Makita HM1202 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Makita HM1202, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Makita HM1202 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Makita HM1202. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Makita HM1202 should contain:
- informations concerning technical data of Makita HM1202
- name of the manufacturer and a year of construction of the Makita HM1202 item
- rules of operation, control and maintenance of the Makita HM1202 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Makita HM1202 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Makita HM1202, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Makita service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Makita HM1202.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Makita HM1202 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULA T ION DOUBLE ISOLA T ION DOBLE AISLAMIENT O IMPORT ANT : Read Before Using. IMPORT ANT : Lire avant usage. IMPORT ANTE: Leer antes de usar . Demolition Hammer Marteau Piqueur Martillo Demoledor HM1202 HM1202C 002877[...]

  • Page 2

    2 ENGLISH (Orig inal instruct ions) SPECIFICA TIONS Model HM1202 HM1202C Blows per minu te 1,900 950 - 1,900 Overall leng th 578 mm (22-3/4 ") Net weight 9.9 kg (21.7 lbs) 10.0 kg (22.1 lbs) • Due to our conti nuing program me of research an d development, th e specifications herein are subj ect to change w ithout notice. • S pecifications[...]

  • Page 3

    3 17. Do not use tool if switch does not turn it on or off. Any tool that canno t be controlled w ith the switch is dangerou s and must be rep aired. 18. Disconnect the plug from the power source before making any adjustments, changing accessories, or storing the tool. Such preventive safe ty measures reduce the risk of starting the tool accidental[...]

  • Page 4

    4 11 . Do not point the tool at any one in the area when operating. The bit coul d fly out and injure someo ne seriou sly . 12. Do not touch the bit or p arts close to the bit immediately after operation; they may be extremely hot and could burn your skin. 13. Some material cont ains chemicals which ma y be toxic. T ake caution to prevent dust inha[...]

  • Page 5

    5 Number on adjusting dial Blows per minute 6 1,900 5 1,800 4 1,600 3 1,300 2 1,050 1 950 002898 CAUTION : • The speed adjustin g dial can be turned only a s far as 6 and back to 1. Do not force it past 6 or 1, or the speed adjusting functio n may no longer w ork. Indicator lamp For HM1202C only 1 2 002899 The green power-ON indicato r lamp light[...]

  • Page 6

    6 002923 Bit angle 1 002939 The bit can be secu red at 12 dif ferent angles. T o change the bit angle, slide the change ring forward, then turn the change ring to change the bit angle. At the desired angle, slide the change rin g back to the original po sition. The bit will be secured in place. NOTE: • The change ring cannot turn when the bit is [...]

  • Page 7

    7 Center for this lubrication service. Run the tool for sev eral minutes to warm it up. Switch of f and unplug the too l. Loosen the six scre ws and remove the handle. 1 002967 Remove the crank cap using a socket wrench. Rest the tool on the t able with the bit end pointing upwards. Thi s will allow the old grease to coll ect inside the crank housi[...]

  • Page 8

    8 MAKIT A LIMITED ONE YEAR W ARRANTY W arranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory . It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase. Should any trouble develop during this one year period, return the COMPLETE tool, [...]

  • Page 9

    9 FRANÇAIS (Mode d’empl oi original) SPÉCIFICA TIONS Modèle HM1202 HM1202C Nombre de frappes par mi nute 1 900 950 - 1 900 Longueur tot ale 578 mm (22-3/4 ") Poids net 9,9 kg (21,7 lbs) 10,0 kg (22,1 lbs) • Étant donné l'évolutio n constante de notre prog ramme de recher c he et de dével oppement, l es spécifications con tenue[...]

  • Page 10

    10 une pièce tournante de l'outil peut pro voquer des blessures. 13. Ne vous penchez p as trop en avant. Maintenez un bon appui et restez en équilibre en tout temps. Un bonne stabilité v ous permet de mieux réagir à une situ ation inattendue. 14. Utilisez des accessoires de sécurité. Portez toujours un protecteur pour la vue. Selon les [...]

  • Page 11

    11 USB009-2 RÈGLES DE SÉCURITÉ P ARTICULIÈRES NE vous laissez P AS tromper (au fil d'une utilisati on répétée) p ar un sentiment d'aisance et de familiarité avec le produit, en négligeant le respect rigoureux des règles de sécurité qui accomp agnent le marteau. L'utilisation non sécuritaire ou incorrecte de cet outil com[...]

