Jabra GN 9125 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Jabra GN 9125, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Jabra GN 9125 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Jabra GN 9125. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Jabra GN 9125 should contain:
- informations concerning technical data of Jabra GN 9125
- name of the manufacturer and a year of construction of the Jabra GN 9125 item
- rules of operation, control and maintenance of the Jabra GN 9125 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Jabra GN 9125 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Jabra GN 9125, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Jabra service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Jabra GN 9125.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Jabra GN 9125 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    81-02706 RevA Ref e re n ce G u i d e U K 2 B en u t z e r h an d b uc h D 8 G u i d e d ’ i n s t r uc t i o n F 1 5 G u í a d e u su a r i o E S 2 2 G u i d a a l l’ u t r i l i z z o I 2 9 Ve r w i j z i n g e n N L 3 6 Ref e re n ce g u i d e D K 4 3 Ref e re n s g u id e S E 49 K äs i k i r j a FI N 5 5 使用说 明 书 C H I 6 2 参照[...]

  • Page 2

    English – G N9120/G N9125 reference guide This re f er ence guide provides you with additional inf orma tion on set ting up, using and maintaining your GN9120/G N9125. No t e: T he illus tr ations in the r ef er ence guide r ef er t o the Mono version (one earpiec e), but also ap ply to the Duo ver sion (two earpieces) and the G N9125. Contents 1[...]

  • Page 3

    4 5 det ermine the type of inter face. No te : If mor e than 15 seconds elapses without pr essing the volume + or volume – but to ns, the last selec ted int erf ace will be activa ted. 5. T o exit the int erf ace switching mode, pr ess the volume + and volume – but tons simultaneously f or 6 seconds. 6. Only with the G N1000: Complet e the set [...]

  • Page 4

    6 7 5. T roubleshooting I do not hear a dial ton e. • Check that all the cor ds and plugs are c onnec ted cor rec tly . • Check that the power adapt er is plugged in and has power . • Chec k t hat the o n-li ne in dic at or i s lit . If it is no t, plac e t he hea dse t in the b ase uni t and tak e it ou t a gain. • Check that the bat ter y[...]

  • Page 5

    8 9 Deutsc h – GN9120 /GN9125 Benut zerhandbuch Di es e Be nu tz er ha nd buc h en th ält I nf or ma ti on en z ur E in r ich t un g, Be nu tz un g un d Pfl eg e Ih r es GN 91 20 /GN 91 25 . Hinweis: Die A bbildungen im Ref er enzhandbuch zeigen die Mono-V ersion (ein Ohrhörer), gelten aber auch für die Duo-V ersion (zwei Ohr hör er) und das[...]

  • Page 6

    10 11 3. F ernabnehmerfunk tion Anrufe annehmen und telefonieren mit dem F ernabnehmer GN1000 Der F ernabnehmer G N1000 ist als Zubehör erhältlich und ermög- licht es Ihnen, T elef ongespr äche anzunehmen und zu been- den, wenn Sie sich nicht am Schreib tisch befinden. Bit te wen - den Sie sich an Ihren Händler oder b esuchen Sie die Websit e[...]

  • Page 7

    12 13 Optische Signale der Basisstation Online-Anzeige der Basisstation Online-Anzeige Ladevo rgang Akku-Ladeanzeige blinkt Ladevo rgang abgeschlossen Akku-Ladeanzeige leucht et permanent Stumms chaltung Stumms chaltungsanzeige leuchte t permanent Low Power Modus V erbindungsanzeige blink t alle 10 Sekunden Hinzufügen eines Headse ts bei Alle Anze[...]

  • Page 8

    14 15 1. Trennen Sie das N etzt eil für einige Sekunden v om Netz. 2. Stellen Sie das neue Mas ter-Headset in die Basiss tation. 3. Schließen Sie das Netz teil wieder am Str omnetz an. 4. A lle Anzeigen blink en etwa 4 Sekunden lang. Danach leuchte t nur die Akku-Ladeanzeige. 5. Das neue Headset is t nun b etr iebsb er eit. 7. Reinigung, Sicherhe[...]

