Makita LXSF01Z manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Makita LXSF01Z, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Makita LXSF01Z one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Makita LXSF01Z. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Makita LXSF01Z should contain:
- informations concerning technical data of Makita LXSF01Z
- name of the manufacturer and a year of construction of the Makita LXSF01Z item
- rules of operation, control and maintenance of the Makita LXSF01Z item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Makita LXSF01Z alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Makita LXSF01Z, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Makita service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Makita LXSF01Z.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Makita LXSF01Z item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORT ANT : Read Before Using. IMPORT ANT : Lire avant usage. IMPORT ANTE: Leer antes de usar . Cordless Screwdriver V isseuse sans Fil Atornillador Inalámbrico LXSF01 LXSF02 01 1811[...]

  • Page 2

    2 ENGLISH (Orig inal instruct ions) SPECIFICA TIONS Model LXSF01 LXSF02 Capacities Drywall screw 4 mm (5/32") 4 mm (5/32") No load speed (R PM) 0 - 4,000 /mi n 0 - 4,000 /mi n With short loc ator 281 mm (1 1-1/8") 281 mm (1 1-1/8") Overall leng th With long locat or 296 mm (1 1-5/8") 296 mm (1 1-5/8") Net weight 1.5 kg[...]

  • Page 3

    3 15. Dress properly . Do not we ar loose clothing or jewellery . Keep your hair, clothing, and gloves away from moving part s. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in mov ing part s. 16. If devices are prov ided for the connection of dust extraction and collect ion facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dus[...]

  • Page 4

    4 ENC007-7 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BA TTER Y CARTRIDGE 1. Before using battery cartridge, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger , (2) batter y , and (3) product using battery . 2. Do not disassemble battery cartridge. 3. If operating time has become excessively shorter , stop operati ng immediately . It ma [...]

  • Page 5

    5 Battery protection system (Batter y cartridge with a star mark) 1 01 13 89 The battery cartrid ge with a st ar mark is equipped with the protection system, w hich automatically cut s of f the output power for it s long service life. The tool stops dur ing operation when the tool and/or battery are placed under the following si tuation. This is ca[...]

  • Page 6

    6 • Use the reversing sw itch only af ter the tool comes to a complete stop. Changing the direction of rotation before the tool stop s may damage the tool. When not operating the tool , always set the reversing switch lever to the neutral position. Depth adjustment 1 A B 01 18 13 The depth can be adjusted by turning the locator . Turn it in "[...]

  • Page 7

    7 pushed in, the clutch will engage and the screw will rotate suddenly . This could damage a workpiece or cause an injury . • Make sure th at the bit is inserted straight in the screw head, or the screw and/or bit may be damaged. MAINTENANCE CAUTION : • Always be sure tha t the tool is sw itched off and the battery cartridge is removed before a[...]

  • Page 8

    8 FRANÇAIS (Mode d’empl oi original) SPÉCIFICA TIONS Modèle LXSF01 LXSF02 Capacités Vis de plaq ue de plâtre 4 mm (5/32") 4 mm (5/32") Vitesse à v ide (T/MIN) 0 - 4 000 /min. 0 - 4 000 /min. Avec positi onneur cour t 281 mm (1 1-1/8") 281 mm (1 1-1/8") Longueur tot ale Avec positi onneur long 296 mm (1 1-5/8") 296 m[...]

  • Page 9

    9 médicament. Un moment d'inattenti on pendant l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner une grave blessure. 11 . Portez des dispositifs de protection personnelle. Portez toujours un protecteur pour la vue. Les risques de blessure seront moins élevés si vous u tilisez des disposi tifs de protection tels qu'un masqu[...]

  • Page 10

    10 contact accidentel, rincez avec beaucoup d’eau. Si le liquide pénètre dans vos yeux, il faut aussi consulter un médecin. L'électroly te qui s'échappe de la batter ie peut causer des irritations ou de s brûlures. Réparation 28. Faites réparer votre outil électrique p ar un réparateur qualifié qui ut ilise des pièces de rec[...]

