Maytag MD75 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Maytag MD75, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Maytag MD75 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Maytag MD75. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Maytag MD75 should contain:
- informations concerning technical data of Maytag MD75
- name of the manufacturer and a year of construction of the Maytag MD75 item
- rules of operation, control and maintenance of the Maytag MD75 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Maytag MD75 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Maytag MD75, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Maytag service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Maytag MD75.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Maytag MD75 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    GUIDE M AY TA G N EPTUNE ® D RYER U SER U SER GUIDE M AY TA G N EPTUNE ® D RYER MD75 T ABLE OF C ONTENTS Safety Instructions ................................................. 1-2 Dr yer Exhaust Tips ................................................... 3 Operating Tips ............................................................ 4 Contr ol Panel ..[...]

  • Page 2

    1 W elcome W elcome and congratulations on your pur chase of a Ma ytag Neptune ® dryer! Y our complete satisfaction is ver y impor- tant to us. For best r esults, w e suggest reading this material to help acquaint y ou with pr oper operating and maintenance pr ocedures. Should you need assistance in the futur e, it is helpful to: 1 ) Ha v e comple[...]

  • Page 3

    2 S AV E T HESE I NSTRUCTIONS liquids or solids and their fumes ha v e been remo v ed. There ar e many highl y flammable items used in homes, such as: acetone , denatured alcohol, gasoline , ker osene, some liquid household cleaners, some spot remov ers, turpentine, waxes and wax r emo vers. • Items containing foam rubber (ma y be labeled latex f[...]

  • Page 4

    3 D R YER E XHAUST T IPS W ARNING: Plastic or nonmetal flexible duct pr esents a potential fir e hazar d. D O D O D O D O Let your dryer exhaust the air easily . D O Read the installation instructions and the user guide. Use 4 inch diam- eter rigid metal duct. T ape all joints, including at the dr y er . Never use lint-trapping scr ews. K eep duct [...]

  • Page 5

    4 C LEAN THE L INT F IL TER O PERA TING T IPS • After each load. • T o shor ten dr ying time. • T o operate more energy efficiently . NO TE: Do not operate the dr yer without the lint filter in place. L OAD THE D RYER P ROPERL Y • By placing only one wash load in the dryer at a time. • Av oid very small loads or mixing heavyw eight and li[...]

  • Page 6

    5 sensor dry Home time dry more cycles air fluff (no heat) fav orite cycles C ONTROL P ANEL T ouchscr een - An interactive displa y that responds with the touch of a finger . Note: Exposur e of the touch- scr een to direct sunlight is not r ecommended. F a v orites - Quick access to y our named cycles. Star t/P ause - Press this pad to star t a cyc[...]

  • Page 7

    very dr y – used to completely dry sturdy or bulky items including tow els and jeans. more dry – uses slightly less time to dr y than v er y dr y with similar results. Ma y find some blue jean seams slightly damp . normal – used for drying the majority of loads. less dr y – still pr ovides the benefit of the load being slightly damp , but i[...]

  • Page 8

    7 Select “Time Dr y” from the Home scr een. The contr ol defaults to 45 minutes. Step 1 Step 2 time 45 min Press "start/pause" or change your selection below . regular temperature options cycle chime loud remind chime ON Time continue 45 minutes Press the up and do wn arr ows to set the appr o- priate number of minutes to dry the load[...]

  • Page 9

    time 45 min Press "start/pause" or change your selections below . regular temperature options cycle chime loud remind chime ON time 45 min Press "start/pause" or change your selections below . regular temperature options cycle chime loud remind chime ON 8 T ouch the Fa vorites pad on the contr ol panel or the “Fa vorite Cycles[...]

  • Page 10

    9 C ONTROLS A T A G LANCE CONT . Name A Fa vorite Cycle – T ouch the corr esponding letter and space combina- tion to spell out your fa vorite cycle name, up to 12 characters. Use the ar r ow at the top of the screen to backspace. Press “Sa v e” to sa ve y our ne w cycle. “Clear” will erase the name you typed in. “Space” will lea v e [...]

