Maytag W10394275D manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Maytag W10394275D, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Maytag W10394275D one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Maytag W10394275D. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Maytag W10394275D should contain:
- informations concerning technical data of Maytag W10394275D
- name of the manufacturer and a year of construction of the Maytag W10394275D item
- rules of operation, control and maintenance of the Maytag W10394275D item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Maytag W10394275D alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Maytag W10394275D, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Maytag service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Maytag W10394275D.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Maytag W10394275D item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    W10394275D W10404101A - SP If you ha ve an y problems or ques ons, visit us at www .maytag.c om Pour t out problème ou ques on, consulter www .ma ytag.ca Designed to use only HE High E ciency deter gents. Conçue pour l’ulisa on d’un dét ergent HE haute ecacité seulemen t. Cered to Sanize and t o Reduce Allerg ens [...]

  • Page 2

    2 W ASHER SAFETY FRONT -LOADING A UT OMA TIC W ASHER T ABLE OF CONTENTS L AV EUSE A UT OMA TIQUE À CHARGEMENT FRONT AL T ABLE DES MA TIÈRES SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE ................................................................. 23 ACCESSOIRES ...................................................................................... 3 T ABLE AU DE[...]

  • Page 3

    3 ACCESSORIES Customize your new washer and dryer with the following genuine Maytag ® accessories. For more information on options and ordering, contact your dealer , call us at 1-800-901-2042 , or visit: www .maytag.com/accessories . In Canada, call 1-800-807-6777 , or visit: www .maytag.ca. 15" Pedestal Color -matched pedestals raise the wa[...]

  • Page 4

    4 CONTROL P ANEL AND FEA TURES POWER/CANCEL BUTTON Press to turn the washer on and off. Pr ess to stop/cancel a cycle at any time. WASH CYCLE KNOB T ur n the W ash Cycle knob to select a cycle for your laundry load. See “Cycle Guide” for detailed descriptions of cycles that best suit your load. ST AR T/P AUSE BUTTON Press and hold to start a cy[...]

  • Page 5

    5 5 6 Fresh Spin ™ With the washer on, press to activate the Fr esh Spin™ option. This will periodically tumble the load after the end of the cycle for up to 6 hours while the integrated fan circulates air through the washer to r educe humidity . Y ou may also activ ate t he Fr esh Spin™ option without running a cycle by pressing and holding [...]

  • Page 6

    6 The Cycle Status Indicators show the progr ess of a cycle. At each stage of the process, you may notice sounds or pauses that are dif ferent from traditional washers. Add Clothes When Add Clothes is lit, you may pause the washer , open the door , and add 2 or 3 additional items. Controls Locked The CONTROLS LOCKED avoids unintended use of the was[...]

  • Page 7

    7 Items to wash using default cycle settings: Cycle: W ash T emp.*: Spin Speed: Soil Level: Available Options: Cycle Details: CYCLE GUIDE — ST ANDARD CYCLES * All temperature selections featur e a cold rinse. 1 Setting on MHWE301** model. See “Control Panel and Featur es” for additional information. Settings and options shown in bold are defa[...]

  • Page 8

    8 Items to wash using default cycle settings: Cycle: W ash T emp.*: Spin Speed: Soil Level: Available Options: Cycle Details: CYCLE GUIDE — SPECIAL-PURPOSE CYCLES Load Size Recommendations NOTE: A single item, bulky items, or tightly packing may cause imbalance. Add items or try to evenly distribute wet laundry in the drum, and start a Rinse/Drai[...]

  • Page 9

    9 USING YOUR W ASHER Sort items by recommended cycle, water temperatur e, and colorfastness. Separate heavily soiled items from lightly soiled. Separate delicate items from stur dy fabrics. T reat stains promptly and check for colorfastness by testing stain r emover products on an inside seam. 1. Sort and prepar e your laundry Open the washer door [...]

