Jata MZ586 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Jata MZ586, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Jata MZ586 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Jata MZ586. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Jata MZ586 should contain:
- informations concerning technical data of Jata MZ586
- name of the manufacturer and a year of construction of the Jata MZ586 item
- rules of operation, control and maintenance of the Jata MZ586 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Jata MZ586 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Jata MZ586, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Jata service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Jata MZ586.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Jata MZ586 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L ’USO BEDIENUNGSANLEITUNG www .jata.es www .jata.pt Electrodomésticos JA T A, S.A. ESP AÑA Zubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia T el. 902 100 110 / 94 621 55 40 • Fax 902 100 111 / 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheir[...]

  • Page 2

    2 5 Fig B 8 10 11 9 1 2 7 6 3 4 Fig A[...]

  • Page 3

    3 Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos. DA TOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DA T A MOD. MZ586 230V .~ 50 Hz. 250 W . PRINCIP AIS COMPONENTES PR[...]

  • Page 4

    4 ATENCIÓN • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner su batidora en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas . • Este aparato puede ser utilizado por personas cuyas capacidades físicas , sensoriales o mentales estén reducidas o tengan falta de experiencia y conocimiento , si son supervisados o han recibido una instrucci?[...]

  • Page 5

    5 • No use la batidora en v acío . • Debe vigilarse que los niños no jueguen con el aparato . Mantenga la batidora fuera de su alcance . • Asegúrese de que ni el aparato ni el cable están en contacto con superficies u objetos calientes . • Desconéctela de la red siempre que v aya a colocar o retirar alguno de los accesorios . • No la[...]

  • Page 6

    6 PORTUGUÊS PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE • En su calidad de consumidor , cuando desee desprenderse del aparato deposítelo para su posterior tratamiento en un centro de recogida de residuos o contenedor destinado a tal fin. • Nunca lo tire a la basura. De esta manera estará contribuyendo al cuidado y mejora del medio ambiente. ATENÇÃO •[...]

  • Page 7

    7 • Este aparelho foi concebido , exclusivamente , para utilização doméstica. Dependendo dos acessórios que estiver a utilizar não deverá manter em funcionamento ininterrupto por períodos superiores a: 4 minutos se estiver a utilizar as v aras para amassar , ou 9 minutos se estiver a utilizar as v aras finas . Após estes períodos de temp[...]

  • Page 8

    8 ENGLISH ATTENTION • Carefully read these instructions before using the blender for the first time and k eep the for future enquiries . • T his appliance can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities , or lack of experience and knowledge , if they have been received supervision or instruction concerning the use o[...]

  • Page 9

    9 • T his appliance must not be used by children. K eep the appliance and the cable cord out of the reach of children. • K eep all plastic bags and packaging components out of the reach of children. T hey are potentially dangerous . • Do not connect the appliance to the mains without checking that the voltage on the rating plate and that of y[...]

  • Page 10

    10 FRANÇAIS ATTENTION • Lisez attentivement cette notice av ant de mettre l’appareil en fonctionnement et conservez-la pour vous y reporter au besoin. INSTRUCTIONS OF USE • Keep pressed the tilt support pusher (2) and lift up the support (3) Fig. A) • T o place the bowl (9) in the swivel base (10) keep pressed the swivel base and turn the [...]

  • Page 11

    11 • Cet appareil n’est pas destiné à l’usage des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques , sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d’expérience et de connaissances à moins qu’elles ne reçoivent des instructions précises concernant l’utilisation de cet appareil ou ne soient supervisées par une [...]

  • Page 12

    12 • S’assurer que ni l’appareil ni le câble ne sont en contact avec des surfaces ou des objets chauds . • Déconnectez-le toujours du secteur , lorsque vous ne l’utilisez pas et av ant de montage / démontage or lors du nettoyage . • Débranchez l’appareil si vous ne l’utilisez pas . • Si le cordon d’alimentation de l’appare[...]

  • Page 13

    13 IT ALIANO AVVERTENZE • Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare l’apparecchio e conserv arle per eventuali future consultazioni. • Questo apparecchio puó essere utilizzato da persone con discapacitá fisiche , sensoriali o mentali ridotte o mancanza di conoscenza tecnica, se consci dei pericoli che comporta l’apparecchio st[...]

  • Page 14

    14 che utilizza non lo puó mantenere in funzione per piú di 15 minuti. Dopo questo lasso di tempo deve fermare l’apparecchio alcuni minuti. • Non lasciare incustodito durante il funzionamento . • Non usare il frullatore a vuoto . • F are attenzione affinché i bambini non giochino con l’apparecchio . Mantenere l’apparecchio lontano da[...]

  • Page 15

    15 DEUTSCH Nonostante questo, dipendendo dalla corpositá dell’alimento, puó usare la velocitá massima sin dall’inizio. • Utilizzi la manopola di spostamento del bol (11) per spostare il bol in uno o nell’altra direzione.Mantenga premuto verso il basso e lo sposti in uno o nell’altro senso. In questo modo otterrá una massa piú omogene[...]

  • Page 16

    16 • Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Bew ahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern auf . • Plastiktüten bzw . V erpackungsteile für Kinder unzugänglich aufbew ahren, da sie für diese gefährlich sein können. • Schalten Sie das Gerät nicht ein, ohne zuvor überprüft zu haben, dass die [...]

  • Page 17

    17 GEBRAUCHSANWEISUNGEN • Halten Sie den Knopf des schwenkbaren Multifunktionsarmes (2) gedrückt und heben Sie diesen gleichzeitig (3) (Abb. A) an. • Um die Schüssel (9) auf die Drehplattform (10) zu setzen, halten Sie die Drehplattform fest und drehen die Schüssel in die angegebene Richtung . • Setzen Sie die Stäbe, die Sie verwenden wer[...]

  • Page 18

    CONDIÇÕES DE GARANTIA – 20 DIAS * • Esta garantia, cobre, durante 20 dias úteis, qualquer defeito de funcionamento, procedendo-se à troca do aparelho no domicílio do utilizador , sem custo algum para este (somente Jata Pae e aquecimento). • Para a sua aplicação, é imprescindível a entrega ao mensageiro do recibo de compra, junto com [...]

  • Page 19

    Resguardo para enviar a JA T A por el S.A.T . como prueba de garantía en sus liquidaciones. Para próximas liquidaciones en garantía, el usuario debe presentar al S.A.T ., el certificado de garantía junto al recibo de la última reparación. electro CONDICIONES DE GARANTÍA – 20 DÍAS* • Esta garantía cubre durante 20 días naturales, cualq[...]

  • Page 20

    electro electro Recibo S .A.T . Nº. F echa de compra Sello del V endedor Carimbo do V endedor Fecha de V enta Data da V enta Certificado de garantía Certificado de garantia F echa de compra Nombre y dir ección del comprador Nome e direcção do comprador 3 años de garantía 3 anos de garantia www .jata.es www .jata.pt Electrodomésticos JA T A,[...]