  • Page 9

    16 17 2. F onc tion s et personnalisation Bouton multifonctions Le bout on multifo nc tions permet d’activ er plusieurs f onctio ns, selon la dur ée des pr e ssions que vous exer cez. F onctions Press ion brè ve Pre ssion p endant 5 sec. Pr ess io n p end ant 6 sec . R épondr e/passer un appel* √ T erminer un appel* √ Conf ér ence √ Ré[...]

  • Page 10

    18 19 (micr o-casque toujours sur la bas e), jusqu ’à ce que le voy ant “ en ligne ” clignot e rapidemen t. 3. Vous êtes alo rs en mode de changement d’int erf ace e t vous pouvez par amétr er le G N9120/G N9125 en f onctio n de l’int erf ace de votr e télépho ne. 4. Pour sélec tionner l’int erfac e EHS requis e, utilisez le bouto[...]

  • Page 11

    20 21 Je possède un GN9120/GN9125 avec crochet commutateur électronique mais celui-ci ne fonc- tionne pas avec mon téléphone V érifiez que le GN9120/GN9125 est c ompatible avec vo tre installatio n téléphonique et r églez le GN9120/ GN9125 sur un mode adapt é. Si vous utilisez un télépho ne s tandard avec le GN1000, le G N9120/GN9125 do[...]

  • Page 12

    22 23 Español – G uía de usuario de la un idad GN9120/G N9125 Es ta guía de usuario contiene inf ormación adicional sobr e la configur ación, el uso y el mantenimien to de la unidad G N9120/GN9125. Nota: Las ilus traciones en la guía de re fer encia se r efier en a la ver sión Mono (un auricular), per o también a la versión Duo (dos au[...]

  • Page 13

    24 25 3. Fun c ionalidad para desco lgar de fo rma remota Resp onder y hacer llamadas telefónicas la unidad GN1000 Puede compr ar una unidad G N1000 a modo de accesorio que le per- mita r esponder y finalizar llamadas cuando no est é en su e scr ito rio. Póngase en con tact o con su pr oveedor o visite www .jabra.co m par a obt ener más inf or[...]

  • Page 14

    26 27 Ajust e EHS (conmutado r de gancho elec trónico) Co nsulte la sección cor res- pondient e Empar ejamiento del T odos los indicadores parpadean dur ante micr o casco y la base apr oximadamente 4 segundos, y el indicado r de la bat ería se activa En una llamada El indicador de ” en línea” parpadea 5. Solución de problemas No se oye el [...]

  • Page 15

    28 29 La placa auricular y la almohadilla auricular pueden limpiarse o cambiars e. Cuando las limpie, utilice sólo agua y un poco de det ergent e líquido si es necesario. • Par a limpiar o sustituir la placa auricular , primer o debe retir ar la almohadilla del r ecept or del micr o casco. • Par a limpiar o sustituir la almohadilla aur icular[...]

  • Page 16

    30 31 No t a : l’indicat ore di carica della bat teria sull’unità base lampeggia in mo do con tinuo duran te la carica e rimane acc e so quando la bat teria è c ompletamen te carica. 2. Caratterist ic he e personali z z a z ione Pulsante multifunz ione Il pulsant e multifunzione permet te numerose funzioni, a seconda della dura ta della pr es[...]

  • Page 17

    32 33 Per selezionare l ’interfaccia de siderata tra DHSG, AEI e RHL , completare la pr ocedura seguen te: 1. Posizionare la cu ffia nella base con l’indicat ore o n-line verso di sé. 2. Premer e i pulsanti volume + e volume - della cuffia cont empor ane ament e per 6 sec ondi men tre la cuffia è nella base; l’indicat or e on-line della [...]

  • Page 18

    34 35 Il GN9120/GN9125, nella versione con il disp osit ivo di sollevamento della cornetta inco rporato, non funz iona con il telefono in uso V erificare che il G N9120/G N9125 sia compa tibile c on il sist ema t elef onico che si possiede e impos tare cor - r et tamente il G N9120/GN9125. Per i telef oni s tandard e p er l’uso con il G N1000, a[...]

  • Page 19

    36 37 N ederlands – verw ijz ingen bij de GN9120/G N9125 In deze v erwijzingen vindt u aanvullende inf ormatie ov er het ins tellen, geb ruik en en onder houden van de GN9120/G N9125. Let op: De illus tra ties in deze handleiding verwijzen naar de mono-v ersie (één oor tele- f oon), maar zijn ook van toepassing op de duo-ver sie (twee oor telef[...]