  • Page 10

    10 Using the Dispenser 3. Add HE detergent to dispenser Add liquid or powdered HE deter gent to this compartment. Color -safe bleach or oxi products may be added to this compartment along with the same type of deter gents. NOTE: Do not mix powdered pr oducts with liquid ones. Do not overll; adding too much deter gent may cause detergent to be di[...]

  • Page 11

    11 6. Press POWER/CANCEL to turn on washer 7. Select CYCLE The display will show the default settings for the selected cycle. If desired, pr ess the button beneath each setting to adjust the T emp Level, Spin Speed, and Soil Level. Tightly packing, unbalanced loads, or excessive suds may also cause the washer to increase the cycle time. NOTE: Not a[...]

  • Page 12

    12 W ASHER MAINTENANCE 11. Remove garments promptly after cycle is nished Promptly r emove garments after cycle has completed to avoid odor and rusting of metal objects on garments. When unloading garments, pull back the door seal and check for small items between the tub and the basket. If you will be unable to remove the load pr omptly , use t[...]

  • Page 13

    13 CLEANING THE DOOR SEAL 1. Open the washer door and remove any clothing or items from the washer . 2. Inspect the colored seal between the door opening and the basket for stained areas. Pull back the seal to inspect all areas under the seal and to check for for eign objects. CLEANING THE DISPENSER Y ou may nd laundry product r esidue leftover [...]

  • Page 14

    14 Operate your washer only when you are home. If moving, or not using your washer for a period of time, follow these steps: 1. Unplug or disconnect power to washer . 2. T ur n off water supply to washer to avoid ooding due to water pressur e surges. WINTER STORAGE CARE IMPORT ANT : T o avoid damage, install and store washer where it will not fr[...]

  • Page 15

    15 TROUBLESHOOTING If you experience Possible Causes Solution First try the solutions suggested here or visit our website at www .maytag.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. Error Code Appears in Display Sd (Excess suds) appears in display Excessive suds in washer . Washer is running a suds reduction r outine. Allow the mac[...]

  • Page 16

    16 Empty pockets before washing. Loose items such as coins could fall between basket and tub or may block pump. It may be necessary to call for service to remove items. Fill hoses not attached tightly . Tighten ll-hose connection. Make sure all four ll hose at washers ar e properly seated. Drain hose connection. Check that the drain hose i[...]

  • Page 17

    17 If you experience Possible Causes Solution First try the solutions suggested here or visit our website at www .maytag.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. Normal washer operation. Door must be completely closed and latched for washer to run. Press and hold ST ART/P AUSE for 1 second. W asher will pause during certain pha[...]

  • Page 18

    18 W asher not performing as expected (cont.) If you experience Possible causes Solution First try the solutions suggested here or visit our website at www .maytag.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. Using cycles with a lower spin speed. Cycles with lower spin speeds remove less water than cycles with high spin speeds. Use[...]

  • Page 19

    19 If you experience Possible Causes Solution First try the solutions suggested here or visit our website at www .maytag.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. W asher not performing as expected (cont.) Load not rinsed Not using correct cycle for fabric type. Not using dispensers. If using Rapid W ash cycle, wash only a few i[...]

  • Page 20

    20 If you experience Possible Causes Solution First try the solutions suggested here or visit our website at www .maytag.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. W asher not performing as expected (cont.) Clogged dispensers or laundry products dispensing too soon. Do not overll dispenser . Overlling causes immediate dispe[...]

  • Page 21

    21 If you experience Possible Causes Solution First try the solutions suggested here or visit our website at www .maytag.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. W asher not performing as expected (cont.) Spin time is added if an unbalanced load is detected. The washer will attempt to redistribute the load with additional tumbl[...]

  • Page 22

    22 MA YT A G ® LA UNDR Y LIMITED W ARRANTY T his Maytag Limited W arranty supersedes and replaces the limited warr anty printed in the Use an d Care Guide for produc ts sold within the United States of America and Canada. FIRST YEAR F or one year from the date of purc hase, when this major applia nce is oper ated and maintained according to instru[...]

