JVC LT-23C50BU manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of JVC LT-23C50BU, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of JVC LT-23C50BU one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of JVC LT-23C50BU. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of JVC LT-23C50BU should contain:
- informations concerning technical data of JVC LT-23C50BU
- name of the manufacturer and a year of construction of the JVC LT-23C50BU item
- rules of operation, control and maintenance of the JVC LT-23C50BU item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of JVC LT-23C50BU alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of JVC LT-23C50BU, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the JVC service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of JVC LT-23C50BU.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the JVC LT-23C50BU item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    1004MKH-VT -VT ©2004 VICTOR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED 50059 358 INSTRUCTIONS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS BREITBILD-LCD-TV BEDIENUNGSANLEITUNG TÉLÉVISEUR À GRAND ÉCRAN LCD MANUEL D'INSTRUCTIONS IT ALIANO TV A PIENO SCHERMO LCD ISTRUZIONI L T -23C50BU L T -23C50SU WIDE LCD P ANEL TV[...]

  • Page 2

    DEUTSCH - 3 3 - Zu Ihrer Sicherheit Dieses Gerät wurde entsprechend den inter- nationalen Sicherheitsstandards gefertigt. Jedoch müssen Sie, wie bei allen elektrischen Geräten, bestimmte Sicherheitsregeln einhal- ten, damit ein optimaler Betrieb und maxima- le Sicherheit gewährleistet sind. Bitte lesen Sie Sie die nachstehenden Hinweise zu Ihre[...]

  • Page 3

    DEUTSCH - 3 4 - Netzstecker NICHT vom Gerät ab, da er einen speziellen Funkentstörer enthält, dessen Feh- len zu einer Funktionsbeeinträchtigung füh- ren kann. Heiße / Gemäßigte Klimabedingungen Dieses Gerät ist geeignet für den Betrieb in heißen und gemäßigten Klimabedingungen. F ALLS SIE SICH UNSICHER SIND, WENDEN SIE SICH AN EINEN Q[...]

  • Page 4

    DEUTSCH - 3 5 - ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON FEUER ODER ELEK- TRISCHEM SCHLAG SETZEN SIE DIESES GERÄT KEI- NEM REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS. W ARNHINWEIS  Durch Einklemmen der Finger unter dem Fernsehgerät können Verletzungen verursacht werden. Halten Sie das Fernsehgerät unten in der Mitte und achten Sie darauf, dass es nicht nach oben oder u[...]

  • Page 5

    DEUTSCH - 3 6 - Wichtige Informationen Bitte beachten Sie AUSSCHLUSSKLAUSEL JVC kann unter keinen Umständen haf tbar gemacht werden für V erluste und/oder Schä- den am Gerät infolge von:  Feuer;  Erdbeben;  Unfallschäden;  vorsätzlichem Missbrauch des Geräts;  V erwendung des Gerät s unter unzulässigen Bedingungen;  V erl[...]

  • Page 6

    DEUTSCH - 3 7 - Fernbedienungstasten / I = (S t and By)-T aste TV / VCR / DVD Schalter Zifferntasten A V - T aste (TV , EXT -1, EXT -2, EXT -2 S, EXT -3, EXT -4, EXT -4 S oder PC) BLAU / PICTURE- Modustaste GELB / Sleep T imer-T aste MENU- T aste = T aste Cursor aufwärts OK -T aste = T aste Cursor rechts BACK -T aste = T asten Lautstärke + / - T [...]

  • Page 7

    DEUTSCH - 3 8 - Bedienfeldtasten am Gerät Bei V ewendung von bestimmten S teckern und Kabeln lässt sich die rückseitige Abdeckung unter Umständen nur schwer befestigen. Ein W eglassen dieser Abdeckung beeinträchtigt in keiner Weise die Sicherheitsbestimmungen. 02-ALM-2324W-17MB08P-1860UK-(LT-23C50BU&SU)-50059358.p65 06.12.2004, 17:45 38[...]