  • Page 12

    12 DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT AT T E N T I O N : • Assurez-vous toujo urs que l' outil est hors tension et débranché avant de l'ajuster ou de vérifier son fonctionnement. Interrupteur 1 002889 AT T E N T I O N : • Avant de bran cher l'outil, v éri fiez toujours que l'ou til est hors tension. • Pour rendre le trav ai[...]

  • Page 13

    13 La poignée latérale peut tourner de 360° à la verticale et se fixer sur n'im porte quelle positi on. Elle se fixe également sur huit positions dif férentes en avant et en arrière à l'horizonta le. Il vous suf fit de desserrer l'écrou de serrage pour déplacer la po ignée latérale sur l a position voulue. Puis, re sserre[...]

  • Page 14

    14 ENTRETIEN AT T E N T I O N : • Assurez-vous toujo urs que l' outil est hors tension et débranché avant d'y ef fectuer tout trav ail d'inspection ou d'e ntretien. • N'utilisez jamais d'esse nce, de benzine , de solvant, d'alcool ou d'autres produit s simi laires. Une décoloration, une déformation, o[...]

  • Page 15

    15 risque de ne pas bien fon ctionner . Ne versez que la quantité de graisse spécifiée. 1 002969 Remettez le couvercle du carter en place et resser rez avec la clé à douille. AT T E N T I O N : • Ne serrez pa s trop le couvercle du carter . Il est en résine et pourrai t se casser . • Faites attention de ne p as endommager les fiches ni le[...]

  • Page 16

    16 ESP AÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo HM1202 HM1202C Especificaciones el éctricas en México 120 V 13 A 50/60 Hz Golpes por minuto 1 900 950 - 1 900 Longitud tot al 578 mm (22-3/4 ") Peso neto 9,9 kg (21,7 lbs) 10,0 kg (22,1 l bs) • Debido a nues tro programa conti nuo de investig ación y desarrollo, las especific[...]

  • Page 17

    17 antes de conectar la herramient a. El transportar herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o el en chufar herramienta s eléctricas que tengan el interruptor en posición encendida invita a acciden tes. 12. Retire las llaves de ajuste y de apriete antes de encender la herramient a. Una llave de ajuste o llave de aprie te que sea de[...]

  • Page 18

    18 Tabla 1. Calibre m í nimo para el cable Volts Longitud total del cable en metros 120 V~ 7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft) M á s de No m á s de Calibre del cable (AWG) 0 A 6 A 1 81 61 61 4 18 16 14 12 6 A 10 A 10 A 12 A 16 16 14 12 12 A 16 A 14 12 No se recomienda Amperaje nominal 000173 USB009-2 NORMAS ESPECÍFICAS [...]

  • Page 19

    19 USD203-2 Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta. ・ volts o v oltios ・ amperes ・ hertz ・ corriente alterna ・ Construcción clase II ・ revoluciones o alternaciones por minuto ・ número de percusi ones DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de q ue la herramienta[...]

  • Page 20

    20 La luz roja indi cadora de mantenimiento se enciende cuando las escobil las de carbón e stán prácticamente desgastadas, p ara indicar que la herramienta nece sita mantenimiento. Después de aproximadamente 8 horas de uso, el motor se apagará au tomáticamente. ENSAMBLE PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de q ue la herramienta e sté apagada[...]

  • Page 21

    21 Ángulo del cincel 1 002939 El cincel puede colocarse en 12 ángulos di ferentes. Para cambiar el ángulo del cincel, de slice hacia adelante el anillo de cambio y luego gírelo p ara cambiar el ángulo del cincel. En el ángulo de seado, deslice haci a atrás el anillo de cambio hasta la posición original. De e sta manera, el cincel quedará f[...]

  • Page 22

    22 Para ello debe env iar la herramienta complet a a un Centro Autorizado Makit a o al Servicio Técnico de Fábrica. Deje la herramienta en marcha varios minutos p ara calentarla. Apague y desconecte la herramient a. Afloje los sei s tornillos y re tire la empuñadura. 1 002967 Retire la tap a del cigüeñal con una ll ave tubo. Deje la herramient[...]

  • Page 23

    23 GARANTÍA LIMIT ADA MAKIT A DE UN AÑO Ésta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original. Si [...]

  • Page 24

    24 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry pro[...]