Konig CMP-SPSW140 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Konig CMP-SPSW140, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Konig CMP-SPSW140 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Konig CMP-SPSW140. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Konig CMP-SPSW140 should contain:
- informations concerning technical data of Konig CMP-SPSW140
- name of the manufacturer and a year of construction of the Konig CMP-SPSW140 item
- rules of operation, control and maintenance of the Konig CMP-SPSW140 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Konig CMP-SPSW140 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Konig CMP-SPSW140, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Konig service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Konig CMP-SPSW140.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Konig CMP-SPSW140 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    2012-05-15 CMP-SPSW140 MANUAL (p. 2) 2.1 Speaker Set ANLEITUNG (S. 3) 2.1 Lautsprecher-Set MODE D’EMPLOI (p. 4) Système d’enceintes 2.1 GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6) 2.1 Luidsprekerset MANUALE (p. 7) Set di altoparlanti 2.1 MANUAL DE USO (p. 8) 2.1 Juego de altavoces HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o. 10.) 2.1 hangszórórendszer KÄYTTÖOHJE (s. 1 1) [...]

  • Page 2

    2 ENGLISH 2.1 Speaker Set CONTROLS 1. V olume control 2. Bass control 3. LED indicator 4. On/Off switch OPERATION AND CONNECTION 1. Connect the device (PC/CD player/MP3 player) with the stereo input cable on the back panel of the subwoofer . 2. Connect the two satellite speakers to the sp eaker outputs on the back p a nel of the subwoofer. 3. Conne[...]

  • Page 3

    3 - Keep this manual and packagi ng for future reference. Attention: This product is marked with this symbol. It means that used electr ical and electronic products should not be mixed with general household waste. There is a se parate collections system for these products. DEUTSCH 2.1 Lautsprecher-Set REGLER 1. Lautstärkeregler 2. Tief tonregler [...]

  • Page 4

    4 W artung: Nur mit einem trockenen T uch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden. Garantie: Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwel che Änderungen oder Modifikationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind. Allgemeines: - Des[...]

  • Page 5

    5 Consignes de sécurité : Pour réduire le risque de choc él ectrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s’impose. Débranchez l’appare il et les autres équipements du secteur s’il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité. Entretien : Ne nettoyez l’appa[...]

  • Page 6

    6 NEDERLANDS 2.1 Luidsprekerset BEDIENINGSELEMENTEN 1. V olumeregelaar 2. Basregelaar 3. LED-indicator 4. Aan/Uit-schakelaar BEDIENING EN AANSLUITEN 1. Sluit het apparaat (PC/CD-speler/MP3-spel er) met de stereo-ingangskabel aan op het achterpaneel van de subwoofer . 2. Sluit de twee satellietluidsprekers aan op de luidsprekeruitgangen op het achte[...]

  • Page 7

    7 - Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreer de handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en wor den hierbij als zodanig erkend. - Deze handleiding is met zorg samengesteld. Er kunnen echter geen rechten aan worden ontleend. König Electronic kan geen aansprakelijkheid aanvaarde n voor eventuele fouten in deze [...]

  • Page 8

    8 Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di sho ck elettrico, questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo. Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità. Manutenzione: Pulire solo con un [...]

  • Page 9

    9 Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad. Mantenimiento: Límpielo sólo con un pa[...]

  • Page 10

    10 MAGY AR 2.1 hangszórórendszer KEZEL Ő SZERVEK 1. Hanger ő gomb 2. Mélyhang gomb 3. LED jelz ő lámpa 4. BE/KI kapcsoló BEKÖTÉS ÉS HASZNÁLAT 1. Kösse a hangforrást (számít ógép/CD-lejátszó/MP3 lejátszó) a mélysugárzó hátoldali sztereó bemen ő csatlakozójához a sztereó bemen ő kábellel. 2. Kösse a két szatelit han[...]