  • Page 11

    10 Either touch the Fa vorites pad on the contr ol panel or the “Fa vorite Cycles” area on the Home scr een. T ouch “Edit A Fa vorite” . T ouch the fav orite cycle name y ou would lik e to change . T ouch “Continue” . T ype in the ne w name and press “Sa v e” . Use the arr ow at the top of the screen to backspace. touching “Clear?[...]

  • Page 12

    11 C ONTROLS A T A G LANCE CONT . T ouch the fav orite cycle you would lik e to edit. Mak e the needed changes to the cycle by touching the appr opriate setting. Once you ha ve made the adjustments, touch “Continue” . If the curr ent fa v orite cycle name still applies, just touch “Sa v e” .I f you pr efer a ne w name, type in the new name [...]

  • Page 13

    12 T ouch the Fa vorites pad on the con- tr ol panel or the “Fa vorite Cycles” area on the Home scr een. T ouch “Delete A Fa vorite” . Next touch the fa v orite cycle you want to delete. If the fav orite cycle you want to delete is on another page, touch the arr ow in the corner until you see the fa vorite cycle you want to delete. Step 1 S[...]

  • Page 14

    13 C ONTROLS A T A G LANCE CONT . T ouch the up or down arro w to set the time to tumble. The time will increase or decr ease by one minute incr ements. Press “Continue” when done. wrinkle release 18 minutes regular temperature options Press "start/pause" or change your selection below . Time continue 18 minutes T ouch the appropriate[...]

  • Page 15

    14 T ouch “More Cycles” on the Home screen. Step 1 S ETTING D RYEL ® sensor dry Home time dry more cycles air fluff (no heat) fav orites Dr y el ® – Dr yel ® is a home dry cleaning kit. Y our dr yer offers a Dryel ® cycle to maximize the benefit of the kit. Select “Dr y el ® ” . Step 2 wrinkle release More Cycles freshen up Dryel ® [...]

  • Page 16

    15 If you w ould lik e to see the other topics, just press the Back touchpad button to get back to the main topics. Step 4 Special Note: As y ou use the touch- scr een, if you f eel y ou are lost, press Back or Home . C ONTROLS A T A G LANCE CONT . T ouch the Help touchpad. Select “Laundr y Hints” . Step 1 Step 2 Help Screen laundry hints lock [...]

  • Page 17

    16 T ouch the Help touchpad. Step 1 control settings Operating Tips lock out feature dryer care Help Screen laundry hints lock out feature before y ou call operating tips select preferences O PERA TING T IPS Step 2 Select “Operating Tips” . “Operating Tips” pro vides information on maximizing the touchscreen contr ols and use of your dryer [...]

  • Page 18

    17 T ouch the Help touchpad. Select “Select Pref erences” . Step 1 medium touch screen volume change to English Select Preferences change monitor contrast changer pour le français cambiar al español S ELECT P REFERENCES Step 2 “Select Pref erences” allows y ou to select the v olume of the touchscreen beeps, set the intensity of the screen[...]

  • Page 19

    18 T ouch “Loud” , “Medium” , “Soft” or “Off ” to set the v olume lev el of the touch- screen beeps. T ouch “Continue” to accept the selected volume setting. This provides audib le feedback upon making selections on the touch screen. loud soft medium off T ouch Screen V olume continue Depending on the lighting in your home and o[...]

  • Page 20

    19 S PECIAL L AUNDR Y T IPS • Follow the care label instructions or dry using the Sensor Dr y cycle and Regular temperature. • Be sure the item is thoroughl y dr y befor e using or storing. • May r equir e repositioning to ensur e ev en drying. • Use Sensor Dr y and dr y only one blank et at a time for best tumbling action. • Be sure the [...]

  • Page 21

    20 C ARE AND C LEANING R EPLACE D RUM L IGHT R EVERSE THE D OOR Control P anel – clean with a soft, damp cloth. Do not use abra- sive substances. Do not spra y cleaner directly on the panel. T umbler – r emov e any stains such as cra yon, ink pen or fabric dye (fr om ne w items such as tow els or jeans) with an all-purpose cleaner . Then tumble[...]

