Korona Alva manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Korona Alva, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Korona Alva one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Korona Alva. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Korona Alva should contain:
- informations concerning technical data of Korona Alva
- name of the manufacturer and a year of construction of the Korona Alva item
- rules of operation, control and maintenance of the Korona Alva item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Korona Alva alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Korona Alva, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Korona service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Korona Alva.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Korona Alva item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    A LV A D Personenw a age Gebrauchsanleitung GB Ba th ro om sCa Le Instruction for use FR Pèse- Per son ne Mode d’ emploi ES Bás CuL a de Ba ño Instr uucciones para el uso IT BiLa nCia P esaPersone I nstruzioni per l’ uso GR O∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Οδηγίε σ χρήσεωσ RUS НАПОЛЬНЫЕ ВЕСЫ Инструкция по п[...]

  • Page 2

    2 Gebrauchsanleitung G Instructions for use F Instructions d’utilisation E Instrucciones de uso I Istruzioni per l’uso K Oδηγίεσ χρήσησ r Инструкция по применению Q Instrukcja obsługi O Gebruikershandlei - ding P Instruções de utili - zação T Kullanım kılavuzu c Brugsanvisning S Bruksanvisning - Käyttö[...]

  • Page 3

    3 2. Wiegen G Weighing F Pesée E Pesado I Pesatura K Ζύγιση r Взвешивание Q Ważenie O Wegen P Pesar T Tartma c Vejning S Vägning - Punnitus z Vážení n Tehtanje H Mérés D Schlagen Sie mit dem Fuß kurz, kräftig und gut hörbar auf die Waage, um den Er - schütterungssensor zu aktivieren. G Tap your foot quickly, forcefully [...]

  • Page 4

    4 D Stehen Sie während des Messvorgangs still! G Stand still whilst being weighed! F Ne bougez pas pen - dant la mesure! E ¡Durante el proceso de medición permanezca quieto! I Restare fermi durante il processo di pesatura! K Σταθείτε ακίνητοσ κατά τη διαδικασία µέτρησησ! r Во время взвешив[...]

  • Page 5

    5 D Allgemeine Hinweise • Reinigung: Sie können die Waage mit einem angefeuchteten Tuch reinigen, auf das Sie bei Bedarf etwas Spülmittel auftragen können. Tau - chen Sie die Waage niemals in Wasser. Spülen Sie sie auch niemals unter fließendem Wasser ab. • Keine aggressiven oder scheuernden Reini - gungsmittel verwenden. • Schützen Sie[...]

  • Page 6

    6 • Follow local regulations regarding the dis - posal of materials. The appliance should be disposed of according to Regulation 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). In case of queries, contact the municipal authorities responsible for waste disposal in your area. F Conseils d’ordre général • Nettoyage: vous pouvez n[...]

  • Page 7

    7 • Non esporre la bilancia a urti, umidità, polvere, prodotti chimici, forti sbalzi di temperatura, campi elettromagnetici e fonti di calore troppo vicine. • Non salire mai sul bordo esterno della bilancia e solo su un lato: pericolo di ribaltamento! • Tenere lontani i bambini dal materiale d’imballag - gio! • L’apparecchio prevede un[...]

  • Page 8

    8 • Как тольк о место у становки весов бу дет опре делено, нужно лег оньк о нажать на площадку для ног на весах для их включения. • Если у Вас имеются вопросы об испо льзовании нашег о прибора, о?[...]

  • Page 9

    9 • Wskazówka: Symbole te znajdują się na bateriach zawierających sub - stancje szkodliwe: Pb = bateria zawiera ołów, Cd = bateria zawiera kadm, Hg = bateria zawiera rtęć. • Przestrzegaj miejscowych przepisów dot. utylizacji odpadów. Urządzenie utylizować zgodnie z zaleceniem dot. urządzeń elektro - niki użytkowej 2002/96/EC – [...]

  • Page 10

    10 T Genel açıklamalar • Temizlik: Üzerine gerekirse biraz sıvı temiz - lik maddesi konulmufl bir nemli bez ile teraziyi temizleyebilirsiniz. Teraziyi hiç bir zaman suya sokmayınız. Teraziyi asla akar suda yıkamayınız. • İnatçı ya da aşındırıcı temizlik maddesi kullanma - yın. • Teraziyi darbelerden, nemden, tozdan, kimyas[...]

  • Page 11

    11 • De använda, helt oladdade batterierna och acku - mulatorer skall kastas i speciella uppsamlingsbe - hållare, lämnas till riskavfallshantering eller till el handeln. Enligt lagen är du förpliktad att sortera batte - rierna rätt. • Observera: Miljöforliga batterier är märkta på föl - jande sätt: Pb = batteriet innehåller bly, Cd[...]

  • Page 12

    12 753.491 · 0 31 2 Irrtum und Änderungen vorbehalten n Splošni napotki • Čiščenje: Tehtnico lahko očistite z vlažno krpo, po potrebi dodajte nekaj čistilnega sredstva za posodo. Nikoli ne potapljajte tehtnice v vodo. Nikoli je ne perite pod tekočo vodo. • Ne uporabljajte agresivnih ali ribajočih čistilnih sredstev. • Z aščitite[...]