkaline Batt[...]

  • Page 5

    3 DEUTSCH • Batterien nicht wiederaufladen! Es besteht Explosionsgefahr! • Nicht kurzschließen! Es besteht Explosionsgefahr! • Nicht ins Feuer werfen! Es besteht Explosionsgefahr! • Lagern Sie ungebrauchte Batterien in der Verpackung und nicht in der Nähe von metallischen Gegenständen, um einen Kurzschluss zu vermeiden! • Werfen Sie ve[...]

  • Page 6

    4 DEUTSCH 10 Hinweis zur Entsorgung Dieses Gerät darf nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist verpflichtet, alle elektrischen oder elektronischen Geräte, egal, ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle seiner Stadt oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführ[...]

  • Page 7

    ENGLISH ENGLISH ENGLISH IMPOR T ANT INFORMA TION! RET AIN FOR FUTURE USE! Read the instruction manual carefully before using this device, especially the safety instructions, and keep the instruction manual for future use. Should you give this device to another person, it is vital that you also pass on these instructions for use. ENGLISH 1 Safety In[...]

  • Page 8

    6 ENGLISH 2 Items supplied and packaging Please check first of all that the device is complete and is not damaged in any way. In case of doubt, do not use the appliance and contact your dealer or your service centre. The following parts are included: • 1 XL Personal Scale • 6 x 1,5 V AAA LR03, Alkaline batteries • 1 Instruction manual The pac[...]

  • Page 9

    • Do not attempt to recharge these batteries! There is a danger of explosion! • Do not short circuit! There is a danger of explosion! • Do not throw into a fire! There is a danger of explosion! • Keep unused batteries in their packaging away from metal objects in order to prevent short circuiting! • Do not throw used batteries into the ho[...]

  • Page 10

    8 ENGLISH ENGLISH 8 10 Disposal This product must not be disposed of together with domestic waste. All users are obliged to hand in all electrical or electronic devices, regardless of whether or not they contain toxic substances, at a municipal or commercial collection point so that they can be disposed of in an environmentally acceptable manner. P[...]

  • Page 11

    9 FRANÇAIS FRANÇAIS REMARQUE IMPOR T ANTE ! TOUJOURS CONSER VER ! Lisez attentivement le mode d’emploi, et en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser l’appareil. Conservez bien ce mode d’emploi. Vous pourriez en avoir besoin par la suite. Lorsque vous remettez l’appareil à un tiers, mettez-lui impérativement ce mode [...]

  • Page 12

    10 FRANÇAIS 2 Éléments fournis et emballage Veuillez vérifier si l'appareil est au complet et ne présente aucun dommage. En cas de doute, ne faites pas fonctionner l’appareil et adressez-vous à votre revendeur ou à un point de service après-vente. La fourniture comprend: • 1 XL Pèse-personne • 6 x 1,5 V AAA LR03, alkaline piles [...]

  • Page 13

    11 FRANÇAIS • Ne rechargez pas les piles ! Risque d'explosion ! • Ne pas les court-circuiter ! Risque d'explosion ! • Ne pas les jeter au feu ! Risque d'explosion ! • Stockez les piles que vous n’utilisez pas dans leur emballage et veillez à ce qu’elles restent éloignées d’objets métalliques afin d’éviter des co[...]

  • Page 14

    12 FRANÇAIS 10 Élimination de l’appareil Cet appareil ne doit pas être placé avec les ordures ménagères. Chaque consommateur doit ramener les appareils électriques ou électroniques, qu’ils contiennent des substances nocives ou non, à un point de collecte de sa commune ou dans le commerce afin de permettre leur élimination écologique.[...]

  • Page 15

    13 IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO NOTE IMPOR T ANTI ! CONSERV ARE IN MANIERA SCRUPOLOSA ! Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente leistruzioni per l’uso, soprattutto le indicazioni di sicurezza, e conservare le istruzioni per l’uso per gli impieghi successivi. Se l’apparecchio viene ceduto a terzi, allegare sempre anche quest[...]