  • Page 8

    DEUTSCH - 3 9 - Verwendung des Ständers Dieses Fernsehgerät wird mit einem bereits montierten Tischständer geliefert. Mit Hilfe dieses Ständers können Sie die Ausrichtung des Fernsehbildschirms um 5° nach oben, 10° nach unten und jeweils 20° nach links und rechts einstellen. So neigen Sie das Fernsehgerät nach oben und unten: Halten Sie de[...]

  • Page 9

    DEUTSCH - 4 0 - Entfernen der Anschlussabdeckung Hinter der rückseitigen Abdeckung des Fernsehgeräts befinden sich Anschlussbuchsen. Ent- fernen Sie die Abdeckung, bevor Sie eine Antenne, einen DVD-Player oder V ideorecorder an- schließen. Das Entfernen der Abdeckungen erfolgt durch Entfernen der Haken. Um die Abdeckungen wieder anzubringen, set[...]

  • Page 10

    DEUTSCH - 4 1 - Aufstellort S tellen Sie das Fernsehgerät nicht in direktem Sonnenlicht oder in Nähe von starken Lichtquel- len auf. Für ein angenehmes Fernsehen ist eine sanfte, indirekte Beleuchtung empfehlens- wert. S tellen Sie das Gerät auf eine stabile Unterlage, deren Oberfläche flach und eben ist. Sichern Sie das Gerät anschließend d[...]

  • Page 11

    DEUTSCH - 4 2 - V orbereitungen S tellen Sie den Bildschirm auf einer festen, waagerechten Oberfläche, wie zum Beispiel einem Tisch oder Schreibtisch auf. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung. Hal- ten Sie nach allen Seiten des Gerätes minde- stens 10 cm Abstand. Zur V ermeidung von S törungen oder Sicherheitsproblemen legen Sie keine Gegenst[...]

  • Page 12

    DEUTSCH - 4 3 - Anschlussmöglichkeiten an der RF- Eingangsbuchse  Schließen Sie das Antennenkabel bzw. das Kabel für Kabel-TV an den RF-Anschluss an, der sich auf der Rückseite des Fernsehgeräts befindet. Schließen Sie die Kabel von den TV - Ausgängen der externen Geräte (VCR, DVD usw .) ebenfalls an diesen Anschluss an. Andere Geräte a[...]

  • Page 13

    DEUTSCH - 4 4 - Bedienung des Fernsehgeräts Sie können Ihr Fernsehgerät sowohl mit der Fernbedienung als auch mit den Tasten am Gerät bedienen. Erstes A.P .S. (Automatisches Programmiersystem) Das A.P .S.-System sucht und sortiert alle Ka- näle, die in Ihrer Region verfügbar sind, und speichert diese automatisch in Ihrem Fern- sehgerät. W en[...]

  • Page 14

    DEUTSCH - 4 5 - der zu starten. Im Menü erscheint die Anzeige  Übertragung . Wenn Sie nicht fortfahren möchten, drücken Sie die BLAUE T aste, um das Menü zu verlas- sen. Erscheint die Anzeige  Funktion nicht verfüg- bar , wurde das Herunterladen nicht korrekt ausgeführt. Bevor Sie einen erneuten V ersuch starten, stellen Sie sich[...]

  • Page 15

    DEUTSCH - 4 6 - Die Funktionen des Menüsystems werden in den folgenden Abschnitten beschrieben. Lautstärkereglung Drücken Sie die T aste  +, um die Laut- stärke zu erhöhen. Drücken Sie die T aste - , um die Lautstärke zu verringern. In der Mitte des unteren Bildschirmabschnitts wird eine Lautstärkeskala (Schieberegler) ange- zei[...]

  • Page 16

    DEUTSCH - 4 7 -  Mit der T aste   oder   können Sie eine der folgenden Optionen wählen: Soft (Weich) , Standard und Hell . Einstellung des Kontrast  Wählen Sie mit der T aste   oder   die Option  Kontrast .  Drücken Sie die T aste  , um den Kontrast zu erhöhen.  Drücken Sie die T aste  , u[...]

