Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Makita HM1202 manuale d’uso - BKManuals

Makita HM1202 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Makita HM1202. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Makita HM1202 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Makita HM1202 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Makita HM1202 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Makita HM1202
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Makita HM1202
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Makita HM1202
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Makita HM1202 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Makita HM1202 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Makita in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Makita HM1202, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Makita HM1202, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Makita HM1202. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULA T ION DOUBLE ISOLA T ION DOBLE AISLAMIENT O IMPORT ANT : Read Before Using. IMPORT ANT : Lire avant usage. IMPORT ANTE: Leer antes de usar . Demolition Hammer Marteau Piqueur Martillo Demoledor HM1202 HM1202C 002877[...]

  • Pagina 2

    2 ENGLISH (Orig inal instruct ions) SPECIFICA TIONS Model HM1202 HM1202C Blows per minu te 1,900 950 - 1,900 Overall leng th 578 mm (22-3/4 ") Net weight 9.9 kg (21.7 lbs) 10.0 kg (22.1 lbs) • Due to our conti nuing program me of research an d development, th e specifications herein are subj ect to change w ithout notice. • S pecifications[...]

  • Pagina 3

    3 17. Do not use tool if switch does not turn it on or off. Any tool that canno t be controlled w ith the switch is dangerou s and must be rep aired. 18. Disconnect the plug from the power source before making any adjustments, changing accessories, or storing the tool. Such preventive safe ty measures reduce the risk of starting the tool accidental[...]

  • Pagina 4

    4 11 . Do not point the tool at any one in the area when operating. The bit coul d fly out and injure someo ne seriou sly . 12. Do not touch the bit or p arts close to the bit immediately after operation; they may be extremely hot and could burn your skin. 13. Some material cont ains chemicals which ma y be toxic. T ake caution to prevent dust inha[...]

  • Pagina 5

    5 Number on adjusting dial Blows per minute 6 1,900 5 1,800 4 1,600 3 1,300 2 1,050 1 950 002898 CAUTION : • The speed adjustin g dial can be turned only a s far as 6 and back to 1. Do not force it past 6 or 1, or the speed adjusting functio n may no longer w ork. Indicator lamp For HM1202C only 1 2 002899 The green power-ON indicato r lamp light[...]

  • Pagina 6

    6 002923 Bit angle 1 002939 The bit can be secu red at 12 dif ferent angles. T o change the bit angle, slide the change ring forward, then turn the change ring to change the bit angle. At the desired angle, slide the change rin g back to the original po sition. The bit will be secured in place. NOTE: • The change ring cannot turn when the bit is [...]

  • Pagina 7

    7 Center for this lubrication service. Run the tool for sev eral minutes to warm it up. Switch of f and unplug the too l. Loosen the six scre ws and remove the handle. 1 002967 Remove the crank cap using a socket wrench. Rest the tool on the t able with the bit end pointing upwards. Thi s will allow the old grease to coll ect inside the crank housi[...]

  • Pagina 8

    8 MAKIT A LIMITED ONE YEAR W ARRANTY W arranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory . It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase. Should any trouble develop during this one year period, return the COMPLETE tool, [...]

  • Pagina 9

    9 FRANÇAIS (Mode d’empl oi original) SPÉCIFICA TIONS Modèle HM1202 HM1202C Nombre de frappes par mi nute 1 900 950 - 1 900 Longueur tot ale 578 mm (22-3/4 ") Poids net 9,9 kg (21,7 lbs) 10,0 kg (22,1 lbs) • Étant donné l'évolutio n constante de notre prog ramme de recher c he et de dével oppement, l es spécifications con tenue[...]

  • Pagina 10

    10 une pièce tournante de l'outil peut pro voquer des blessures. 13. Ne vous penchez p as trop en avant. Maintenez un bon appui et restez en équilibre en tout temps. Un bonne stabilité v ous permet de mieux réagir à une situ ation inattendue. 14. Utilisez des accessoires de sécurité. Portez toujours un protecteur pour la vue. Selon les [...]

  • Pagina 11

    11 USB009-2 RÈGLES DE SÉCURITÉ P ARTICULIÈRES NE vous laissez P AS tromper (au fil d'une utilisati on répétée) p ar un sentiment d'aisance et de familiarité avec le produit, en négligeant le respect rigoureux des règles de sécurité qui accomp agnent le marteau. L'utilisation non sécuritaire ou incorrecte de cet outil com[...]

