Makita 6381DWAE manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Makita 6381DWAE, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Makita 6381DWAE one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Makita 6381DWAE. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Makita 6381DWAE should contain:
- informations concerning technical data of Makita 6381DWAE
- name of the manufacturer and a year of construction of the Makita 6381DWAE item
- rules of operation, control and maintenance of the Makita 6381DWAE item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Makita 6381DWAE alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Makita 6381DWAE, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Makita service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Makita 6381DWAE.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Makita 6381DWAE item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    GB Cordless Driver Drill Instruction Manual F Perceuse-vis seuse sans fil Manuel d’instructions D Akku-Bohrschrauber Betriebsanleitung I T rapano-avvitator e a batteria Istruzioni per l’uso NL Snoerloze boor-/schr oevendraaier Gebruiksaanwijzing E T aladro-atornillador a batería Manual de instrucciones P Berbequim aparafusador a bateria Manual[...]

  • Page 2

    2 12 34 56 7 12 8 9 10 11 5 6 7 2 1 3 A B 4[...]

  • Page 3

    3 ENGLISH (Original in structions) Explanation of g eneral view 1 Button 2 Batter y c ar tridg e 3 Switch trigger 4 Rev ersing switch lev er 5 Low speed 6 Hig h speed 7 Spee d chan ge l ev er 8 G raduations 9 Adjus ting ring 10 Drill marking 11 P ointer 12 Sleeve SPECI FICA TIONS • Due to our continui ng program of resea rch and devel- opment, th[...]

  • Page 4

    4 (2) A void storin g batter y car tridg e in a cont ainer with other met al objects such as nails, coins , etc. (3) Do not expose batt ery car tri dge to water or rain . A batte ry short can caus e a la rge cu rrent flo w, overheat ing, po ssible burns and even a bre ak- down . 7. Do n ot store t he tool a nd batt ery ca rtr idge in locatio ns whe[...]

  • Page 5

    5 OPERA TION Screw drivi ng o perat ion (Fig . 7) CA UTION: • Adjust the adjustin g ring to the pro per torque lev el for you r wo r k. Place the poi nt of the driver bit in the scr ew head and apply pressure to the tool. Star t the tool slo w ly and then increase the speed gradually . Re lease th e switch trig ger as so on as the clutch cuts in.[...]

  • Page 6

    6 ENG103-3 For Eu ropean co untrie s only Noise The typi cal A-weighte d noise l ev e l deter mined a ccording to EN60 745: Sound p ressure l ev e l ( L pA ) : 70 dB(A) or less Uncer tainty (K) : 3 dB(A) The noise lev el un der worki ng may exceed 80 dB (A) W e ar ea r protectio n ENG202-3 Vibrati on The v ibrati on tota l val ue (t ri-axia l v ect[...]

  • Page 7

    7 FRANÇAIS (Ins truct ions origi nales) Descriptif 1B o u t o n 2B a t t e r i e 3 Gâche tte 4I n v e r s e u r 5 Vitess e réduite 6 Grand e vitesse 7 Levier d e changem ent de vitesse 8 Gradu ations 9 Ba gue de ré glage 10 Repère de perça ge 11 P oint eur 12 Manchon SPÉCI FICA TIONS • Etant d onné l’é volution consta nte de no tre pro[...]

  • Page 8

    8 ENC004-1 PRÉCA UTIONS IMPOR T ANTES POUR LA B A TTERIE 1. Av a nt d’ut iliser la batterie , lisez toutes les ins- truct ions et préc autions relatives (1) au chargeur de batt erie, (2 ) à la batte rie, et ( 3) à l’outil ut ili- sant la batterie . 2. Ne dé monte z pas la b atterie . 3. Cesse z immédia tement l’utilisa tion si le temps [...]

  • Page 9

    9 NO TE : • La bague de réglage ne se v er rouille pas lorsque le pointe ur est placé entre l es graduation s. ASSEMBLA GE A TTE NTION : • Assurez- vous toujours que l’ outil est hors te nsion et que la batter ie est sor ti e avant d’effectuer to ute inter- vention sur l’outil. Installation et retrait de l’embout ou du foret (Fig. 6) [...]

  • Page 10

    10 ENG103-3 Pour les pays d’Europe uniqu ement Bruit Niveau de br uit pond éré A typiqu e, déter miné selon EN6074 5 : Niveau de p ression sonore ( L pA ) : 70 dB (A) ou moins Incer ti tude (K ) : 3 dB (A) Le niveau de b ruit en fonctio nnement pe ut dépasser 80 dB( A) Porter d es protect eurs anti -bruit ENG202-3 Vibrat ions V aleur tota le[...]