  • Page 16

    14 IT ALIANO 2 Materiale in dotazione e imballaggio Verificare in primo luogo che l’apparecchio sia completo e che non vi siano segni di danni. In caso di dubbi non mettere in funzione l’apparecchio e rivolgersi al proprio rivenditore o al proprio centro di assistenza. Il materiale consegnato consta di: • 1 XL Bilancia pesapersone • 6 x 1,5[...]

  • Page 17

    15 IT ALIANO ESP AÑOL IT ALIANO • Non cortocircuitare! Pericolo di esplosione! • Non gettare nel fuoco! Pericolo di esplosione! • Tenere le batterie non utilizzate nella confezione e lontano da oggetti metallici, in modo da evitare cortocircuiti! • Non gettare le batterie usate insieme ai rifiuti domestici, smaltirle separatamente oppure c[...]

  • Page 18

    16 IT ALIANO 16 10 Smaltimento L'apparecchio non può essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Ogni utilizzatore ha l'obbligo di gettare tutte le apparecchiature elettroniche o elettriche, contenenti o prive di sostanze nocive, presso un punto di raccolta della propria città o di un rivenditore specializzato, in modo che vengano sma[...]

  • Page 19

    17 ESP AÑOL ¡NOT AS IMPOR T ANTES! ¡CONSER V AR SIN F AL T A! Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las instrucciones de manejo, especialmente las indicaciones de seguridad; guarde estas instrucciones para su consulta posterior. Si cede el aparato a terceras personas, entregue también estas instrucciones de manejo. 1 ¡ Indicaciones d[...]

  • Page 20

    18 ESP AÑOL 2 V olumen de suministros y embalaje Compruebe primero si el aparato está completo y si no presenta daño alguno. En caso de dudas, no ponga el aparato en funcionamiento y diríjase a su proveedor o punto de atención al cliente. El volumen de entrega comprende: • 1 XL Báscula personal • 6 x 1,5 V AAA LR03, alkalina baterías •[...]

  • Page 21

    19 ESP AÑOL ESP AÑOL • ¡No las ponga en cortocircuito! ¡Peligro de explosión! • ¡No las tire al fuego! ¡Peligro de explosión! • ¡Guarde las pilas sin usar en el envase y no en la cercanía de objetos metálicos, para así evitar un cortocircuito! • ¡No tire las baterías usadas ni los acus en la basura doméstica sino en la basura[...]

  • Page 22

    20 ESP AÑOL 20 10 Indicaciones para la eliminación Este aparato no se debe eliminar por medio de la recogida de basuras doméstica. Todos los usuarios están obligados a entregar todos los aparatos eléctricos o electrónicos, independiente- mente de si contienen substancias dañinas o no, en un punto de recogida de su ciudad o en el comercio esp[...]

  • Page 23

    21 POR TUGUÊS NOT AS IMPOR T ANTES! GUARDAR SEM F AL T A! Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente o manual de instruções, em especial as indicações de segurança e guarde-o para uma utilização posterior. Se entregar o aparelho a terceiros, faculte também este manual de instruções. 1 A visos de segurança ! • Cada tratamento ou di[...]

  • Page 24

    22 POR TUGUÊS 2 Material fornecido e embalagem Por favor, em primeiro lugar, verifique se o aparelho está completo e não apresenta qualquer dano. Em caso de dúvida, não coloque o aparelho em funcionamento e consulte o seu revendedor ou o seu centro de assistência. Do volume de fornecimento fazem parte: • 1 XL Balança Pessoal • 6 x 1,5 V [...]

  • Page 25

    23 POR TUGUÊS POR TUGUÊS • Não volte a carregar as pilhas! Existe perigo de explosão! • Não conecte as pilhas em curto-circuito! Existe perigo de explosão! • Não coloque as pilhas no fogo! Existe perigo de explosão! • Guarde as pilhas não utilizadas na embalagem e não na proximidade de objectos metálicos para evitar um curto-circ[...]