  • Page 17

    DEUTSCH - 4 8 - Einstellung Rauschreduktion  Wählen Sie die Rauschredukt. mit der T aste   oder  .  Drücken Sie die T aste   oder  , um die Rauschreduktion auf  Aus  oder  Minimum  oder  Medium (Mittel)  oder  Maximum  ein- zustellen. Hinweis 1: Bei geringem Signalpegel sind die Änderungen de[...]

  • Page 18

    DEUTSCH - 4 9 - schalten Sie diese Funktion ein bzw . aus. Der Raumklangeffekt/Raumklang kann über die Option Hyper-Sound im T onmenü oder über die Fernbedienung ein- oder ausgeschal- tet werden. Bei einer Monowiedergabe wer- den die linken und rechte Kanäle dem linken Kanal hinzugefügt und dem Nutzer ein Schein- S tereoeffekt vorgetäuscht. B[...]

  • Page 19

    DEUTSCH - 5 0 -  Drücken Sie die T aste   /  , um Child Lock ein- oder auszuschalten. Die Funktion Kindersicherung kann mit der T aste   /   Ein oder Aus geschaltet wer- den. In der Einstellung Aus kann Ihr Fernseh- gerät auf herkömmliche Weise bedient wer- den. In der Einstellung Ein kann das Gerät nur über die Fern[...]

  • Page 20

    DEUTSCH - 5 1 - Hinweis: Im EXT -Modus können Sie zusätz- lich NTSC 3.58 und NTSC 4.43 auswählen. Auswahl des Klangsystem Durch Betätigen der T aste   oder   auf der Option Klangsystem können Sie den S ta n- dard auf BG / DK / I / L / L p ändern. Fein-Einst. (Feinabstimmung) Wenn Sie mit der Bildqualität nicht zufrieden sind, kö[...]

  • Page 21

    DEUTSCH - 5 2 - V orsicht: Durch die Verwendung der Funktion  Löschen  oder  Ein- fügen  wird die aktuelle Kanalliste im Menü Programm über- schrieben. Daher ändern sich die Programmnummern einiger Kanäle. Beenden der Einstellungen des Menüs Programm: W enn Sie einen T -V LINK kompatiblen Videorecorder haben, drücken Sie die T a[...]

  • Page 22

    DEUTSCH - 5 3 - Drücken Sie im Hauptmenü zunächst die T a- ste   oder   und anschließend die T a- ste   /   oder  OK , um das Menü Signal- wahl aufzurufen. Im Menü Signalwahl bewe- gen Sie den Cursor mit Hilfe der T aste   oder   und drücken anschließend die T a- ste  OK  oder   /  ?[...]

  • Page 23

    DEUTSCH - 5 4 - Wenn der Sleep-Timer aktiviert ist, schaltet das Fernsehgerät nach der eingestellten Zeit auf Bereitschaft. Stummschalten-Anzeige Bei ausgeschalteten Lautsprechern ist diese Anzeige oben in der Bildschirmmitte einge- blendet. Sie erlischt, wenn die Lautsprecher wieder eingeschaltet werden. Um die Lautsprecher wieder einzuschal- ten[...]

  • Page 24

    DEUTSCH - 5 5 -  Wenn der Modus AUTO wegen eines schwa- chen WSS Signals nicht richtig funktioniert, oder wenn Sie den Modus ZOOM ändern wollen, wählen sie manuell einen anderen ZOOM -Modus. V erwendung der verschiedenen Bildformate Betätigen Sie die ROTE T aste, um einen der Modi auszuwählen: Auto, Full, Regular , Panoramic, 14:9 Zoom, 16:9[...]

  • Page 25

    DEUTSCH - 5 6 - PC-Modus Installation  Schalten Sie Computer und Monitor aus, bevor Sie das Kabel anschließen.  S tellen Sie die Auflösung Ihres PCs korrekt ein, bevor Sie ihn an das Fernsehgerät an- schließen. In der T abelle auf Seite 64 finden Sie die unterstützten Modi.  V erwenden Sie ein D-SUB-Kabel, um den PC-Eingang des Fernse[...]