  • Page 11

    11 DEUTSCH (Originale Anleitu n gen) Übers icht 1 Akku- Entriege lung sknopf 2 Akku 3 Elektronikscha lter 4 Drehr ichtungsu mschalte r 5 Niedrige Drehzahl 6 Hohe D rehz ahl 7 Dr ehzahlumsc halter 8 T eilstriche 9 Einstellrin g 10 Bo hrsymbol 11 Marki erung spfeil 12 Werkzeugverri egelung TECHNISCHE DA TE N • Wi r beha lten uns vor , Änd erungen[...]

  • Page 12

    12 ENC004-1 WICHTIGE SICHERHEITSV O RSCHRIFTEN FÜR AKKU 1. Le sen Sie v or der Ben utzung des Ak kus alle Anweis ungen und War nhinweise, die an (1) Ladeger ät, (2) A k ku u nd (3) Akk uwerkz e ug a nge- brach t sind. 2. U nterlasse n Sie ein Z erlegen de s Akku s. 3. Falls die B etriebs zeit bet rächtlich kü rzer gewor- den is t, stellen S ie [...]

  • Page 13

    13 • B etätigen S ie den D rehzahlum schalter ni cht währe nd des Betr iebs. Die Maschine ka nn sonst be schädigt werden. Einstell en des Drehmoments (Abb. 5) Das Drehm oment kann in 17 Stufen ein gestellt werd en. Drehen S ie dazu de n Einstellr ing so, dass der gewünschte T e ilstrich auf d en Markie rungspfeil am Maschin engehäuse ausgeri[...]

  • Page 14

    14 W ARTUNG VO R S I C H T: • V or Arbeiten am Ge rät vergewisser n Sie si ch, dass sich de r Schalter i n der “OF F”-P osition befindet und der Akku aus dem Gerät entfernt ist. Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produk ts zu gewährl eisten, sol lten Repa raturen und andere W ar tung s- oder Ei nstellar beiten nur von Makita- V [...]

  • Page 15

    15 ITALIANO (Istruzioni originali) Visione ge nerale 1 Bottone 2 Car tuccia bat teria 3 Interrut tore 4 Interr uptor e di inversione 5 V eloci tà bassa 6 V elocità a lta 7 Lev a di camb io velocità 8 Graduazio ni 9 Anello di rego lazione 10 Se gno di f oratura 11 Ind ice 12 Ma nicotto D A TI TECNICI • P er il no stro p rogramma d i ri cerca e [...]

  • Page 16

    16 5. Coprir e sempre i te rminali della batt eria con il coper chio de lla batt eria quando non si usa l a cartucci a della ba tteria. 6. Non cortoc ircuitare la car tuccia d ella b atteria : (1) N on tocca re i termin ali con qu alch e metall o condut tivo. (2) Evitare di conser vare la car tuccia della batte- ria in un con tenitore co n altri og[...]

  • Page 17

    17 MONT AGGIO A TTENZIO NE: • Prima di effe t tuare ogni tipo di lav oro sull’utensile, assi- curatevi sempre che essa sia spenta e ch e la batteria sia rimo ssa. Installazione o r imozione della pu nta dell’avvitatore o de l trapano (Fig. 6) Girare il ma nicotto in senso a ntiorari o per apr ire le gan a- sce del mand rino. Inser ire la pu n[...]

  • Page 18

    18 ENG103-3 Model l o pe r l’Europa soltanto Rumore Il tipic o livello di rumor e pesato A de term inato seco ndo EN6074 5: Livello pressione sonora ( L pA ) : 70 dB (A) o meno Incer tezz a (K) : 3 dB(A) Il livello di rum ore duran te il lavoro potr ebbe superar e gli 80 dB( A) Indossa re i parao recchi ENG202-3 Vibrazi one Il valore totale di vi[...]

  • Page 19

    19 NEDERLANDS (Origine le instructies) V erkl aring van algeme ne gegeve ns 1K n o p 2 Accu 3 T rekschakel aar 4 Omkeerschakela ar 5 Laag toeren tal 6 Hoog t oerenta l 7 T oe rentals chakelaar 8 Sch aalverdelinge n 9 Stelr ing 10 Bo orma rker ing 11 W ijzer 12 B us TECHNISCHE GEGEVENS • In verband met on onderb roken research en ontwikke- ling be[...]