  • Page 22

    21 B EFORE Y OU C ALL • Be sure the door is latched shut. • Be sure the pow er cord is plugged into a liv e electrical outlet. • Check the home’ s circuit br eak er and fuses. • Press the Start/Pause button again if the door is opened during the cycle . • Check the home’ s circuit br eak er and fuses. • Select a heat setting, not ai[...]

  • Page 23

    D R YING A CCESSORIES 22 A dr ying rack is a vailable for items that y ou don’ t want to tumble dr y; such as sneak ers, washable s weaters, stuffed toys or pillo ws, etc. See your Ma ytag dealer for details, or call 1-888-462-9824 to order . P art No. MAL1000AXX f o r O p t i m a l P r e f o r m a n c e G e n u i n e F a c t o r y P a r t s Get [...]

  • Page 24

    23 Full One Y ear W arranty For one (1) y ear fr om the date of original retail pur chase, any part which fails in normal home use will be repaired or r eplaced free of charge. Limited W arranty After the first year fr om date of original r etail pur chase, thr ough the time periods listed below , the parts designated below which fail in normal hom[...]

  • Page 25

    DE L ’UTILISA TEUR S ÉCHEUSE M AY TA G N EPTUNE ® G UIDE G UIDE DE L ’UTILISA TEUR S ÉCHEUSE M AY TA G N EPTUNE ® MD75 T ABLE DES M ATIÈRES Instructions de sécurité importantes ............25-26 Conseils pour le cir cuit d’évacuation ..................27 Conseils d’utilisation ................................................28 T abl[...]

  • Page 26

    25 Bien venue Bienv enue et félicitations pour v otr e achat d’une sécheuse Ma ytag Neptune ® ! Il est très important pour nous que vous soy ez totalement satisfait. Pour l’obten- tion des meilleurs résultats, nous v ous suggér ons de lire la totalité de cette br ochure pour v ous familiariser a vec les méthodes adéquates d’utilisati[...]

  • Page 27

    26 A VER TISSEMENT : Ne jamais placer dans la sécheuse un ar ticle qui aurait été taché ou trempé a vec de l’huile végé- tale ou de l’huile de cuisson. Même après la vage, ces ar ticles peuvent contenir une quantité résiduelle significativ e de ces huiles. Le résidu d’huile peut s’enflammer spontanément. Le risque d’inflammat[...]

  • Page 28

    27 C ONSEILS POUR LE C IRCUIT D ’É V ACUA TION A VER TISSEMENT : Un conduit flexib le, plastique ou non métallique suscite un risque d’incendie . À F AIRE À F AIRE À F AIRE À F AIRE Permettr e à la sécheuse d’évacuer facilement l’air humide. À F AIRE Lire les instructions d’installation et le guide de l’utilisateur . Utiliser [...]

  • Page 29

    28 N ETTOYER LE F IL TRE À C HARPIE C ONSEILS D ’U TILISA TION • Après chaque utilisation. • P our minimiser le temps de séchage. • P our utiliser l’énergie plus efficacement. REMARQUE: Ne pas faire f onctionner la sécheuse lorsque le filtre à charpie n’est pas en place. C HARGER C ONVENABLEMENT LA S ÉCHEUSE • Placer seulement [...]

  • Page 30

    29 sensor dry Home time dry more cycles air fluff (no heat) fav orite cycles T ABLEAU DE C OMMANDE Écran tactile – Afficheur inter- actif qui réagit au contact du doigt. Remarque : On déconseille l’exposition de l’écran tactile au ra yonnement solair e dir ect. F a v orites (fa voris) – Accès rapide aux cycles fa v oris. Star t/pause ([...]

  • Page 31

    Sélectionner «Séchage-Ca pteur» . Le prochain écran sera l'écran de rappel. Si les sélections sont cor- rectes, appuy er sur Start/Pause . Si des changements sont nécessaires, passer aux pr ochaines étapes. Sélectionner le niveau d’assèchement; on pourra choisir un niveau quelconque entr e linge v er y dry (très sec) et damp dr y[...]

  • Page 32

    Écran de rappel – L ’ecran de rappel présente tous les paramètres sélectionnés. À ce point, on peut appuyer sur la touche Start/Pause pour commander l’exécution du séchage, ou sélectionner «Options» pour poursuivre le paramétrage du cycle de séchage. Écran des options – Les sections de gauche permettent d’activer/désactiv e[...]

