JVC UX-M5R manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of JVC UX-M5R, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of JVC UX-M5R one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of JVC UX-M5R. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of JVC UX-M5R should contain:
- informations concerning technical data of JVC UX-M5R
- name of the manufacturer and a year of construction of the JVC UX-M5R item
- rules of operation, control and maintenance of the JVC UX-M5R item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of JVC UX-M5R alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of JVC UX-M5R, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the JVC service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of JVC UX-M5R.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the JVC UX-M5R item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    For Customer Use: Enter below the Model No . and Serial No. which are located either on the rear , bot- tom or side of the cabinet. Retain this inf or mation f or future reference . Model No . Se r ia l N o. LVT0862-004A [EV] UX-M5R — Consists of CA-UXM5R and SP-UXM5. DISPLAY MODE PHONES PROGRAM REC DIRECTION PLAY/P AUSE PRE EQ /HBS VOLUME REPEAT[...]

  • Page 2

    G-1 V arování, upozorněni a jiné Ostrzeżenia, uwagi i inne Figyelmeztetések, biztonsági óvintézkedések és egyéb tudnivalók Предупреждения, меры предосторо жности и др уг ое Uwaga — przełącznik STANDBY/ON ! Aby całkowicie odciąć dopływ energii, odłącz przewód zasilania. Przełącznik S[...]

  • Page 3

    G-2 OSTRZEŻENIE • Nie przekrywać otwory wentylacyjne. (Jeżeli doszłoby do przekrycia otworów wentylacyjnych gazetami, tkanią itd., ciepło nie mogłoby unilkać). • Nie pokładać na przyrząd żadnych źródeł z otwartym ogniem, jako rozświecone świece. • Przy wymianie baterii należy brać do uwagi problemy związane z ochroną śr[...]

  • Page 4

    G-3 Upozornění: Správná ventilace Z důvodu vyvarovat se poranění elektrickým proudem a požáru a zabránit poškození umístěte aparát následujícím zpúsobem: 1 Zepředu: Žádná překážka a volný prostor. 2 Ze stran/ Nahoře/ Vzadu: Žádné překážky by neměly být umístěny ve vzdálenostech uvedených níže. 3 Spodek: Um[...]

  • Page 5

    G-4 Důležité pro laserové výrobky W ażne dla wyrobów wykorzystujących laser Fontos tudnivaló a lézerberendezésekkel kapcsolatban В АЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ЛАЗЕРНЫХ ИЗДЕЛИЙ Označení štítky Reprodilcje tabliczek A címkék másolata Изображ ение на этик етк е 1 Tabliczka klasyfikacyjn[...]

  • Page 6

    –1 – Czec h Úv od Děkujeme v ám za zakoupení výr obku JV C. Než začnete přístr oj použí v at, pečli vě si př ečtěte tuto přír uč ku, aby byl zajištěn co nejvyšší výk on. Přír uč ku poté usc hov ejte pr o budoucí potř ebu. Informace o této příručce Uspořádání příručky: • Příručka vysvětluje př ede[...]

  • Page 7

    –2 – Czec h Obsah Umístění tlačítek a o vládacích prvků ..................... 3 Přední panel ............................................................ 4 Dálk ový ovladač ..................................................... 5 Začínáme ................................................................... 6 Vybalování přístr [...]

  • Page 8

    –3 – Czec h Umístění tlačítek a o vládacíc h pr vků Seznamte se s tlačítky a ovládacími prvky na přístroji. Př ední panel DISPLA Y MODE PHONES PROGRAM REC PRE EQ /HBS VOLUME SEARCH/TUNING RANDOM CD TUNER T APE BAND MICRO COMPONENT SYSTEM UX-M5R TIMER ON/OFF SET REMAIN /RDS MODE EJECT INTRO/RDS SEARCH OPEN/ CLOSE ST ANDBY /ON DIR[...]

