Konig CMP-WNUSB50 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Konig CMP-WNUSB50, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Konig CMP-WNUSB50 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Konig CMP-WNUSB50. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Konig CMP-WNUSB50 should contain:
- informations concerning technical data of Konig CMP-WNUSB50
- name of the manufacturer and a year of construction of the Konig CMP-WNUSB50 item
- rules of operation, control and maintenance of the Konig CMP-WNUSB50 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Konig CMP-WNUSB50 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Konig CMP-WNUSB50, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Konig service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Konig CMP-WNUSB50.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Konig CMP-WNUSB50 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    CMP-WNUSB50 MANUAL (p. 2 ) Wireless LAN 300 Mbp s USB dongle ANLEITUNG (S. 3 ) WLAN 300 Mbit/s USB-Dongle MODE D’EMPLOI (p. 4 ) Adaptateur USB pour réseau sans fil LAN 300 Mbit/s GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5 ) Draadloze LAN 300 Mbp s USB-dongle MANUALE (p. 6 ) Chiavett a USB wireless LAN da 300 Mbps MANUAL DE USO (p. 7 ) Dongle USB p ara LAN inalám[...]

  • Page 2

    ENGLISH Wireless LAN 300 Mbp s USB dongle Connecting the dongle to a PC/Notebook: • Connect the USB dongle to a free USB port on your computer . • After connecting the dongle, your computer will recognise the device automatically . • Normally , it will proceed with installation, otherwise, please use the driver from the CD. Safety precautions[...]

  • Page 3

    DEUTSCH WLAN 300 Mbit/s USB-Dongle Dongle an PC/Notebook anschließen: • Schließen Sie den USB-Do ngle an einen freien USB-Port an Ihrem Computer an. • Nach dem Anschluss wird der Computer den Dongle automatisch erkennen. • Normalerweise wird die Installation automatisch ges t artet, falls nicht, verwenden Sie den T reiber auf der T reiber-C[...]

  • Page 4

    FRANÇAIS Adaptateur USB pour réseau sans fil LAN 300 Mbit/s Connexion de l'adaptateur à ordinateur personnel ou portable: • Branchez l'adaptateur USB à un port USB libre de votre ordinateur . • Après avoir connecté l'adaptateur , votre ordinat eur identifiera automatiquement le dispositif. • Normalement, l'installati[...]

  • Page 5

    NEDERLANDS Draadloze LAN 300 Mbp s USB-dongle De dongle aansluiten op een PC /Notebook: • Sluit de USB-dongle op de USB-poort op uw computer aan. • Na het aansluiten van de dongle, herkent uw computer het app araat automatisch. • De dongle zal automatisch doorgaan met de installatie, als dit niet gebeurd, gebruik dan het stuurprogramma op de [...]

  • Page 6

    IT ALIANO Chiavett a USB wireless LAN da 300 Mbps Collegamento della chiavetta ad un PC/Notebook: • Collegare la chiavetta USB ad una por t a USB libera del vostro computer . • Dopo aver collegato la chiavetta, il vostro co mputer riconoscerà automaticamente il dispositivo. • Normalmente procederà all’installazione; in caso c ontrario, ut[...]

  • Page 7

    ESP AÑOL Dongle USB p ara LAN inalámbrica a 300Mbps Conectar el dongle a un PC/Portátil: • Conecte el dongle USB a un puerto USB libre de su ordenador . • T ras conectar el dongle, su ordenador reconocerá automáticamente el dispositivo. • Normalmente, comenzará la instalación, si no es así, por favor utilice el controlador del CD. Med[...]

  • Page 8

    MAGY AR V ezeték nélküli LAN 300 Mbit/s USB adapter Az adapter csatlakoztatása számítógéphez: • Csatlakoztassa az USB adaptert a szá mítógép egy szabad USB csatlakozójához. • A rádugaszolás után a számítógép automatikusan felismeri az eszközt. • Általában a telepítését is elvégzi, de ha nem, telepít se a CD lemeze[...]

  • Page 9

    SUOMI Langaton LAN 300 Mb/s USB-dongle Donglen liittäminen tietokoneeseen/kannettavaan: • Liitä USB-dongle vapaaseen USB-väylään tietokoneessasi. • Donglen liittämisen jälkeen tietokoneesi tunnistaa laitteen automaattisesti. • Normaalisti se jatkaa asennuksen kanssa, muutoin käytä CD:llä olevaa ajuria. T urvallisuuteen liittyvät va[...]

  • Page 10

    SVENSKA T rådlös LAN 300 Mbps USB dongle Anslut dongeln till en PC/Notebook: • Anslut USB dongeln till en ledig USB port på din dator . • Efter att du anslutet dongeln, identifierar din dator enheten automatiskt. • Normalt, behövs ingen installation, i annat fall använd drivenheten från CD. Säkerhet sanvisningar: Utsätt inte produkten[...]

  • Page 11

    Č ESKY USB bezdrátová sí ť ová karta LAN 300 Mbp s P ř ipojení hardwarového USB adaptéru (dongle) k PC/notebooku: • P ř ipojte USB sí ť ový adaptér (dongle) k volnému USB portu vašeho po č íta č e. • Po p ř ipojení adaptéru váš po č íta č toto za ř ízení automaticky rozpozná. • Instalace bude pokra č ovat auto[...]

  • Page 12

    ROMÂN Ă Dongle USB Wireless LAN 300 Mbp s Conectarea dongle-ului la un PC/Notebook: • Conecta ţ i dongle-ul USB la un port USB liber din computerul dvs. • Dup ă conectarea dongle-ului, computerul va recunoa ş te automat dispozitivul. • De regul ă , se va începe inst alarea, în caz contrar , utiliza ţ i driverul de pe CD. M ă suri de[...]

  • Page 13

    ΕΛΛΗΝΙΚ A USB Dongle Ασύρματο LAN 300 Mbps Σύνδεση του Dongle USB στον υπολογιστή : • Συνδέστε το dongle USB σε μια ελεύθερη θύρα USB του υπο λογιστή σας . • Μετά τη σύνδεση του dongle ο υπολ ογιστής θα αναγνωρίσει αυτό[...]

  • Page 14

    DANSK T rådløs LAN 300 Mbps USB-dongle Tilslutte dongle til en PC/Notebook: • T ilslut USB-donglen til en fri USB-port på din computer . • Efter tilslutning af dongle, vil din computer genkende enheden automatisk. • Normalt vil den fortsætte med inst allationen, e llers bedes du venligst bruge driveren fra din CD. Sikkerhedsforholdsregler[...]

  • Page 15

    NORSK T rådløs LAN 300 Mbps USB-dongel Koble dongelen til en PC/laptop: • Koble USB-dongelen til en ledi g USB-port på datamaskinen din. • Etter du har koblet til dongelen vil datamaskinen automatisk gjenkjenne enheten. • Normalt vil den starte inst allasjonen direkte, ellers, vennligst bruk driveren fra CD-en. Sikkerhet sforholdsregler: I[...]

  • Page 16

    Declaration of conformity / Konformität serklärung / Déclaration de conformité / Conformiteit sverklaring / Dichiarazione di co nformità / Declaración de conformidad / Megfelel ő ségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvaku utus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shod ě / Declara ţ ie de conformitate / Δήλωση συμφωνί?[...]