  • Page 33

    fort - signal fin de cycle Options continuer pressage perm. marche arrêt sign. séc. hum. marche arrêt signal sonore marche arrêt Sélectionner la température. Choisir la tem- pérature a ppr opriée pour le séchage de la charge. V oy ez page 30 une description plus détaillée de ces réglages de températures. Écran de rappel – L ’écra[...]

  • Page 34

    séchage-capteur Cycles séchage minuté duvetage Sélectionner les paramètres appr opriés pour le cycle fa v ori à créer . a b cde f g vwx z é è y hi j kl m n o q p effacer espace mémoris rs tu Nommer un cycle fa v ori – Sélectionner les lettres successiv es pour identifier le cycle fa v ori – jusqu’à 12 caractères. P our un retour[...]

  • Page 35

    Appuyer sur la touche F a vorites du tableau de commande ou dans la zone «Cycles Fa voris» de l’écran d’accueil. Appuyer sur «Modification d’un Fa vori» . Appuyer sur le nom du cycle à modifier . Appuyer sur «Contin uer» . Entrer le nouv eau nom puis appuy er sur «Mémoriser» . Utiliser la flèche du haut de l’écran pour le retou[...]

  • Page 36

    35 Appuyer sur le nom du cycle à modifier . T oucher les zones appropriées de l’écran pour introduir e les modifications désirées. T oucher ensuite la zone «C ontinuer» . Si le nom actuel du cycle fa vori demeure valide, appuy er sur «Mémoriser» . Si on souhaite changer le nom, entrer les lettr es successives du nom et a ppuyer sur «M?[...]

  • Page 37

    36 Appuyer sur la touche F a vorites du tableau de commande ou dans la zone «Cycles Fa voris» de l’écran d’ac- cueil. Appuyer sur «Supprimer un Fa vori» . Appuyer sur le cycle fa v ori que l’on désire supprimer . Si le cycle fa v ori que l’on désire sup- primer se trouv e sur une autr e page, appuyer sur la flèche dans le coin jusqu[...]

  • Page 38

    Utiliser les touches fléchées haut/bas pour sélectionner le nombre de min utes appr oprié. Le temps affiché est augmenté ou diminué par intervalles de 1 minute. Appuyer sur «Continuer» . défroissage 18 minutes température standard options Appuyer sur «start/pause», ou changer de sélection ci-dessous. Réglage durée continuer 18 minut[...]

  • Page 39

    38 Appuyer sur «Autr es Cycles» de l’écran d’accueil. Étape 1 R ÉGLAGE D RYEL ® séchage-capteur Début séchage minute autres cycles duvetage (sans chaleur) cycles fav oris Dr y el ® – Dr yel ® est un nécessair e de netto yage à sec pour chez soi. La sécheuse pr opose un cycle Dryel ® pour maximiser l'a vantage du nécessair[...]

  • Page 40

    39 Appuyer sur la touche Help . Sélectionner «Avant un dépannag e» . L ’écran présente ici les titres des sujets de diagnostic les plus fréquemment consultés. T oucher le titre appr oprié pour accéder à l’information spécifique corr espondante. Pour une inf ormation plus détaillée, v oir la section A vant de Contacter un Réparate[...]

  • Page 41

    40 Assouplisseur en feuile pourrait réduire le résistance aux flammes L ’écran des Conseils de Séchage présente la liste des sujets disponibles. T oucher le titre du sujet appr oprié pour accéder à un e information spécifique, pour chaque sujet et sous-sujet. P our d’autr e information, voir Conseils Spéciaux à la page 43, ou télé-[...]

  • Page 42

    41 pour activer le verrouillage, appuyer ici. Fonction de verrouillage P our désactiver l’écran tactile, toucher la zone illustrée ci-dessous pendant 3 secondes. F ONCTION DE V ERROUILLAGE L ’écran «F onction de V errouilla ge» permet d’activer/désactiv er le système de commande tactile. Utiliser cette fonction a vant d’entr e- pren[...]