  • Pagina 12

    12 DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT AT T E N T I O N : • Assurez-vous toujo urs que l' outil est hors tension et débranché avant de l'ajuster ou de vérifier son fonctionnement. Interrupteur 1 002889 AT T E N T I O N : • Avant de bran cher l'outil, v éri fiez toujours que l'ou til est hors tension. • Pour rendre le trav ai[...]

  • Pagina 13

    13 La poignée latérale peut tourner de 360° à la verticale et se fixer sur n'im porte quelle positi on. Elle se fixe également sur huit positions dif férentes en avant et en arrière à l'horizonta le. Il vous suf fit de desserrer l'écrou de serrage pour déplacer la po ignée latérale sur l a position voulue. Puis, re sserre[...]

  • Pagina 14

    14 ENTRETIEN AT T E N T I O N : • Assurez-vous toujo urs que l' outil est hors tension et débranché avant d'y ef fectuer tout trav ail d'inspection ou d'e ntretien. • N'utilisez jamais d'esse nce, de benzine , de solvant, d'alcool ou d'autres produit s simi laires. Une décoloration, une déformation, o[...]

  • Pagina 15

    15 risque de ne pas bien fon ctionner . Ne versez que la quantité de graisse spécifiée. 1 002969 Remettez le couvercle du carter en place et resser rez avec la clé à douille. AT T E N T I O N : • Ne serrez pa s trop le couvercle du carter . Il est en résine et pourrai t se casser . • Faites attention de ne p as endommager les fiches ni le[...]

  • Pagina 16

    16 ESP AÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo HM1202 HM1202C Especificaciones el éctricas en México 120 V 13 A 50/60 Hz Golpes por minuto 1 900 950 - 1 900 Longitud tot al 578 mm (22-3/4 ") Peso neto 9,9 kg (21,7 lbs) 10,0 kg (22,1 l bs) • Debido a nues tro programa conti nuo de investig ación y desarrollo, las especific[...]

  • Pagina 17

    17 antes de conectar la herramient a. El transportar herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o el en chufar herramienta s eléctricas que tengan el interruptor en posición encendida invita a acciden tes. 12. Retire las llaves de ajuste y de apriete antes de encender la herramient a. Una llave de ajuste o llave de aprie te que sea de[...]

  • Pagina 18

    18 Tabla 1. Calibre m í nimo para el cable Volts Longitud total del cable en metros 120 V~ 7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft) M á s de No m á s de Calibre del cable (AWG) 0 A 6 A 1 81 61 61 4 18 16 14 12 6 A 10 A 10 A 12 A 16 16 14 12 12 A 16 A 14 12 No se recomienda Amperaje nominal 000173 USB009-2 NORMAS ESPECÍFICAS [...]

  • Pagina 19

    19 USD203-2 Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta. ・ volts o v oltios ・ amperes ・ hertz ・ corriente alterna ・ Construcción clase II ・ revoluciones o alternaciones por minuto ・ número de percusi ones DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de q ue la herramienta[...]

  • Pagina 20

    20 La luz roja indi cadora de mantenimiento se enciende cuando las escobil las de carbón e stán prácticamente desgastadas, p ara indicar que la herramienta nece sita mantenimiento. Después de aproximadamente 8 horas de uso, el motor se apagará au tomáticamente. ENSAMBLE PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de q ue la herramienta e sté apagada[...]

  • Pagina 21

    21 Ángulo del cincel 1 002939 El cincel puede colocarse en 12 ángulos di ferentes. Para cambiar el ángulo del cincel, de slice hacia adelante el anillo de cambio y luego gírelo p ara cambiar el ángulo del cincel. En el ángulo de seado, deslice haci a atrás el anillo de cambio hasta la posición original. De e sta manera, el cincel quedará f[...]

  • Pagina 22

    22 Para ello debe env iar la herramienta complet a a un Centro Autorizado Makit a o al Servicio Técnico de Fábrica. Deje la herramienta en marcha varios minutos p ara calentarla. Apague y desconecte la herramient a. Afloje los sei s tornillos y re tire la empuñadura. 1 002967 Retire la tap a del cigüeñal con una ll ave tubo. Deje la herramient[...]

  • Pagina 23

    23 GARANTÍA LIMIT ADA MAKIT A DE UN AÑO Ésta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original. Si [...]

  • Pagina 24

    24 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry pro[...]