  • Page 20

    20 ENC004-1 BEL ANGRI JKE VEILIGHEIDSV OORSCHRIFTEN V OOR A CCU 1. Lees al le voorschrifte n en waarsch uwing en op (1) de ac culader , (2) de acc u, en (3) het prod uct waar voor de accu wordt g ebruik t, aandach tig door al vorens d e accul ader in gebru i k te ne men. 2. Neem de accu niet ui t elkaar. 3. A ls de geb ruikstij d van een opgelade n[...]

  • Page 21

    21 Instellen van het draaimoment (Fig. 5) Het draaimo ment kan worden ingesteld in 17 stappen door de s telrin g zodanig te draai en dat zijn scha alverde- lingen ov ereen komen me t de wijzer o p het huis v an het gereedsch ap. Het draaim omen t is min imaal wann eer het cijf er 1 met de wijzer overeenk om t, en is maximaal wan- neer de mar kering[...]

  • Page 22

    22 ONDERHOUD LET OP : • Control eer altijd of het ger eedschap is uitgescha keld en de a ccu is l osgekoppeld voordat u begint m et inspectie of onder houd. Om de VEILIGHEID en BETR OUWBAARHEID van het produc t te hand haven, dienen alle re paraties en alle andere ond erhou ds wer kzaamhede n of afstellinge n te worden u itgevoerd door een e rken[...]

  • Page 23

    23 ESP AÑOL (Instruccion es origina les) Explicaci ón de los dibujos 1B o t ó n 2 Car tucho de baterí a 3 Inter ruptor de gat illo 4 Conmuta dor de inversión 5 Baja velocida d 6 Alta velocidad 7 Co nmutador d e camb io de velocidad 8 Gradu aciones 9 Anil lo de ajus te 10 Ma rca pa ra taladrado 11 P untero 12 Ma ndr il ESPECIFICA CIONES • Deb[...]

  • Page 24

    24 ENC004-1 INSTRUCCIO NES DE SEGURID AD IMPORT ANTES P ARA EL CAR TUCHO DE B A TERÍA 1. Antes de utiliza r el cart ucho de batería, lea tod as las instr uccion es e indicac iones de precauci ón sobr e (1) e l ca rgado r de bater ías, (2) la batería, y (3) el p roducto co n el que se utiliz a la bate ría. 2. No desa rme el cart ucho de b ater[...]

  • Page 25

    25 PRECA UCIÓN: • P on ga siempre el conmutado r de cambio de velocidad comple tamente e n la posición correcta. Si op era la herrami enta con el conmutado r de cambio de veloci- dad a medi a distancia entre el lado “2” y el lado “1”, la herrami enta pod ría dañar se. • No utilice el conmutador de cambio de velocidad cuando l a herr[...]

  • Page 26

    26 MANTENIMIENT O PRECA UCIÓN: • Asegúrese siem pre de que la herramien ta está apagada y de qu e el cartucho de ba terías está quitado antes de intentar hac er una inspecc ión o mant enimiento . Pa ra mantener la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del pro- ducto, las reparacio nes y cualqui er otro man tenimiento o ajus te deber án ser r ealizad o[...]

  • Page 27

    27 P OR TUGUÊS (In struç ões or igin ais) Expli cação ger al 1B o t ã o 2B a t e r i a 3 Gatilho do i nterru ptor 4 Comutad or de inv e rsão 5 Baixa velocidade 6 Alta velocidade 7 Se lector de velo cidade 8 Gradu ações 9 An el de re gulação 10 Marcaç ão de perfu ração 11 Indi cador 12 Ma nga ESPECI FICAÇÕES • Devido a um p rogram[...]

  • Page 28

    28 2. Não a bra a b ateria. 3. Se o tem po de funcio name nto se to rnar ex cessi- vame nte curto, pare o fu ncionament o imediat a- mente . P o de resu ltar e m sobrea quec imento , possív eis quei madur as e mes mo explos ão. 4. Se ent rar elec tról ito nos s eus ol hos, lave-o s com água e co nsul te imedi atame nte um mé dico . P ode resu[...]