  • Page 9

    –4 – Czec h P okračov ání Přední panel P odrobnosti viz na stránkác h uvedený ch v zá vorkác h. 1 Přihrádka na disk (12) 2 Tlačítko ST ANDB Y/ON (8) Slouží k zapnutí nebo vypnutí přístroje (pohoto vostní režim). 3 Tlačítko CD/RANDOM (12, 13) Slouží k výběru režimu CD . Slouží ke spuštění nebo zasta vení náhod[...]

  • Page 10

    –5 – Czec h Dálk ový o vladač 1 Tlačítko ST ANDB Y/ON 2 Tlačítko CD/RANDOM 3 Tlačítko TUNER/B AND 4 Tlačítko REC (nahr ávání) 5 Tlačítko 7 6 Tlačítko REMAIN/RDS MODE 7 Tlačítko INTR O/RDS SEAR CH 8 Tlačítko TIMER 9 Tlačítko DISPL A Y MODE p Tlačítko PRE EQ/HBS q Tlačítko MUTING Slouží ke ztlumení a obno vení r ep[...]

  • Page 11

    –6 – Czec h P okračov ání Začínáme Vybalo vání přístr oje P o vybalení přístroje zk ontrolujte , zda balení obsahuje všechny následující položky . Číslo v závorkách za jednotlivými položkami udáv á dodané množství. • Dálk ový ovladač (1) • B aterie (R03 (UM-4)/AAA (24F)) dálkového ovladače (2) • Smyčko[...]

  • Page 12

    –7 – Czec h 2 Smy čko v ou AM anténu, která je součástí balení, připojte k e konektoru AM L OOP . Anténu umístěte mimo přístroj a nasta vte ji tak, aby příjem byl co nejlepší. 3 Nastavte FM anténu pr o nejlepší příjem. 4 P o dokončení všech ostatních zapojení zapojte napájecí šňůru přístroje do zásuvky . Odstr[...]

  • Page 13

    –8 – Czec h Základní funkce Zapnutí a vypnutí přístr oje Zapnutí přístroje Stiskněte tlačítko ST ANDB Y/ ON na přístroji nebo na dálk ovém ovladači. Přístroj se zapne v r ežimu, ve kterém byl naposledy použív án. Vypnutí přístroje (do pohoto v ostního režimu) Stiskněte tlačítko ST ANDB Y/ON na přístroji nebo na[...]

  • Page 14

    –9 – Czec h Ovládání digit álního zvuku F unkce ovládání digitálního zvuku umožňuje vybírat požadovaná př edvolená nastavení ekvalizéru (dostupná jako zvuk ové režimy) tak, aby se využily speciální zvukové efekty , které vyhovují danému typu hudby . T aké je možné použít systém HBS (Hyper B ass Sound), který [...]

  • Page 15

    –10 – Czec h Ladění st anice 1 J e-li přístroj zapnutý , zvolte stisknutím tlačítka TUNER/ B AND režim tuneru. Přístroj naladí stanici (v pásmu FM nebo MW), kter á byla naposledy vyladěna. 2 Stisknutím tlačítka TUNER/B AND zvolte pásmo FM nebo MW . Každým stisknutím tlačítka se volba přepíná mezi pásmem FM a MW . 3 P[...]

  • Page 16

    –11 – Czec h Příjem r ozhlaso výc h st anic s RDS v pásmu FM S ystém RDS (Radio D ata S ystem) umožňuje stanicím v pásmu FM vysílat kromě jejich pr avidelných progr amových signálů ještě dodatečný signál. Stanice mohou například vysílat svůj název a informace o tom, jaký program vysílají: sportovní, hudební atd. P [...]

