Maktec MT941 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Maktec MT941, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Maktec MT941 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Maktec MT941. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Maktec MT941 should contain:
- informations concerning technical data of Maktec MT941
- name of the manufacturer and a year of construction of the Maktec MT941 item
- rules of operation, control and maintenance of the Maktec MT941 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Maktec MT941 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Maktec MT941, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Maktec service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Maktec MT941.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Maktec MT941 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    GB Belt Sander Instr uction Manual F Ponceuse à bande Manuel d’instr uction s D Bandschleif er Betriebsanleitung I Le vigatrice a n astro Istr uzioni per l’uso NL Bandschuur machine Gebruiksaanw ijzing E Lijadora de Banda Manual de instr ucciones P Lixadeira de Cinta Manual de instr uções DK Slibebånd Br ugsanvisning GR Λειαντήρας[...]

  • Page 2

    2 12 34 56 78 7 8 9 6 4 5 1 2 3 0131 12 0131 13 0131 14 0131 15 0131 16 0131 19 0131 18 0131 17 10 11 12[...]

  • Page 3

    3 91 0 001145 13 14 15 013120[...]

  • Page 4

    4 ENGLISH (Original instructions) Explanation of general view 1 Switch trigger 2 Lock button 3 Lever 4S t e p 5 Knob 6 Adjusting knob 7 Dust bag 8 Fastener 9 Dust spout 10 S trap washer 1 1 Cork rubber plate 12 Carbon p late 13 Limit mark 14 Brush holder cap 15 Screwdrive r SPECIFICA TIONS • Due to our continuing progra m of research and devel- o[...]

  • Page 5

    5 ASSEMBL Y CAUTION: • Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying ou t any w ork on the tool. Inst alling or removing a brasive belt (Fig. 2 & 3) Pull the lever all the way out and install t he belt over the rollers, and then return th e lever to the original posi tion. CAUTION: • When installing the belt , m[...]

  • Page 6

    6 ENH101-16 For European countries only EC Declar ation of Conform ity We Makit a C orporation as the responsible manufacturer declare that the follo wing Makit a machine(s): Designation of Machine: Belt Sander Model No./ T ype: MT941 are of series product ion and Conforms to the following European Directives: 2006/42/EC And are manufactured in acc[...]

  • Page 7

    7 FRANÇAIS (Instructions originales) Descriptif 1 Gâchette 2 Bouton de verr ouillage 3 Levier 4 Support 5B o u t o n 6 Bouton de réglag e 7 Sac à poussière 8 Barrette 9 Bec à poussière 10 Rondelle pla te 1 1 Plaque en li ège-caoutchouc 12 Plaque en carbone 13 Repère d’usur e 14 Bouchon du porte-charbon 15 T ournevis SPÉCIFICA TIONS • [...]

  • Page 8

    8 DESCRIPTION DU FONCTION NEMENT A TTENTION : • Assure z-vous toujours que l’outil est hors tension et débranché avant de l’ajuste r ou de vérifier son fonctionnement. Interrupt eur (Fig. 1 ) A TTENTION : • Avant de brancher l’outil , vérifiez toujours que la gâchette fon c tionne co rrectement et qu’ell e revient sur la position ?[...]

  • Page 9

    9 ENG905-1 Bruit Niveau de bruit pondéré A typique, détermin é selon EN60745 : Niveau de pression sonore (L pA ) : 87 dB (A) Niveau de puissance sonore (L WA ) : 98 dB (A) Incertitude (K) : 3 dB (A) Porter des protecteurs anti-bruit ENG900-1 Vibrations V aleur totale d e vibrations (somme de vecteur triaxial ) déterminée selon E N 60745 : Mod[...]

  • Page 10

    10 DEUTSCH (Originale Anleitungen) Übersicht 1 Elektronikschalter 2 Arretierknop f 3 Hebel 4 S tänder 5 Knopf 6 Einstellknopf 7 S taubsack 8 V erschluss 9 Absaugstutzen 10 Federscheibe 1 1 Korkgummiplatte 12 Kohlensto ffplatte 13 V erschleißgrenze 14 Bürstenhalt erkappe 15 Schraubend reher TECHNISCHE DA TEN • Aufgrund unseres Dauerprogramms d[...]

  • Page 11

    11 Schalterfunkti on (Abb. 1) VORSICHT : • V ergewissern Sie sich vor dem Anschließen der Maschine an das S tromnetz stet s, dass der Elektronikschalter ordnungs gemäß funkti oniert und beim Loslassen in die AUS-S tellung zurückkehrt. Zum Einschalten der Maschine einfach den Elektronikschalte r drücken. Zum Ausschalt en den Elektronikschalte[...]

  • Page 12

    12 ENG905-1 Geräusch T ypischer A-bewerteter Geräuschpegel ermit telt gemäß EN60745: Schalldruckpegel (L pA ): 87 dB (A) Schallleistungspegel (L WA ): 98 dB (A) Ungewissheit (K): 3 dB (A) Gehörschutz tragen ENG900-1 Vibr ati on Vibrationsgesamt wert (Drei-Achsen-V ektorsumme) ermittelt gemäß EN60745: Arbeitsmodus: Schleifen von Metallp latte[...]