  • Page 26

    24 POR TUGUÊS 24 10 Indicações sobre a eliminação Este aparelho não pode ser eliminado em conjunto com o lixo doméstico. Cada consumidor tem o dever de entregar qualquer aparelho eléctrico ou electrónico com ou sem substâncias nocivas nos postos de recolha públicos da sua cidade ou no seu revendedor especializado, para que possam ser eli[...]

  • Page 27

    25 NEDERLANDS BELANGRIJKE AANWIJZINGEN! ABSOLUUT BEW AREN! Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsinstructies, zorvuldig door vooraleer u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiks- aanwijzing absoluut mee. 1 V eiligheidsmaatregelen ! [...]

  • Page 28

    26 NEDERLANDS 26 2 Levering en verpakking Gelieve eerst te controleren of het instrument volledig is en volledig vrij van beschadigingen is. In geval van twijfel neemt u het toestel niet in bedrijf en neemt u contact op met uw handelaar of uw service- punt. Bij de levering horen: • 1 XL personenweegschaal • 6 x 1,5 V AAA LR03, alkaline bat teri[...]

  • Page 29

    27 NEDERLANDS NEDERLANDS • Niet kortsluiten! Er bestaat explosiegevaar! • Niet in het vuur werpen! Er bestaat explosiegevaar! • Bewaar onverbruikte batterijen in de verpakking en niet in de buurt van metalen voorwerpen om een kortsluiting te vermijden! • Geef verbruikte batterijen en accu's niet met het gewone huisvuil mee, maar met he[...]

  • Page 30

    28 NEDERLANDS 10 Afvalbeheer Dit apparaat mag niet samen met het huishoudelijk afval worden aangeboden. Iedere consument is verplicht, alle elektrische of elektronische apparaten, ongeacht of die schadelijke stoffen bevatten of niet, bij een milieudepot in zijn stad of bij de handelaar af te geven, zodat ze op een milieuvriendelijke manier kunnen w[...]

  • Page 31

    29 SUOMI TÄRKEITÄ TIETOJA ! SÄIL YTÄ NÄMÄ OHJEET! Lue seuraavat käyttöohjeet huolellisesti kokonaan, erityisesti turvallisuusohjeet, ennen kuin käytät laitetta ja säilytä ohjeet mahdollista myöhempää käyttöä varten. Jos annat laitteen eteenpäin, anna myös aina tämä käyttäohje mukana. 1 T urvallisuusohjeita ! • Jokainen yli[...]

  • Page 32

    30 SUOMI 30 2 T oimituksen laajuus ja pakkaus Tarkasta ensin, että laite on täydellinen eikä siinä ole mitään vaurioita. Jos sinulla on kysymyksiä, älä ota laitetta käyttöön, vaan käänny kauppiaasi tai huoltoliikkeen puoleen. Pakkauksesta pitää löytyä: • 1 XL henkilövaaka • 6 x 1,5 V:n AAA-sormiparisto LR03, alkali • 1 käy[...]

  • Page 33

    31 SUOMI • Liitä oikein! Räjähdysvaara! • Älä heitä tuleen! Räjähdysvaara! • Säilytä käyttämättömät paristot pakkauksessa. Älä säilytä niitä metalliesineiden lähellä, ettei synny oikosulkua! • Älä heitä käytettyjä paristoja ja akkuja talousjätteen sekaan, vaan ongelmajätteisiin tai paristojen keräyspisteisiin! [...]

  • Page 34

    32 SUOMI 32 10 Hävittämisohjeita Tätä laitetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Jokainen kuluttaja on velvoitettu luovuttamaan kaikki sähköiset tai elektroniset laitteet, sisältävätpä ne haitallisia aineita tai eivät, kaupunkinsa tai liikkeen keräyspisteeseen, jotta laitteet voitaisiin hävittää ympäristöystävällisesti.[...]

