Liesegang dv335 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Liesegang dv335, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Liesegang dv335 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Liesegang dv335. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Liesegang dv335 should contain:
- informations concerning technical data of Liesegang dv335
- name of the manufacturer and a year of construction of the Liesegang dv335 item
- rules of operation, control and maintenance of the Liesegang dv335 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Liesegang dv335 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Liesegang dv335, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Liesegang service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Liesegang dv335.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Liesegang dv335 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS NORSK TECHNICAL PORTGÊS Liquid Crystal Projector d v335 USER'S MANU AL Please read this user's manual thoroughly to ensure correct usage through understanding. BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lessen Sie diese Bedienungsanleitung zugunsten der korrekten Bedienung aufmerksam. MANUEL D'U[...]

  • Page 2

    ENGLISH Liquid Crystal Projector USER'S MANU AL ENGLISH-1 Thank you for purchasing this liquid crystal projector. Please read the accompanying manual “SAFETY INSTRUCTIONS” and this “USER'S MANUAL” thoroughly to ensure correct usage through understanding. After reading, store this instruction manual in a safe place for future refer[...]

  • Page 3

    ENGLISH-2 FEA TURES This liquid crystal projector is used to project various computer signals as well as NTSC / PAL / SECAM video signals onto a screen. Little space is required for installation and large images can easily be realized. • Outstanding brightness The UHB lamp and high-efficiency optical system assure a high level of brightness. • [...]

  • Page 4

    ENGLISH-3 B B E E F F O O R R E E U U S S E E ( ( c c o o n n t t i i n n u u e e d d ) ) ENGLISH P art Names Control Panel (Refer to P.9 "OPERATIONS") Power Switch AC Inlet (to the Power Cord) Ventilation Openings (Intake) Zoom Knob Focus Ring Remote Control Sensor Lens Slide Lens Door Foot Adjuster FRONT/LEFT VIEW OF THE PROJECTOR Speak[...]

  • Page 5

    ENGLISH-4 B B E E F F O O R R E E U U S S E E ( ( c c o o n n t t i i n n u u e e d d ) ) P art Names (contin ued) WARNING The laser pointer of the remote control transmitter is used in place of a finger or rod. Never look directly into the laser beam outlet or point the laser beam at other people. The laser beam can cause vision problems. S T A N [...]

  • Page 6

    ENGLISH-5 B B E E F F O O R R E E U U S S E E ( ( c c o o n n t t i i n n u u e e d d ) ) ENGLISH Loading the Battery Install the AA batteries into the remote control transmitter. 1. Remove the battery cover. Push the knob while lifting up the battery cover. 2. Load the batteries. Make sure the plus and minus poles are correctly oriented. 3. Close [...]

  • Page 7

    ENGLISH-6 INST ALLA TION Installation of the Pr ojector and Screen CAUTION • Install the projector in a suitable environment according to instructions of the accompanying manual “ SAFETY INSTRUCTIONS ” and this manual. • Please basically use liquid crystal projector at the horizontal position. If you use liquid crystal projector by the lens[...]

  • Page 8

    ENGLISH-7 ENGLISH I I N N S S T T A A L L L L A A T T I I O O N N ( ( c c o o n n t t i i n n u u e e d d ) ) Cabling RGB signal input: Connect the RGB IN 1 or 2 terminal of the projector to the RGB signal output of the computer by the enclosed RGB cable. For some modes, the optional Mac adapter is necessary. Consult your dealer to connect with the[...]

  • Page 9

    AUDIO IN VIDEO IN S-VIDEO IN AUDIO IN AUDIO OUT 1 12 2 USB RGB IN RGB OUT CONTROL Example of system setup Video tape recorder with S jack Video tape recorder Computer (desktop type) Computer (notebook type) NOTE: When connecting with notebook computer, set to valid the RGB external image output (setting CRT display or simultaneous display of LCD[...]

  • Page 10

    ENGLISH-9 ENGLISH ENGLISH-9 OPERA TIONS Switching the P ower Suppl y ON/OFF Switching Power ON 1. Check that the power cord is connected correctly. 2. Set the power switch to [ | ]. The standby mode is selected, and the Power indicator is turned to orange. 3. Press the STANDBY/ON button on the control panel or the remote control transmitter. Warm-u[...]

  • Page 11

    ENGLISH-10 ENGLISH-10 O O P P E E R R A A T T I I O O N N S S ( ( c c o o n n t t i i n n u u e e d d ) ) Basic Operation The Basic operations shown in Table 2 is performed from the projector control panel or the supplied remote control transmitter. (items indicated by * may be used from the control panel) NOTE: Use the remote control transmitter a[...]

  • Page 12

    ENGLISH-11 ENGLISH ENGLISH-11 O O P P E E R R A A T T I I O O N N S S ( ( c c o o n n t t i i n n u u e e d d ) ) Table 2. Basic Operation (continued) Item Description VOLUME Volume adjustment : Reduce VOLUME ↔ Increase VOLUME MUTE * Set/Clear Mute mode: Press the MUTE button. No sound is heard in the MUTE mode. AUTO Automatic adjustment at RGB i[...]

  • Page 13

    ENGLISH-12 ENGLISH-12 O O P P E E R R A A T T I I O O N N S S ( ( c c o o n n t t i i n n u u e e d d ) ) Setup Menu The following adjustments and settings are possible when SETUP is selected at the top of the menu. Part of the Setup menu differs between RGB input and VIDEO/S-VIDEO input. Select an item with the and buttons, and start operation. Us[...]