  • Page 13

    13 IT ALIANO (Istruzioni originali) Vi sione ge nerale 1 Interr uttore 2 Bottone di blocco 3 Leva 4 Cavalletto 5 Manopola 6 Ghiera di regolazione 7 Sacchet to polvere 8 Dispositivo di chiusura 9 Bocca di espulsione polvere 10 Rondella cingh ia 1 1 Piastra di g omma sughero 12 Piastra di carbonio 13 Segno di limite 14 T appo port aspazzole 15 Caccia[...]

  • Page 14

    14 DESCRIZIONE FUNZ IONALE A TTENZIONE: • Accertarsi sempre che l’ut ensile sia spento e st accato dalla presa di corrent e prima di regolar lo o di controllarne il f unzionamento. Funzionamento dell’in terruttore (Fig. 1) A TTENZIONE: • Prima di collegare l’utensile alla presa di corrente, controllare sempre che l’int erruttore funzion[...]

  • Page 15

    15 ENG905-1 Rumore Il tipico livello di ru more pesato A determinato second o EN60745: Livello pressione sonora (L pA ): 87 dB (A) Livello di potenza sonora (L WA ): 98 dB (A) Incertezza (K): 3 dB (A) Indossare i pa raorecchi ENG900-1 Vibrazione Il valore totale di vibra zione (somma vettore triassiale) determinato se condo EN60745: Modalità opera[...]

  • Page 16

    16 NEDERLANDS (Originele instructies) V erklaring van algemen e gegevens 1 Tr ekkerschakelaar 2 V ergrendelknop 3 Hefboom 4 S teun 5 Knop 6 Afstelknop 7 Stofzak 8 Stofzaksluiting 9 S tofmondstuk 10 Borgring 1 1 Kurk-rubberplaat 12 Koolst ofplaat 13 Limietmarkering 14 Borstelho uderdop 15 Schroeve ndraaier TECHNISCHE GEGEVENS • V anwege ons voortg[...]

  • Page 17

    17 Werking van de schake laar (Fig. 1) LET OP: • Controleer voordat u de stekker in he t stopcont act steekt, altijd even of de tr ekkerschakelaar goed werkt en bij loslaten naar de “OFF” st and terugkeert. Om het gereedschap te st arten, drukt u enkel de trekkerschakelaar in. Laat de trekkerschakelaar los om te stoppen. V oor continu gebruik[...]

  • Page 18

    18 ENG905-1 Geluidsniveau De typisch, A-gewogen ge luidsniveaus vastgesteld volgens EN60745: Geluidsdrukniveau (L pA ): 87 dB (A) Geluidsvermogenniveau (L WA ): 98 dB (A) Onnauwkeurigheid (K) : 3 dB (A) Draag oorbeschermers ENG900-1 T r illing De totaalwaarde van de trillingen (triaxiale vectorsom) vastgesteld volgens EN60745 : T oepassing: schuren[...]

  • Page 19

    19 ESP AÑOL (Instruc ciones ori ginale s) Explicación de los dibujos 1 Gatillo interruptor 2 Botón de bloqueo 3 Palanca 4P a t a 5P o m o 6 Pomo de ajuste 7 Bols a de polvo 8 Cierre 9 T ubo de salida de polvo 10 Arandel a de correa 1 1 Placa de corcho y goma 12 Placa d e carbón 13 Marca lím ite 14 T apón port aescobillas 15 Atornillador ESPEC[...]

  • Page 20

    20 DESCRIPCIÓN DEL FUNCION AMIENTO PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de que la herramient a esté apagada y desenchuf ada antes de ajustar o comprobar cualquier función de la herramient a. Accionamient o del interruptor (Fig. 1) PRECAUCIÓN: • Antes de enchufar la herramienta, compruebe siempre para cerciorarse de qu e el gatillo interruptor [...]

  • Page 21

    21 ENG905-1 Ruido El nivel de ruido A-po nderado típico determinado d e acuerdo con la norma EN60745: Nivel de presión sonora (L pA ): 87 dB (A) Nivel de potencia sonora (L WA ): 98 dB (A) Incerteza (K): 3 dB (A) Póngase protectores en los oídos ENG900-1 Vibración El valor tot al de la vibración (suma de vectores triaxiales) determinado de ac[...]

  • Page 22

    22 PORTUGUÊS (Instruções originais) Explicação geral 1 Gatilho do interruptor 2 Botão de bloqueio 3 Alavanca 4E s t r i b o 5B o t ã o 6 Botão de regulação 7 Saco do pó 8 Fecho 9 T ubo de descarga do pó 10 Anilha de cin tar 1 1 Placa de cortiça e borracha 12 Placa de carbono 13 Marca limite 14 T ampa do porta esco vas 15 Chave de p ara[...]

  • Page 23

    23 DESCRIÇÃO FUNCIONAL PRECAUÇÃO: • Certifique-se sempre de que a ferrament a está desligada e a ficha retirada da tomada antes de regular ou verificar o funcionamento da ferramenta . Acção do inte rruptor (Fig . 1) PRECAUÇÃO: • Antes de ligar a ferrament a à corrente eléctrica, verifique sempre se o gatilho do interruptor funcion a [...]