  • Page 43

    42 Pour sélectionner le niv eau de v olume des signaux sonores, sélectionner «Fort» , «Mo y en» , «Bas» ou «Arrêt» . Appuyer sur «Contin uer» pour accepter le paramètr e choisi. Pour le signal sonore émis lor s des sélections avec l’écran tactile. for t bas moyen arrêt V olume - écran tactile continuer On peut souhaiter modifie[...]

  • Page 44

    43 C ONSEILS S PÉCIAUX • Procéder selon les instructions de l’étiquette d’entretien, ou utiliser le cycle Séchage-Capteur et la temperatur e «Standard». • Vérifier que les ar ticles sont parfaitement secs a vant de les utiliser ou de les ranger . • Un repositionnement peut être nécessair e pour un séchage uniforme. • Pour obte[...]

  • Page 45

    44 E NTRETIEN ET N ETTOY AGE R EMPLACEMENT DE L ’A MPOULE DU T AMBOUR I NVERSION DU S ENS D ’O UVERTURE DE LA P ORTE T ableau de commande – Netto yer a vec un linge doux et humide. Ne pas utiliser un produit abrasif. Ne pas pulvériser le pr oduit de nettoyage dir ectement sur le tableau de commande. T ambour de culbutag e – Éliminer les t[...]

  • Page 46

    45 A V ANT DE C ONT ACTER UN R ÉP ARA TEUR • Vérifier que la por te est bien verr ouillée. • Vérifier que le cordon d’alimentation est bien branché dans une prise de courant alimentée . • Examiner les disjoncteurs et fusibles du circuit d’alimentation. • Appuy er de nouv eau sur la touche Start/Pause après une ouverture de la por[...]

  • Page 47

    46 A CCESSORIES POUR LE S ÉCHAGE Une grille est disponible pour les articles qu’on souhaite faire sécher sans culbu- tage, par ex emple espadrilles, chandails lavables, jouets en peluche ou oreillers, etc . Pour les détails, consulter le r ev endeur Ma ytag ou téléphoner au 1-888-462-9824 pour commander . Article n° MAL1000AXX f o r O p t i[...]

  • Page 48

    47 Garantie complète d'une année Durant une période d'un (1) an à compter de la date de l'achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans des condi- tions normales d'usage ménager , sera réparée ou remplacée gratuitement. Garantie limitée Après la premièr e année suivant la date de l'achat init[...]

  • Page 49

    DEL USUARIO S ECADORA M AY TA G N EPTUNE ® G UÍA G UÍA DEL USUARIO S ECADORA M AY TA G N EPTUNE ® MD75 T ABLA DE M ATERIAS Instrucciones de Seguridad ............................. 49-50 Sugerencias para el Esca pe de la Secadora ....... 51 Sugerencias para el Funcionamiento................... 52 Panel de Contr ol ...............................[...]

  • Page 50

    49 Bien venida Bienv enida y felicitaciones por la compra de una secadora Ma ytag Neptune ® ! Su completa satisfacción es muy importante para nosotr os. Para obtener los mejores resultados le sugerimos que lea esta guía para familiarizarse con los pr oced- imientos apr opiados de funcionamiento y mantenimiento . Si usted necesita a yuda en el fu[...]

  • Page 51

    50 AD VER TENCIA: No coloque en su secadora artículos que han estado manchados o remojados en aceite vegetal o aceite de cocina. Aún después de ser la vados estos artículos pueden contener cantidades significativas de estos aceites. El aceite restante puede encenderse espontáneamente. El peligro de emisión espontánea aumenta cuando los artí[...]

  • Page 52

    51 S UGERENCIAS P ARA EL E SCAPE DE LA S ECADORA AD VER TENCIA: Los conductos fle xibles de plástico o no metálicos pr e- sentan un peligr o potencial de incendio . C ORRECTO C ORRECTO C ORRECTO C ORRECTO Asegúrese de que el air e salga fácilmente por el escape de la secadora. C ORRECTO Lea las instrucciones de instalación y la Guía del Usuar[...]