  • Page 35

    33 SVENSK OBSER VERA! SP ARA! Läs igenom bruksanvisningen, särskilt säkerhetsanvisningarna, noga innan du använder apparaten och spara bruksanvisningen för framtida bruk. Om apparaten lämnas vidare till en annan person måste bruksanvisningen följa med. 1 Säkerhetshänvisningar ! • Varje behandling eller diet vid över- eller undervikt kr[...]

  • Page 36

    34 SVENSK 34 2 Leveransomfång och förpackning Kontrollera först om apparaten är komplett och att den inte uppvisar några skador. I tveksamma fall ska apparaten inte tas i bruk utan skickas in till återförsäljaren eller ett serviceställe. Följande delar skall medfölja vid leverans: • 1 XL personvåg • 6 x 1,5 V AAA LR03, alkaline batt[...]

  • Page 37

    35 SVENSK • Ladda inte batterierna! Explosionsrisk! • Se till att batterierna inte kortsluts! Explosionsrisk! • Släng inte batterierna i öppen eld! Explosionsrisk! • Förvara oanvända batterier i förpackningen och inte i närheten av metallföremål - risk för kortslutning! • Släng inte batterierna bland hushållssoporna; lämna in [...]

  • Page 38

    36 SVENSK 10 Hänvisning gällande avfallshantering Denna apparat får inte kastas i hushållssoporna. Varje konsument måste lämna in alla elektriska eller elektroniska apparater till motsvarande insamlingsställen, oberonde av om apparaterna innehåller skadliga ämnen eller ej, så att de kan omhändertas på ett miljövänligt sätt. Tag ur ba[...]

  • Page 39

    37 EΛΛHNIK A ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ! ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΠΩ ΣΔΗΠΟΤΕ ! Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή μελετήστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και ιδιαίτερα τις οδηγίες ασφαλείας και φυλάξτε το εγχειρίδ[...]

  • Page 40

    38 EΛΛHNIK A 2 ¶ÂÚȯfiÌÂÓÔ ·Ú¿‰ÔÛ˘ Î·È Û˘Û΢·Û›· ∂ϤÁÍÙ ·Ú¯Èο ÙËÓ ÏËÚfiÙËÙ· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ και δεν παρουσιάζει καμία ζημιά. Εάν έχετε απ ορίες μη θέτετε τη συσκευή σε λειτουργία και απευθυ[...]

  • Page 41

    39 ελληνικΌΣ EΛΛHNIK A • Κρατάτε τις μπ αταρίες μακριά απ ό τα π αιδιά! • Μην επ αναφορτίζετε τις μπ αταρίες! Υπ άρχει κίνδυνος έκρηξης! • Μην τις βραχυκυκλώνετε! Υπ άρχει κίνδυνος έκρηξης! • Μην τ?[...]

  • Page 42

    40 EΛΛHNIK A 10 √‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙË ‰È¿ıÂÛË Η συσκευή αυτή δεν ειτρέεται να αοσύρεται µαζί µε τα οικιακά αορρίµµατα. Κάθε καταναλωτής είναι υοχρεωµένος να αραδίνει όλες τις ηλεκτρικές ή ηλε?[...]

  • Page 43

    41 ČEŠTINA D Ů LE Ž ITÉ POKYNY ! PE Č LIV Ě USCHOVEJTE ! Před prvním použitím přístroje si přečtěte návod k použití a především bezpečnostní pokyny. Návod k použití dobře uschovejte. Pokud budete přístroj předávat dalším osobám, předejte spolu s ním i návod k použití. ČEŠTINA 1 Bezpečnostní pokyny ! • K[...]

  • Page 44

    42 ČEŠTINA 2 Rozsah dodávky a obal Zkontrolujte nejprve, zda je přístroj kompletní a není poškozený. Pokud máte pochybnosti, přístroj nepoužívejte a kontaktujte prodejce nebo jeho servis. K rozsahu dodávky patří : • 1 Osobní váha • 6 x 1,5 V AAA LR03, alkalické baterie • 1 návod k použití Obaly jsou recyklovatelné nebo[...]