  • Page 23

    23 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE[...]

  • Page 24

    24 T ABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES BOUTON POWER/CANCEL (mise sous tension/ d’annulation) Appuyer sur ce bouton pour mettre la sécheuse en mar che et pour l’éteindre. Appuyer sur ce bouton pour arr êter/ annuler un programme à tout moment. BOUTON DE PROGRAMME DE LA V AGE T ourner le bouton de programme pour sélectionner un program[...]

  • Page 25

    25 5 6 Levier de dégagement Appuyer pour retir er le tiroir distributeur . Compartiment de détergent Haute efcacité “HE” Ce compartiment contient le déter gent HE liquide ou en poudre qui sera utilisé lors du pr ogramme de lavage principal. On peut ajouter l’agent de blanchiment sans danger pour les couleurs liquide ou en poudre ou le[...]

  • Page 26

    26 Les témoins lumineux de programme indiquent la pr ogression d’un programme. À chaque étape du pr ocessus, il est possible que l’on remar que des pauses ou des sons différents de ceux que l’on remar que avec des laveuses ordinaires. Ajout de vêtements Lorsque Add Clothes (ajout de vêtements) est allumé, on peut suspendre le pr ogramm[...]

  • Page 27

    27 GUIDE DES PROGRAMMES - PROGRAMMES ST ANDARD Les réglages et options indiqués en gras sont les r églages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la char ge à laver . Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Pour une performance idéale,[...]

  • Page 28

    28 Articles à laver en utilisant les réglages de programmes par défaut : Programme : T empérature de lavage* : Vitesse d’essorage : Niveau de saleté : Options disponibles : Détails du programme : Cold W ash (lavage à l’eau froide) Ex Heavy 1 Heavy Normal Light Delay Start 2nd Rinse Prewash Cycle Signal Fresh Spin™ Cold Ex High High Med[...]

  • Page 29

    29 Articles à laver en utilisant les réglages de programmes par défaut : Programme : T empérature de lavage* : Vitesse d’essorage : Niveau de saleté : Options disponibles : Détails du programme : GUIDE DES PROGRAMMES - PROGRAMMES SPÉCIA UX Les réglages et options indiqués en gras sont les r églages du programme prépr ogrammés. Pour un[...]

  • Page 30

    30 UTILISA TION DE LA LA VEUSE Premier pr ogramme de lavage sans vêtements Avant de laver les vêtements pour la pr emière fois, choisir le programme RAPID W ASH et l’exécuter sans linge (si cela n’a pas déjà été fait au cours de l’étape d’installation nale). Utiliser uniquement un déter gent HE. Utiliser la moitié de la quanti[...]

  • Page 31

    31 Ouvrir la porte de la laveuse. Placer une char ge de linge trié dans la laveuse sans les tasser . Les articles doivent pouvoir se déplacer librement pour un nettoyage optimal et pour réduir e le froissement et l’emmêlement. Fermer la porte de la laveuse en la poussant fermement jusqu’à ce que le loquet émette un clic. n Il est possible[...]

  • Page 32

    32 6. Appuyer sur POWER/CANCEL (mise sous tension/ annulation) pour mettre la laveuse en marche 7. Sélectionner le PROGRAMME T ourner le bouton de programme pour choisir un programme de lavage. V oir “Guide de programmes” pour plus de détails concernant les caractéristiques de programmes. T ous les réglages et options ne sont pas disponible[...]

  • Page 33

    33 L ’af chage indique les réglages par défaut corr espondant au programme sélectionné. Si désir é, appuyer sur le bouton situé sous chaque réglage pour ajuster le niveau de températur e, la vitesse d’essorage et le niveau de saleté. Il est possible que la laveuse prolonge le pr ogramme si les vêtements sont tassés ou la char ge [...]