  • Page 53

    52 L IMPIE EL F IL TRO DE LAS P ELUSAS S UGERENCIAS P ARA EL F UNCIONAMIENTO • Después de cada secado . • Para acortar el tiempo de secado. • Para que la secadora funcione con un consumo más eficiente de energía. NO T A: Nunca haga funcionar la secadora sin tener instalado el filtr o de pelusas. C ARGUE LA R O P AE NL A S ECADORA EN F ORMA[...]

  • Page 54

    53 sensor dry Home time dry more cycles air fluff (no heat) fav orite cycles P ANEL DE C ONTROL P antalla – Una pantalla inter- activa que es sensible al tacto . Nota: No se r ecomienda la exposición de la pantalla sensible al tacto a la luz dir ecta del sol. F a v orites (F a voritos) – Acceso rápido a sus ciclos fa v oritos. Star t/P ause ([...]

  • Page 55

    54 Seleccione ‘ Sensor de Secado’ . La próxima pantalla será la Pantalla de V erificación. Si las selecciones en dicha pantalla son corr ectas, oprima Start/Pause .S i es necesario hacer cambios, siga los pasos siguientes. Seleccione el nivel de secado . El niv el de secado varía de muy seco a seco húmedo . Seleccione el nivel apr opiado p[...]

  • Page 56

    55 Seleccione ‘Tiempo de Secado’ en la pantalla de comienzo. El con- tr ol vuelve al tiempo original de 45 min utos. Paso 2 time 45 min Oprimir "star t/pause" o cambiar la selección abajo. temperatura regular opciones fuerte - avis. fin cic lo avisadora encend. Ajuste Tiempo continuar 45 minutos Oprima las flechas hacia arriba y haci[...]

  • Page 57

    56 Paso 3 Paso 4 Paso 5 avis. fin de ciclo - fuerte Opciones continuar planch. perm. encend. apag. avis. sec. húm. encend. apag. avisador encend. apag. Paso 6 Seleccione la temperatura. Seleccione la temper- atura apr opiada para secar la r opa. V ea una descrip- ción detallada de estas temperaturas en la página 54. P antalla de V erificación ?[...]

  • Page 58

    57 Paso 3 Paso 4 sensor secado Ciclos tiempo de secado arie frío Seleccione los ajustes apr opiados para el ciclo fa v orito que usted desee crear . Paso 7 a b cde f g vwx z l l ñ y hi j kl m n o q p borrar espacio guardar rs tu ‘P ara P oner Nombre a un Ciclo Fa vorito’ – Oprima la combinación corr espondiente de letras y espacios para de[...]

  • Page 59

    58 Oprima la tecla Fa vorites en el panel de contr ol o el área ‘Ciclos F a v oritos’ en la pantalla de comienzo . Oprima ‘Editar un Fa vorito’ . Oprima el nombr e del ciclo fa vorito que usted desea cambiar . Oprima ‘Continuar’ . Inserte el nuev o nombr e y oprima ‘Guardar’ ’. Use la flecha en la par te superior de la pantalla p[...]

  • Page 60

    59 Oprima el ciclo fa v orito que usted desea editar . Haga los cambios necesarios al ciclo oprimiendo el ajuste apr opiado . Una vez que ha ya hecho todos los ajustes, oprima ‘Continuar’ . Si desea conser var el nombr e actual del ciclo fa v orito , simple- mente oprima ‘Guardar’ . Si usted prefier e un nombr e nue vo , escriba el nue vo n[...]

  • Page 61

    60 Oprima la tecla Fa vorites en el panel de contr ol o el área ‘Ciclos Fa voritos’ en la pantalla de comienzo . Oprima ‘Suprimir un Fa v orito’ . Oprima el ciclo fa v orito que usted desea suprimir . Si el ciclo fa v orito que desea suprimir está en otra página, oprima la flecha situada en la esquina hasta que vea el ciclo fa vorito que[...]

  • Page 62

    61 Oprima las flechas hacia arriba y hacia abajo para seleccionar el número a pr opiado de minutos para secar la carga. El tiempo aumentará o disminuirá en incr e- mentos de un minuto . Oprima ‘Continuar’ . inarrugables 18 minutes temperatura regular opciones Oprima "star t/pause" o cambiar la selección abajo. Ajuste Tiempo contin[...]