  • Page 17

    –12 – Czec h Př ehráv ání disků CD V přístroji lze př ehráv at disky CD A UDIO a CD-R/R W . Vlož ení disku 1 Stisknutím tlačítka CD/ RANDOM zv olte režim CD . 2 Stiskněte tlačítko 0 OPEN/ CLOSE. Otevře se přihr ádka na disk. 3 Disk vložte potištěnou stranou nahoru. 4 Stisknutím tlačítka 0 OPEN/CL OSE se přihrádka na[...]

  • Page 18

    –13 – Czec h Náhodné přehráv ání Všechny skladby na disku lze přehr ávat v náhodném pořadí. Před přehrá v áním nebo během něho stiskněte tlačítk o CD/RANDOM. Indikátor RANDOM se rozsvítí. Režim náhodného př ehráv ání lze opustit opakov aným stisknutím tlačítka CD/RANDOM. Indikátor RANDOM zhasne . • Při z[...]

  • Page 19

    –14 – Czec h Př ehráv ání magnetof ono výc h pásků • P oužív ejte pouze magnetofonov é pásky třídy I normal. Nedoporučujeme používat pásky delší než 120 minut, protože může dojít k e zhoršení charakteristiky . T yto pásky se snadno zasekávají mezi přítlačným válečk em a vodicí osou. Vkládání magnetof ono[...]

  • Page 20

    –15 – Czec h Nahráv ání Nahráv ání magnetofono výc h kaz et 1 Kazetu pro nahrá vání vložte do přihrádky . 2 Chcete-li nahrát jednu nebo obě strany pásku, opako vaně stiskněte tlačítk o T APE/REV .MODE. : nahr ávání pouze na jedné str aně : nahr ávání na obou str anách • Před volbou zkontr olujte, zda na některé[...]

  • Page 21

    –16 – Czec h P ouží v ání časo v ačů K dispozici jsou tři časovače - denní, nahráv ací a časovač vypnutí přehr ávání. Před použitím časov ačů je třeba nastavit hodiny (viz str . 8). Používání denního časo v ače Při použití denního časovače se můžete pr obouzet při své oblíbené hudbě nebo rozhlasov?[...]

  • Page 22

    –17 – Czec h Časo vač vypnutí přehráv ání Časovač vypnutí př ehráv ání vám umožní usínat při hudbě . Když je přístroj zapnutý , časov ač je možno nastavit pomocí dálkového ovladače . Funkce časov ače pro vypnutí přehráv ání Přístroj se automaticky vypne po uplynutí zadané doby . 1 P održte tlačítko S[...]

  • Page 23

    –18 – Czec h NEWS: Zprá vy . AFF AIRS: Publicistický program s doplňujícími informacemi ke zpr ávám - diskuse nebo analýzy . INFO: Užitečné informace v nejširším smyslu. SPORT : Progr am zaměřený na sport ze všech pohledů. EDUCA TE: Vzděláv ací programy . DRAMA: Všechny rozhlasové hry a seriály . CUL TURE: Progr amy zam[...]

  • Page 24

    –19 – Czec h Údr žba Pro zajištění nejlepšího výk onu přístroje udržujte disky , magnetofonové kazety a mechaniku v čistotě . Přihrádk y na kazety Zaprášené hla vy , vodicí osa a přítlačný v áleček způsobí: • Zhoršení kvality zvuku • Přerušov ání zvuku • Nepra videlné kolísání intenzity zvuku • Neú[...]

  • Page 25

    –20 – Czec h T ec hnic k é údaje Zesilov ač Výkon 60 W (30 W + 30 W) při 8 Ω (MAX.) 22 W na kanál, min. RMS , do 8 Ω při 1 kHz – celkové harmonick é zkreslení není větší než 10% (IEC 268-3) Úroveň výstupu audio PHONES: 80 0 mV/32 Ω Repr oduktory/impedance 8 Ω – 16 Ω T uner rozsah ladění FM 87 ,50 MHz – 108,0 [...]

  • Page 26

    0502NNMJO2ORI CZ, PO, HU, RU Cover Back 25.04.02, 14:50 2[...]