  • Page 11

    11 La surcharge réduit la durée de service de la batterie. 3. Rechargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10 ゚ C et 40 ゚ C (50 ゚ F - 104 ゚ F). S i la batterie est chaude, laissez-la refroidir avant de la recharge r . 4. Rechargez la batterie tous les six mo is si l’appareil n’est p as utilisé pendant de longues [...]

  • Page 12

    12 l'on accroît la pression exercée sur la gâchette. Pour l'arrêter , relâchez la gâchet te. NOTE: • Même si l'interrupteur est en clenché et que l e moteur tourne, l'embout ne tournera p as tant que vous n'aurez p as inséré la po inte de l'e mbout dans la tête de vis et que vous n'exercerez p as de p[...]

  • Page 13

    13 Inst allation et re trait du embout 1 01 18 19 Pour retirer l'embout, tirez sur le positionneur . Saisissez ensuite l'embout av ec une pince et retire z-la du porte-embout magnétique. Il est parf ois plus facile de retirer l'embout si on le remue tout en tirant. 1 2 3 01 18 20 Pour installer l'em bout, poussez-le fermement d[...]

  • Page 14

    14 ACCESSOIRES E N OPTION AT T E N T I O N : • Ces accessoires ou piè ces complément aires sont recommandés pour l'utilisati on avec l'outil Makita spécifié dans ce mode d'empl oi. L'utilisation de tout autre accessoire ou pièce compléme ntaire peut comporter un risque de blessure. N'utilise z les accessoires ou pi[...]

  • Page 15

    15 ESP AÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo LXSF01 LXSF02 Capacidades T o rnillo para par ed "sheetro ck" 4 mm (5/32" ) 4 mm (5/3 2") V elocidad sin carga (r .p.m.) 0 - 4 000 r/min 0 - 4 000 r/min Con localizador corto 281 mm (1 1-1/8") 281 mm (1 1-1/8") Longitud tot al Con localizador largo 296 mm [...]

  • Page 16

    16 cuando opere una herramienta eléctrica. No utilice la herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras opera la máquina puede dar como resultado heridas personale s graves. 11 . Use equipo de protección personal. Póngase siempre protección para los ojos. [...]

  • Page 17

    17 quemaduras o incendios. 27. En condiciones abusivas, podrá escapar líquido de la bate ría; evite tocarlo. Si lo toca accidentalmente, enjuague con agua. Si hay contacto del líquido con los ojos, acuda por ayuda médica. Puede que el líquido ex pulsado de la batería cau se irritación o quemaduras. Servicio de man tenimiento 28. Haga que un[...]

  • Page 18

    18 la batería. 3. Cargue el cartucho de batería a temperatura ambiente de 10 ゚ C - 40 ゚ C (50 ゚ F - 104 ゚ F). Si un cartucho de batería está calien te, déjelo enfriar antes de c argarlo. 4. Recargue el cartucho de la batería una vez cada seis meses si no se va a usar por un periodo extenso. USD301-1 Símbolos A continuación se muestr[...]

  • Page 19

    19 Accionamiento del interruptor 1 01 18 16 PRECAUCIÓN: • Antes de insert ar el cartucho de bater ía en la herramienta, comp ruebe siempre y cerciórese de que el gatillo interr uptor se acciona debidamente y que vuelve a la posi ción "OFF"(apagad o) cuando lo suelta. Para poner en marcha la herramie nta, simplemente apriete el gatil[...]

  • Page 20

    20 1 3 mm (1/8") 01 18 27 Ajuste el l ocalizador de tal mane ra que la distancia entre la pun t a del local izador y la cabeza del tornillo sea aproximadamen te de 3 mm (1/8") como se muestra en las ilustrac iones. Coloque un tornillo d e prueba en su material o pieza de ré plica del material. Si l a profundidad no corresponde con el tor[...]

  • Page 21

    21 MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de q ue la herramienta e sté apagada y el cartucho de batería extraído an tes de intentar realiza r una inspección o mantenimiento. • Nunca use gasolina, ben cina, diluyente (tíner) , alcohol o su stancias similares. Puede que es to ocasione grieta s o descoloramiento. Para mantener la SEG[...]

  • Page 22

    22[...]

  • Page 23

    23[...]

  • Page 24

    24 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry pro[...]