  • Page 24

    24 ENG905-1 Ruído A característi ca do nível de ruído A determinado de acordo com EN60745: Nível de pressão de som (L pA ): 87 dB (A) Nível de potência sonora (L WA ): 98 dB (A) V ariabilidade (K ): 3 dB (A) Utilize protectores para os ouvidos ENG900-1 Vibração O valor tot al da vibração (soma ve ctorial tri-axial) determinado de acordo[...]

  • Page 25

    25 DANSK (Oprindelige anvisninger) Illustrationsovers igt 1 Afbryderknap 2 Låseknap 3A r m 4T r i n 5K n a p 6 Justeringsskrue 7 S tøvpose 8 Lukker 9S t ø v t u d 10 Båndskive 1 1 Korkgummiplade 12 Kulplad e 13 Grænsemærke 14 Kulbørst eholderdæksel 15 Skruetrækker SPECIFIKA TIONER • På grund af vores fortløbende forsknings- og udviklin[...]

  • Page 26

    26 SAMLING FORSIG TIG: • Sørg altid for at værktøjet er slukket og net stikket trukket ud, inden der f oretages noget a rbejde på selve værktøjet. Montering og afmontering af slibebånd ( Fig. 2 og 3) T ræk låsearmen helt ud og placér sli bebåndet over båndrullerne. Sæt dere fter låsearmen tilbag e i den oprindelige position. FORSIG [...]

  • Page 27

    27 ENH101-16 Kun for lande i Eu ropa EU-konfor mitet serklæring Vi, Makit a Corporation, erklærer , som den ansvarlige fabrikant, at de t (de) følgende Maki ta væ rktøj: Maskinens betegnelse: Slibebånd Model nr ./ T ype: MT941 er af serieproduktion og Er i overensstemmelse med de europæiske direktiver: 2006/42/EC og er fremstillet i overen s[...]

  • Page 28

    28 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ( Αρχικές οδηγίες ) Περιγραφή γενικής άπ οψης 1 Σκανδάλη διακό πτης 2 Κουμ πί ασφάλισης 3 Μοχλ ός 4 Βάση πά γκο υ 5 Λαβή 6 Ρυθμισ τική βίδα 7 Σάκος σκόνης 8 Συνδετήρας 9 Στ ό μ ι ο απαγωγής σ?[...]

  • Page 29

    29 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ : ΜΗΝ ε πιτρέψετε στην άνεση ή στην εξοικείωσή σας με το προϊόν ( που αποκτήθηκε από επανειλημμένη χρήση ) να αντικ αταστήσει την αυστηρή τήρηση των κανόνων ασφαλείας το υ πα ρ ό[...]

  • Page 30

    30 Αντ ι κα τά σ τα σ η κα ρ β ου ν ακ ι ώ ν ( Εικ . 9 κα ι 10 ) Αφαιρείτε και ελέγχετε τα καρβουνά κια τακτικά . Αντικατ αστήστε τα όταν έχ ουν φθαρεί μέχρι το σημάδι ορίου . Διατηρείτε τα καρβουνάκια κα?[...]

  • Page 31

    31 TÜRKÇE (Orijinal T alimatlar) Genel görü nü ş ün aç ı klanmas ı 1 Anahtar tetik 2 Kilit leme dü ğ mesi 3 Levye 4E ş ik 5 T opuz 6 Ayar t opuzu 7 T oz torbas ı 8 Mandal 9T o z a ğ z ı 10 Kay ı ş contas ı 1 1 Manta r kauçuk levha 12 Karbon plaka 13 Limit i ş areti 14 F ı rça yuvas ı kapa ğ ı 15 T ornavi da ÖZELL İ KLER [...]

  • Page 32

    32 MONT AJ D İ KKA T : • Alet üzerinde herhan gi bir i ş yapmadan önce alet in kapal ı ve fi ş inin çekili oldu ğ undan daima emin olun . Z ı mparal ı kay ı ş ı takm a veya ç ı karma ( Ş ek. 2 ve 3 ) Manivelay ı tamamen çekip kay ı ş ı silindirlerin üzerine yerle ş ti rin, daha sonra ma nivelay ı ilk yerine getiri n. D İ [...]

  • Page 33

    33 ENH101-16 Sadece A vrupa ülkeleri için EC Uygunluk Beyan ı Sorumlu imalatç ı ol arak biz Makita Corporat ion beyan ederiz ki a ş a ğ ı daki Makita makine (ler): Makine Ad ı : Kay ı ş l ı Z ı mpara Makinas ı Model No./ T ipi: MT941 seri üretilmi ş lerdi r ve A ş a ğ ı daki Avrupa Direktiflerine uygundurlar: 2006/42/EC ve a ş a[...]

  • Page 34

    34[...]

  • Page 35

    35[...]

  • Page 36

    Makita Corporation Anjo, Aichi , Jap an www .makita.c om 885151-995 IDE[...]