  • Page 34

    34 ENTRETIEN DE LA LA VEUSE NETTOY AGE DE LA LA VEUSE V otre laveuse doit r ester aussi propr e et fraîche que vos vêtements. Pour que l’intérieur de la laveuse reste libr e de toute odeur , suivre la procédur e de nettoyage recommandée suivante au moins une fois par mois : 1. S’assurer que le tambour à linge est vide. 2. Ajouter une past[...]

  • Page 35

    35 NETTOY AGE DU JOINT DE LA PORTE 1. Ouvrir la porte de la laveuse et retirer tout vêtement ou article de la laveuse. 2. Examiner le joint coloré entre l’ouvertur e de la porte et le panier pour déceler d’éventuelles zones tachées. Tirer sur le joint pour examiner complètement la zone qui se trouve en dessous et vérier qu’elle est [...]

  • Page 36

    36 Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent. En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la laveuse pendant longtemps, suivre les étapes suivantes : 1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Fermer l’alimentation en eau à la laveuse pour éviter toute inondation due à une su[...]

  • Page 37

    37 DÉP ANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Essayer d’abord les solutions suggér ées ici ou consulter le site W eb www .maytag.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Un code d’erreur apparaît sur l’af chage Sd (mousse excessive) apparaît sur l’afch[...]

  • Page 38

    38 Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Essayer d’abord les solutions suggér ées ici ou consulter le site W eb www .maytag.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Vibrations ou déséquilibre DÉP ANNAGE La char ge est peut-être déséquilibr ée ou de trop grande taill[...]

  • Page 39

    39 Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Essayer d’abord les solutions suggér ées ici ou consulter le site W eb www .maytag.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Fonctionnement normal de la laveuse. La porte doit être c[...]

  • Page 40

    40 La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Essayer d’abord les solutions suggér ées ici ou consulter le site W eb www .maytag.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. DÉP ANNAGE Utiliser des programmes comportant une vitesse[...]

  • Page 41

    41 Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Essayer d’abord les solutions suggér ées ici ou consulter le site W eb www .maytag.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) DÉP ANNAGE Sélectionner RINSE/ DRAIN & SPIN (rinçag[...]

  • Page 42

    42 La laveuse n’a pas été char gée tel que recommandé. Ne nettoie pas, ne détache pas Ajouter les vêtements sans les tasser . Les articles doivent pouvoir se déplacer librement pour r éduire le froissement et l’emmêlement. V oir “Guide de programmes” pour consulter le volume de char ge recommandé pour chaque pr ogramme. Si l’on [...]

  • Page 43

    43 Vider les poches, fermer les fermetures à glissièr e, les boutons-pression et les agrafes avant le lavage pour éviter d’accrocher et de déchir er le linge. Des objets pointus se trouvaient dans les poches au moment du programme de lavage. Dommages aux tissus Les cordons et les ceintur es se sont peut-être emmêlés. Attacher tous les cord[...]

  • Page 44

    44 Distributeurs obstrués ou produits de lessive distribués trop tôt. Ne pas r emplir excessivement le distributeur . Un remplissage excessif peut entraîner une distribution immédiate. Pour le nettoyage des compartiments de distribution, voir “Nettoyage du distributeur” pour plus de renseignements. Remplir les distributeurs avant de démar[...]

  • Page 45

    45 La durée d’essorage est ajoutée si une char ge déséquilibrée est détectée. La laveuse tentera de redistribuer la char ge avec un culbutage supplémentaire. Programme utilisé incorr ect par rapport au type de tissu. Le programme Rapid W ash (lavage rapide) est conçu pour les char ges plus petites (3 à 5 articles) de vêtements légèr[...]

  • Page 46

    46 GARANTIE DES APP AREILS DE BU ANDERIE MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE P endant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appa reil ménager est ut ili sé et entretenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corpor ati on ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées ?[...]

  • Page 47

    47 NOTES[...]

  • Page 48

    ASSIST ANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please chec k “T roubleshooting” or visit www .ma ytag.com/help. It ma y sa ve y ou the cost of a service call. If you still need help, follo w the instructions below . When calling, please know the purc hase date and the complete model and serial number of your appliance. T his i[...]