  • Page 63

    62 Oprima ‘Otr os Ciclos” en la pantalla de comienzo . Paso 1 E NCENARIO D RYEL ® sensor secado Comeinzo tiempo de secado otros cic los aire frío (sin calor) ciclos fav oritos Seleccione ‘Dryel ® ’ . Paso 2 inarrugables Otros Cic los refrescar Dryel ® P antalla de V erificación – El ajuste implícito para la opción Dr y el ® es 30 [...]

  • Page 64

    63 Oprima la tecla ‘Help’ . Seleccione ‘Antes de Llamar’ . Aquí usted verá los títulos de pr oblemas com unes. Oprima una de las áreas desplegadas para v er información específica. Para información más detallada, vea la sección “Antes de Solicitar Ser vicio” en la Página 69 o llame al 1-888-462-9824 para a yuda adicional. Si d[...]

  • Page 65

    64 La pantalla ‘Sugerencias de Secado’ despliega los temas disponibles. Oprima el tema deseado para ver información especí- fica sobre cada tema y subtema. Para ma y or información, vea la sección “Sugerencias Especiales para el Secado”, Página 67 o llame al 1-888-462-9824 para a yuda adicional. Paso 3 Sugerencias de Secado artículos [...]

  • Page 66

    65 Para activ ar bloqueo oprima aquí Característica de Bloqueo Par a disactivar la pantalla sensible al tacto, pulse el área que aparece a continuación durante tres segundos. C ARACTERÍSTICA DE B LOQUEO La opción ‘Característica de Bloqueo’ desac- tiva la pantalla y las teclas. Use esta característica cuando desee limpiar el panel de co[...]

  • Page 67

    66 Oprima ‘ Fuerte’ , ‘Mediano’ , ‘Suav e’ u ‘Apagado’ para ajustar el nivel del v olumen de las señales sonoras de la pan- talla. Oprima ‘Continue’ para aceptar el ajuste de v olumen seleccionado . Respuesta audible cuando hace selecciones en la pantalla. fuerte suave mediano apagado Pantalla V olumen continuar Dependiendo de [...]

  • Page 68

    67 S UGERENCIAS E SPECIALES P ARA EL S ECADO • Siga las instrucciones de la etiqueta de cuidado o seque usando el ciclo de ‘Sensor de Secado’ y el ajuste de temperatura ‘Regular’ . • Asegúrese de que el artículo esté completamente seco antes de usarlo o guardarlo. • Puede que necesiten ser cambiados de posición para asegurar un se[...]

  • Page 69

    68 C UIDADO Y L IMPIEZA R EEMPLAZO DE LA L UZ DEL T AMBOR I NVERSIÓN DE LA PUERT A P anel de Contr ol – limpie con un paño sua ve y húmedo . No use sustancias abrasivas. No r ocíe el limpiador directamente en el panel. T ambor – quite cualquier mancha tales como cra yón, tinta de pluma o tintas de telas (pro v enientes de artículos nuevos[...]

  • Page 70

    69 A NTES DE S OLICIT AR S ERVICIO • Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. • Asegúrese de que el cor dón eléctrico esté enchufado en un tomacorriente eléctrico con corriente. • V erifique el disyuntor y los fusibles del hogar . • Oprima la teclas ‘Star t/Pause’ nuevamente si la puerta se abre durante el ciclo . • V erif[...]

  • Page 71

    70 A CCESORIOS DE S ECADO Se dispone de una rejilla de secado para los artículos que usted no desea que giren dentr o del tambor; tales como zapatillas, suéteres la vables, m uñecos de peluche o almohadas, etc . Consulte a su distribuidor Maytag para los detalles o llame al 1-888-462-9824 para los pedidos. Pieza No . MAL1000AXX f o r O p t i m a[...]

  • Page 72

    Garantía Completa de Un Año Durante un (1) año desde la fecha original de compra al por menor , se reparará o r eemplazará gratuitamente cualquier pieza que falle durante el uso normal en el hogar . Garantía Limitada Después del primer año desde la fecha original de compra al por menor hasta los períodos indicados a continuación, las piez[...]