  • Page 20

    38 39 Microfo on plaatsen Pas de micr of o onarm van de headse t zo aan dat de micr of oon zich in de rich ting van uw mond en zo dicht mogelijk bij uw mond bevindt. Opmerking : de micr of o onarm kan nie t volledig over 360 gr aden wor den gedraaid. F orceer de micro f o onarm niet als deze niet ver der kan wor den gedraaid. 3. Aannemen op afst an[...]

  • Page 21

    40 41 De waarsc huwingslampjes van de headset: Headsetmo dus Headsetindicator Str oombesparende modus Knipper t snel wanneer tussen modi wor dt geschakeld Zendv olume inst ellen Knipper t snel wanneer tussen modi wor dt geschakeld De waarsc huwingslampjes van het basisstat ion: Online indicator van basisstation Online indicator Wo rdt opgeladen Bat[...]

  • Page 22

    42 43 Nieuwe master headset r egistreren Er kan een nieuwe mast er headset worden ger egistr eerd bij he t pr oduct in geval van v erlies van of schade aan de oorspr onk elijke headset. Als u een nieuwe mas ter headse t wilt r eg istr er en, doet u het v olgende: 1. Haal de str oomadapt er gedurende een aantal s econden uit het s topcon tact. 2. Pl[...]

  • Page 23

    44 45 Bemærk : Bat teriopladningsindik ator en på bas eenheden blinker k ons tant under o pladningen og lyser , når bat terie t er fuldt oplade t. 2. Funktioner og t ilpasning Multifunkt ionsknap Med multifunk tionsknappen (M FB) kan du udf øre flere funk tioner , afhængigt af hvor længe du tr ykker på knappen. Funktion T ryk T r yk i 5 sek[...]

  • Page 24

    46 47 Bemærk : De n se nes t v alg te gr æns efl ad e ak tiv er es, hv is der går ov er 15 se k und er , ude n a t d er tr ykk es på vo lum enk nap + ell er –. 5. Tryk samtidig t på volumenknap perne + eller – i seks sekunder f or at for lade funk tionen til skif t af gr ænseflade. 6. Gælder kun G N1000: Gennemf ør opsæt - ningspr oc[...]

  • Page 25

    48 49 6. G enkonfiguration Udskiftning af ba tteriet Det bat ter i, der lev er e s med dit GN-he adset, vil funger e i mange år . Når det skal udskif tes, skal du gøre f ølgende: 1. Fjerne ør ekr ogen/hovedbøjlen. 2. Løsne den lille plade, der holder bat ter iet på plads, og fjer ne bat terie t. 3. Sæt te e t nyt ba t ter i i bat ter irum[...]

  • Page 26

    50 51 Obs ! Bat ter iladdningsindikat orn på basenhe ten blinkar under laddning och lyser med fas t sken när bat- ter iet är fulladda t. 2. Funktioner och a npassning Multifunkt ionsknappen Multifunk tionsknappen (M FB) har olika funktio ner ber oende på hur länge den hålls intr yckt. Funktioner T ryc k och släpp Håll intryckt i 5 sek Håll[...]

  • Page 27

    52 53 på basenhet en, tills headset ets onlineindik ator (r öde dioden) blinkar snabbt. 3. Nu är headset et i gränssnit tsväxlingsläge och du kan ställa in GN9120/G N9125 så at t de t funger ar med tele fo nens gr änssnitt. 4. Använd voly mknap pen + f ör a t t fly t ta t ill höger och vo lymk nap pen – f ör a t t fl y t ta ti ll v[...]

  • Page 28

    54 55 6. Omst ällning Byt a ut batteriet Det medf öljande bat terie t funger ar normalt pr oblemfr it t under fler a år . Gör så här om du behöver by ta bat terie t: 1. Demont era huvudbåge eller ör onkr ok (se avsnit t 4). 2. Skruva loss den lilla pla ttan s om håller bat ter iet på pla ts o ch ta bor t bat terie t. 3. St oppa in et t [...]