  • Page 11

    11 - Ő rizze meg ezt az útmutatót és a csomagolást. Figyelem: Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el. Az t jelenti, hogy az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket tilos az általáno s háztartási hulladékhoz keverni. Begy ű jtésüket külön begy ű jt ő létesítmények végzik. SUOMI 2.1 Kaiutinjärjestelmä OHJAIM[...]

  • Page 12

    12 Yleistä: - Muutoksia malliin ja teknisiin omi naisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta. - Kaikki logot, merkit ja tuotenime t ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina. - Kaikki oikeudet pidätetään. König Electronic ei ole vastuussa mistään tämän käyttöo[...]

  • Page 13

    13 Säkerhetsanvisningar: För att minska risken för elektr iska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå. Utsätt inte produkten för vatten eller fukt. Underhåll: Rengör endast med torr trasa. Anv?[...]

  • Page 14

    14 Bezpe č nostní opat ř ení: Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, m ě l by být tento výrobek otev ř en POUZE autorizovaným technikem, je-li to nezbytné. V p ř ípad ě , že dojde k závad ě , odpojte výrobek ze sít ě a od jiných za ř ízení. Výrobek nevystavujte vod ě nebo vlhkosti. Údržba: K č išt ě ní po[...]

  • Page 15

    15 ROMÂN Ă Set de boxe 2.1 COMENZI 1. Reglare volum 2. Comand ă bas 3. Indicator LED 4. Comutator pornire/oprire FUNC Ţ IONARE Ş I CONECTARE 1. Conecta ţ i dispozitivul (PC/CD player/MP3 player) cu cablul intr ă rii stereo de pe p anoul posterior al difuzorului. 2. Conecta ţ i cele dou ă boxe auxiliare la ie ş irile boxei de pe panoul pos[...]

  • Page 16

    16 - Acest manual a fost conceput cu aten ţ ie. Cu toate acestea, nu se pot oferi drepturi pe baza sa. König Electronic nu accept ă r ă spunderea pentru nicio eroare din acest manual sau consecin ţ ele ce decurg din acestea. - P ă stra ţ i acest manual ş i ambalajul pentru consult ă ri ulterioare. Aten ţ ie: Pe acest produs se afl ă aces[...]

  • Page 17

    17 Συντήρηση : Καθαρ ίστε μόνο με ένα στεγνό πανί . Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά . Εγγύηση : Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετ ατροπής του προϊόντο?[...]

  • Page 18

    18 Sikkerhedsforholdsregler: For at nedsætte risikoen for elek trisk stød, må dette produkt, f.eks. når der kræves service, KUN åbnes af en autoriseret tekniker . Frakobl produktet st ikkontakten og andet udstyr , hvis der opstår et problem. Udsæt ikke produktet for vand eller fugt. V edligeholdelse: Rengør kun med en tør klud. Brug ikke [...]

  • Page 19

    19 NORSK 2.1 Høyttalersett KONTROLLER 1. V olumkontroll 2. Basskontroll 3. LED-indikator 4. On/Off-bryter BRUK OG TILKOBLING 1. Koble enheten (PC/CD-spiller / MP3-spil ler) til på baksiden av subwooferen med stereo-inndatakabelen. 2. Koble de to satellitthøyttalerne til hø yttalerutgangene på baksiden av subwooferen. 3. Koble til strømmen, og[...]

  • Page 20

    20 - Behold denne veiledningen og innpakni ngen for fremtidig referanse. Forsiktig: Dette produktet er markert med de tte symbolet. Det betyr at brukte elektriske og elektroniske produkter ikke må blandes med vanlig husholdni ngsavfall. Det finnes egne innsamlingssystem for slike produkter .[...]

  • Page 21

    21 Declaration of conformity / Konformitäts erklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelel ő ségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvaku utus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shod ě / Declara ţ ie de conformitate / Δήλωση συμφωνί[...]

  • Page 22

    22 EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU T oimint aohje(et) / Eu Direktiv(en) / Sm ě rnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία ( ες ) της ΕΕ / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2002/95/EC ‘s-Hertogenbosch, 14-02-2012 Mr [...]