  • Page 14

    ENGLISH-13 ENGLISH ENGLISH-13 O O P P E E R R A A T T I I O O N N S S ( ( c c o o n n t t i i n n u u e e d d ) ) Input Menu The following functions are available when INPUT is selected on the menu. Select an item with the and buttons, and start or stop operation with the and buttons. Table 4. Input Menu fH:38kHz fV:60Hz RGB VIDEO AUTO SETUP INPUT [...]

  • Page 15

    ENGLISH-14 ENGLISH-14 O O P P E E R R A A T T I I O O N N S S ( ( c c o o n n t t i i n n u u e e d d ) ) Image Menu The following adjustments and settings are available when IMAGE is selected on the menu. Select an item with the and buttons, and start operation. Table 5. Image Menu KEYSTONE BLANK MIRROR START UP +1 SETUP INPUT OPT. IMAGE Item Desc[...]

  • Page 16

    ENGLISH-15 ENGLISH ENGLISH-15 O O P P E E R R A A T T I I O O N N S S ( ( c c o o n n t t i i n n u u e e d d ) ) Options Menu The following adjustments and settings are available when OPT. is selected on the menu. Select an item with the and buttons, and start operation. Table 6. Options Menu VOLUME MENU COLOR TIMER LANGUAGE AUTO OFF SYNC ON G 128[...]

  • Page 17

    ENGLISH-16 ENGLISH-16 O O P P E E R R A A T T I I O O N N S S ( ( c c o o n n t t i i n n u u e e d d ) ) No Signal Menu The same adjustments and settings are available as with the Image and Options menus when the MENU button is pressed during display of the “ NO INPUT IS DETECTED ON *** ” or “ SYNC IS OUT OF RANGE ON *** ” message while no[...]

  • Page 18

    ENGLISH-17 ENGLISH ENGLISH-17 WARNING • For disposal of used lamp, treat according to the instruction of community authorities. • Since the lamp is made of glass, do not apply shock to it and do not scratch it. • Also, do not use old lamp. This could also cause explosion of the lamp. • If it is probable that the lamp has exploded (explosive[...]

  • Page 19

    ENGLISH-18 ENGLISH-18 M M A A I I N N T T E E N N A A N N C C E E ( ( c c o o n n t t i i n n u u e e d d ) ) Replacing the Lamp 1. Switch the projector OFF, remove the power cord from the power outlet, and wait at least 45 minutes for the unit to cool. 2. Prepare a new lamp. 3. Check that the projector has cooled sufficiently, and gently turn it u[...]

  • Page 20

    ENGLISH-19 ENGLISH ENGLISH-19 M M A A I I N N T T E E N N A A N N C C E E ( ( c c o o n n t t i i n n u u e e d d ) ) Air Filter Maintenance The air filter should be cleaned as described below at intervals of approximately 100 hours. 1. Switch the projector power supply OFF, and remove the power cord from the power outlet. 2. Clean the air filter w[...]

  • Page 21

    ENGLISH-20 ENGLISH-20 TR OUBLESHOO TING OSD Message The messages as described below may appear on the screen at power ON. Take the appropriate measures when such a message appears. Table 8. OSD Messages Message Contents CHANGE THE LAMP AFTER REPLACING LAMP, RESET THE LAMP TIME. * 1) The message shown at left appears after the lamp has been used for[...]

  • Page 22

    ENGLISH-21 ENGLISH ENGLISH-21 T T R R O O U U B B L L E E S S H H O O O O T T I I N N G G ( ( c c o o n n t t i i n n u u e e d d ) ) Indicators Messa ge The POWER indicator, LAMP indicator, and TEMP indicator are lit and blank as follows. Take the appropriate measures. Table 9. Indicators Message POWER indicator LAMP indicator TEMP indicator Conte[...]

  • Page 23

    ENGLISH-22 ENGLISH-22 T T R R O O U U B B L L E E S S H H O O O O T T I I N N G G ( ( c c o o n n t t i i n n u u e e d d ) ) Symptom Before requesting repair, check in accordance with the following chart. If the situation cannot be corrected, then contact your dealer. Table 10. Symptom Symptom Possible cause Remedy Page The power is not turned on.[...]

  • Page 24

    ENGLISH-23 ENGLISH ENGLISH-23 SPECIFCA TIONS NOTE : This specifications are subject to change without notice. Table 11. Specifications Item Specification Product name Liquid crystal projector Liquid crystal panel Panel size 2.3 cm (0.9 type) Drive system TFT active matrix Pixels 786,432 pixels (1024 horizontal x 768 vertical) Lens Zoom lens F=1.7 ~[...]

  • Page 25

    ENGLISH-24 ENGLISH-24 W ARRANTY AND AFTER-SER VICE If a problem occurs with the equipment, first refer to the P.20 “ TROUBLESHOOTING ” section and run through the suggested checks. If this does not resolve the problem contact your dealer or service company. If repairs are possible, and desirable, they will be charged.[...]

  • Page 26

    QR46811 Printed in Japan *QR46811Y* Ed. Liesegang • Volmerswerther Straße 21 • D-40221 Düsseldorf • Postfach 10 35 53 • D-40026 Düsseldorf Telefon (02 11) 3901-1 • Telex 8 582 434 • Telfax (02 11) 39 01-227 WWW.Liesegang.de[...]