  • Page 29

    56 57 ir ro ta san kalu uri tuk iase mas ta ja as eta se sit t en tak aisi n paik allee n tuki asem aan. Jos aku ssa on liian vähä n vir- taa , san kalu uri n pii ppau sääni var oit taa si itä 20 sek unni n v älein . Hu om autu s: L a tau sk er r a t k ulu t tav a t a kku a. Huomautus : Akun la tausvalo vilkkuu tukiasemassa ja tkuvasti la tau[...]

  • Page 30

    58 59 Huomautus : GN9120/G N9125:n EHS-ver siossa on t ehdasasetuksena DHSG-käy t tötila. Voit siirtyä DHSG-, AEI- ja R HL-liittymäst ä toiseen seuraavasti: 1. Aseta sankaluuri tukias emaan niin, et tä puhelinyht eys-merkkivalo tulee etupuo - lelle. 2. Kun sankaluuri on paikallaan tukiasemassa, pidä sankaluurin miinus- ja pluspainikkeita sam[...]

  • Page 31

    60 61 Ääni toistuu sank aluurissa kaikuna T arkis ta, et tä puhelimen äänenvoimakkuus on säädet ty keskisuur eksi tai pieneksi. Säädä tarvit taessa sankaluurin mik rof onin äänenvoimakkuus pienemmäksi. Ostamassani G N9120/GN9125, EHS-mallissa on sisäinen Electronic Hook Switch -toiminto, mutta se ei toimi puhelinlaitteessani T arkis t[...]

  • Page 32

    62 63 中 文 G N 91 2 0/G N 91 2 5 使用说明 书 本使用说明书提供关于设置、使用和维护 GN9120/GN9125 的附加信息。 注意 :使用 说明 书中的 图是 针对单 声道 (一个听 筒), 但也同 样适 用于双 声道 (两个 听筒 )和 GN 912 5 。 目 录 1. 产品信 息 . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 33

    64 65 3 . 远程手 柄提 起 功能 使用 GN100 0 接听和拨 打电 话 您 可以 购买 一个 G N1 0 0 0 作 为 附件 , 当 您远离 办公 桌时 可以 利用 GN100 0 接听 和挂 断电 话 。 请 与 您 的供应 商联系或 访 问 w w w.j ab ra .com 获取更多 信 息。 使用 GN100 0 或 e le c t ro ni c ho ok s w itc h ?[...]

  • Page 34

    66 67 电池 充电 指示 器总 是闪 烁 , 不 能稳定 。 查看 电池 是否 正确 放入耳麦 , 以及/或耳 麦是否 正 确放入基 座 已 正 确设置 GN91 20/ GN91 25 , 但耳 麦还是 发 出 嗡嗡声 。 可 能是 电话 无法完 全 不 受耳 麦和 基座之 间 无线 电 传输 的影响 。 要解决这 一问[...]

  • Page 35

    68 69 日 本語 – G N9120/ GN 91 25 参照 ガ イ ド こ のリ ファ レン スガ イ ドで は、 GN 9 120/GN 9 125 の 設定 方法 、使 用方 法 およ び保 守方 法に 関 する 追加 情報 が説 明 さ れて いま す。 注意 : こ のリ ファ レン ス ガイ ドの イラ スト は 、「 モノ 」バ ージ ?[...]

  • Page 36

    70 71 3. 受話器の 自動 上げ下 げ機能 GN10 0 0 を併用 した電話の発 着信 別途 GN100 0 を ご購入 い ただ く と 、 机から 離れ てい る と き でも リ モー ト 操 作で受話器を上 げ 下げす る こ と によ り 電 話を 受け た り 、 電話を切 る こ とがで き ます 。 詳 細[...]

  • Page 37

    72 73 ヘ ッ ド セ ッ トの音声 が反響 し ます 。 電話機の音量を 中程度ま たは 低 く 設 定 し ま す 。 必 要に 応 じて 、 ヘ ッ ド セ ッ ト の マ イ ク ロホ ン音量 を低 く 設 定 し ます 。 こ の時、 マ イ ク ロ ホ ンが唇か ら約指一 本まで 寄せて 、 送話 音?[...]

  • Page 38

    74 75[...]

  • Page 39

    76[...]