  • Page 26

    DEUTSCH - 5 7 - spiel T abellen oder Paragraphen oder T exten mit kleinen Schriftarten erscheinen.  V erwenden Sie die T aste   oder  , um die Einstellung vorzunehmen. T aktphase Je nach Auflösung und Abta st frequenz des Eingangssignals erhalten Sie eventuell ein verschwommenes oder rauschendes Bild. In diesem Fall können Sie das [...]

  • Page 27

    DEUTSCH - 5 8 - T eletext T eletext ist ein Informationssystem, bei dem T exte auf Ihrem TV -Bildschirm angezeigt wer- den. Mit dem T eletext-Informationssystem können Sie sich Informationsseiten über die Themen anzeigen lassen, die Sie im Inhalts- verzeichnis (Index) finden. I m T extmodus steht die Bildschirmanzeige nicht zur V erfügung. Kontr[...]

  • Page 28

    DEUTSCH - 5 9 - Teletextseite suchen, während das TV-Programm läuft  Wenn sich das Gerät im T eletext-Modus be- findet, schalten Sie mit der T aste   in den TV -Modus um. Geben Sie im TV -Modus mit den Zifferntasten eine Seitennummer ein. Sobald Sie die letzte Ziffer der Seitennummer eingegeben haben, wird das blinkende  - Symbol [...]

  • Page 29

    DEUTSCH - 6 0 - I m T optext-Modus werden die Seiten mit der T aste   oder   vor- bzw . zurück- geblättert. W enn keine T optext-Übertragung bei der Anwendung dieser Befehle verfügbar ist, kommt es zum wraparound. Beispiels- weise erscheint dabei Seite 100 um eins grö- ßer als Seite 199. Anschluss externer Geräte Sie könne[...]

  • Page 30

    DEUTSCH - 6 1 - nen passenden Decoder , der die Program- me entschlüsselt. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Händler . Lesen Sie dazu auch im Decoder- Handbuch nach. Decoder mit Antennenanschluss an das Fernsehgerät anschließen  Schließen Sie das Antennenkabel an. Decoder ohne Antennenanschluss an das Fernsehgerät anschließen ?[...]

  • Page 31

    DEUTSCH - 6 2 - Anschluss externer Geräte 02-ALM-2324W-17MB08P-1860UK-(LT-23C50BU&SU)-50059358.p65 06.12.2004, 17:45 62[...]

  • Page 32

    DEUTSCH - 6 3 - Anschluss externer Geräte Antennenanschlüsse DECODER FÜR SA TELLITEN-RECEIVER VIDEO KOPFHÖRER AUDIO 02-ALM-2324W-17MB08P-1860UK-(LT-23C50BU&SU)-50059358.p65 06.12.2004, 17:45 63[...]

  • Page 33

    DEUTSCH - 6 4 - PC-eingang  T ypische Anzeigemodi Der Bildschirm hat eine maximale Auflösung von 1360 x 768, einen vertikalen Synchronisations- frequenzbereich von 50-75 Hz und einen horizontalen Synchronisationsfrequenzbereich von 30-69 KHz. In der folgenden T abelle sind einige typische Anzeigemodi aufgeführt. Die ursprüngliche Auflösung d[...]

  • Page 34

    DEUTSCH - 6 5 - Tipps Bildschirmpflege Reinigen Sie den Bildschirm mit einem an- gefeuchteten, weichen T uch. V erwenden Sie keine Scheuermittel, damit die Bildschirm- beschichtung nicht beschädigt wird. Bildschirmfarben sind unnatürlich Haben Sie das korrekte TV -System einge- stellt? Befindet sich Ihr Fernsehgerät oder Ihre Antennenanlage zu n[...]

  • Page 35

    DEUTSCH - 6 6 - T echnische Daten Übertragungssysteme P AL SECAM BG , DK, I, L, Lp Kanäle und VHF (VL) 46 ,2 5 MH z - 1 68,25 MHz Frequenzen VH F (V H ) 175,25 MHz - 463,25 MHz U H F 471,25 MHz - 863,25 MHz Kabel-TV ( S 1 - S20/ S21-S41) Eingangssignal Video: Analog 0,7 Vp-p 75 ohm positiv Sync: T T L Level positiv oder negativ , Seperate Synchro[...]