  • Page 45

    43 ČEŠTINA ČEŠTINA • Nevhazujte do ohně! Hrozí nebezpečí exploze! • Skladujte nepoužívané baterie v obalu. Neskladujte je v blízkosti kovových předmětů, zabráníte tak zkratu! • Vybité baterie a akumulátory nevyhazujte do domovního odpadu, ale do zvláštního odpadu nebo je odevzdejte do sběrny použitých baterií ve sp[...]

  • Page 46

    44 ČEŠTINA 10 Pokyny k likvidaci Tento přístroj se nesmí likvidovat společně s domovním odpadem. Každý spotřebitel je povinen odevzdat veškeré elektrické nebo elektronické přístroje bez ohledu na to, zda obsahují škodlivé látky či nikoli, na sběrném místě ve svém bydlišti nebo v obchodě, aby mohly být tyto přístroje [...]

  • Page 47

    45 MAGY AR MAGY AR FONTOS MEGJEGYZÉSEK! FELTÉTLENÜL Ő RIZZE MEG ! A készülék használatba vétele előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, különös tekintettel az alábbi biztonsági tudnivalókra, és őrizze meg a használati útmutatót. Ha a készüléket továbbadja, feltétlenül mellékelje hozzá ezt a használati ?[...]

  • Page 48

    46 MAGY AR 2 A csomagolás tartalma és a csomagolás Kérjük, először ellenőrizze, hogy a készülék hiánytalan-e és nincs rajta sérülés. Kétséges esetben ne használja a készüléket, hanem forduljon kereskedőjéhez vagy a szervizhez. A csomagoláshoz tartozik: • 1 XL Fürdőszoba mérleg • 6 x 1,5 V-os AAA ceruzaelem LR03, alk?[...]

  • Page 49

    47 MAGY AR MAGY AR • Az elemeket ne tartsa gyermekek által elérhető helyen! • Ne töltse újra az elemeket! Robbanásveszély áll fenn! • Ne zárja rövidre azokat! Robbanásveszély áll fenn! • Ne dobja tűzbe azokat! Robbanásveszély áll fenn! • A nem használt elemeket a csomagolásukban tárolja, fém tárgyaktól távol, a rö[...]

  • Page 50

    48 MAGY AR 10 Ártalmatlanítási útmutató Ezt a készüléket nem szabad kidobni a háztartási szemétbe. Minden egyes fogyasztó köteles minden elektromos vagy elektronikus készüléket leadni lakóhelyének gyűjtőhelyén vagy a kereskedőnél – függetlenül attól, hogy tartalmaz-e káros anyagot vagy nem -, hogy továbbítani lehessen[...]

  • Page 51

    49 FRANÇAIS POLSKI WA  NE INFORMACJE ! KONIECZNIE ZACHOWA Ć ! Przed użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, w szczególności wskazówki bezpieczeństwa, i starannie przechowywać instrukcję obsługi do późniejszego wykorzystania. Przekazując urządzenie osobom trzecim, należy wręczyć też niniejszą in[...]

  • Page 52

    50 POLSKI 2 Zakres dostawy i opakowanie Sprawdź, czy urządzenie jest kompletne i nie jest uszkodzone. W razie wątpliwości nie uruchamiaj urządzenia, skontaktuj się ze sklepem lub punktem serwisowym. W zakres dostawy wchodzą: • 1 Waga łazienkowa • 6 x 1,5 V AAA LR03, alkaline batterii • 1 instrukcja obsługi Opakowanie może być użyt[...]

  • Page 53

    51 FRANÇAIS POLSKI • Nie zwieraj! Niebezpieczeństwo wybuchu! • Nie wrzucaj do ognia! Niebezpieczeństwo wybuchu! • Przechowuj nieużywane baterie w opakowaniu, z dala od przedmiotów metalowych ze względu na możliwość wystąpienia zwarcia! • Zużytych baterii nie wyrzucaj do odpadów gospodarczych, lecz do odpadów specjalnych, lub pr[...]