  • Page 29

    29 MONT AGEM PRECA UÇÃO: • Cer tifiq ue-se se mpre de que a ferramenta se e ncontra desliga da e de qu e a bater ia foi retirada a ntes de efec- tuar qua lquer in specção e manutenç ão. Para c olocar ou retirar a broca de aparafusar ou de perfurar (Fig. 6) Rode a m anga para a esquerda para abri r as garra s do mandr il. Coloqu e a broca no[...]

  • Page 30

    30 ENG103-3 Só para países Eu ropeus Ruído A car acterí stica do níve l de ruído A determinad o de acord o com EN6 0745: Nível de pre ssão de so m ( L pA ) : 70 dB(A) ou inferior V ar iabilidade (K) : 3 dB(A) O nível de ruí do durante o traba lho pode exceder 80 dB( A) Utilize protectores para os ouv idos ENG202-3 Vibr ação V alor total[...]

  • Page 31

    31 D ANSK (Oprindelige an visninger) Illus tratio nsover sigt 1 Knap 2A k k u 3 Afbr yder knap 4 Omdrejningsvælger 5 Lav hastighed 6 Høj hastighed 7 Ha stighedsvæ lger 8 I nddeling er 9 Juster ingsr ing 10 Borema rkeri ng 11 V iser 12 Om lø be r SPECI FIKA TIONER • Ret til tekniske ændr inge r forbeholde s. • Sp ecifika tioner og akk u kan[...]

  • Page 32

    32 (1) Rø r ikke ved te rminalerne med noge t ledende mate riale . (2) Un dgå at opb evar e batte ripatr onen i en behol der sammen med an dre genst ande af metal, so m for eksempel sø m, møn ter og lig- nend e. (3) Udsæt ikke b atte ripatrone n for vand el ler regn . Kortslut ning af batter iet kan være årsag til en kraft ig øgnin g af s t[...]

  • Page 33

    33 BRUG Brug som skruetrækker ( Fig. 7) ADV ARSEL: • In dstil just eringsr ingen til det rigtig e drejnin gsmoment til det ar bejde, der skal udfø res. Anbr ing spid sen af s kruebi ttet i skr uehovedet og læg et let tr yk på maskin en. Star t mas kinen og øg gr a dvist hastighede n. Sl ip afbr yderen, så snar t moment koblingen hø res. AD[...]

  • Page 34

    34 • Sørg for at ident ificere d e sikkerheds forskrifter til beskyttelse af operatøren, som er b aseret på en vurde- ri ng af ekspon erin g under de faktiske br ugsforhold (med hensy ntagen til alle dele i br ugscyklen , som f.eks. de gang e, hvor maskinen er slukket og når den kører i tomgan g i tilg ift til afbr yder tiden). ENH101-12 EU-[...]

  • Page 35

    35 ΕΛ ΛΗΝΙΚΑ (Αρχικές οδηγίες) Περιγραφ ή γενική ς άποψης 1 Κασέτα μπατ αρίας 2 Πλήκτρο 3 Σκανδάλη δι ακπτης 4 Μοχλς αν τιστ ροφής διακ πτη 5 Χαμηλή ταχύτητα 6 Υ ψηλή ταχύτητα 7 Μοχ λς αλλα γής [...]

  • Page 36

    36 ENC004-1 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΣΕΤ Α ΜΠΑ Τ ΑΡΙΑΣ 1. Πριν χ ρησιμοπ οιήσετε τ ην κασέτ α μπαταρί ας, διαβάστε +λες τι ς οδηγίες και σημ ειώσεις προφύλ αξης (1) στον φορτισ τή μπατα ρίας, (2) στ?[...]

  • Page 37

    37 Αλλαγή ταχύτητας (Εικ. 4) Γ ια να αλλά ξετε την ταχύτητα, πρώτα σβήστε το μηχά νημα κ αι μετά σύρετε το μοχλ αλ λαγής ταχύτητας σ τη πλευρά “2” για υψ ηλή ταχύτητα ή στη πλευρά “1” για χαμηλή τ[...]

  • Page 38

    38 • Π άντοτε στερεώνετε μικρά αντικείμενα εργασίας σε μία μέγγενη ή σε παρμοια συσκευή ακινητοποίησ ης. • Εάν το μηχάν ημα λειτο υργεί συνε χώς μέχρ ι η κασέτ α μπαταρίας α δειάσει, α φήστε τ?[...]

  • Page 39

    39[...]

  • Page 40

    Makita Cor poration Anjo, Aichi, Japan www .m akita.com 884800B 991 IDE[...]