  • Page 54

    52 POLSKI 10 Wskazówki dotyczące utylizacji Urządzenie to nie może być utylizowane razem z odpadami gospodarczymi. Każdy użytkownik jest zobowiązany do oddania wszystkich urządzeń elektrycznych i elektronic- znych, obojętnie, czy zawierają one substancje szkodliwe, czy też nie, do odpowiedniego punktu zbiorczego w swoim mieście lub w [...]

  • Page 55

    53 TÜRKÇE TÜRKÇE ÖNEML  UYARILAR ! LÜTFEN SAKLAYINIZ ! Bu cihazı kullanmadan önce kullanım kılavuzunu, özellikle emniyet uyarılarını dikkatle okuyun ve bu kullanım kılavuzunu ilerde kullanmak üzere saklayın. Cihazı üçüncü şahıslara verdiğinizde, bu kullanım kılavuzunu da mutlaka birlikte verin. 1 Güvenlik bilgileri ![...]

  • Page 56

    54 TÜRKÇE 2 T eslimat kapsamı ve ambalaj Lütfen önce cihazın eksik veya hasarlı olup olmadığını kontrol ediniz. Emin olmadığınız durumlarda cihazı çalıştırmayınız ve satıcınıza veya yetkili servis merkezine başvurunuz. Teslimat kapsamına dahil olanlar: • 1 Banyo baskülü • 6 x 1,5 V AAA LR03, Alkalin piller • 1 Kul[...]

  • Page 57

    55 TÜRKÇE TÜRKÇE • Pilleri çocuklardan uzak tutunuz! • Pilleri şarj etmeyiniz! Patlama tehlikesi mevcuttur! • Kısa devre yapmayınız! Patlama tehlikesi mevcuttur! • Ateşe atmayın! Patlama tehlikesi mevcuttur! • Yeni pilleri ambalajlarında saklayın, kısa devre olmalarını önlemek için metalik nesnelere yaklaştırmayın! ?[...]

  • Page 58

    56 TÜRKÇE 10 A yrıştırma ile İlgili bilgi Bu cihaz evdeki çöplerle birlikte atılamaz. Her tüketici, her türlü elektrikli veya elektronik cihazı, çevreye zarar vermeyecek şekilde atığa ayrılabilmelerini sağlamak amacıyla, zararlı madde içerip içermediklerine bakılmaksızın, kentinde bulunan toplama merkezine veya yetkili sat[...]

  • Page 59

    57 РУССКИЙ ЯЗЫК РУССКИЙ ЯЗЫК ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ! ОБЯЗАТЕЛЬНО СОХРАНЯТЬ ! Прежде, чем начать пользоваться прибором, внимательно прочтите инструкцию по применению, в особенности указания по техни[...]

  • Page 60

    58 РУССКИЙ ЯЗЫК 2 Комплектация и упаковка Проверьте комплектность прибора и отсутствие повреждений. В случае сомнений не вводите прибор в работу и обратитесь в торговую организацию или в серв[...]

  • Page 61

    59 РУССКИЙ ЯЗЫК РУССКИЙ ЯЗЫК • Правильно вставляйте батарейки, учитывайте полярность! • Отсек для батареек должен быть всегда тщательно закрыт! • Если прибор долго не используется, удалите и[...]

  • Page 62

    60 РУССКИЙ ЯЗЫК 60 10 Указание по утилизации Запрещается утилизировать данный прибор вместе с бытовыми отходами. Каждый потребитель обязан сдавать все электрические и электронные приборы неза[...]

  • Page 63

    РУССКИЙ ЯЗЫК Гарантийный срок на изделия MEDISANA составляет три года. В гарантийном случае дата покупки подтверждается кассовым чеком или счетом. MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS ГEPMAH И Я E-Mail: info@medisana.de И?[...]

  • Page 64

    MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS GERMANY E-Mail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de 40455 07 / 2013 40433_XL_Personenwaage_PS_460_29.07.qxd:Kompakt-GA 29.07.2013 21:24 Uhr Seite 62[...]