Indesit IWSE 5108 B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Indesit IWSE 5108 B, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Indesit IWSE 5108 B one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Indesit IWSE 5108 B. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Indesit IWSE 5108 B should contain:
- informations concerning technical data of Indesit IWSE 5108 B
- name of the manufacturer and a year of construction of the Indesit IWSE 5108 B item
- rules of operation, control and maintenance of the Indesit IWSE 5108 B item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Indesit IWSE 5108 B alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Indesit IWSE 5108 B, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Indesit service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Indesit IWSE 5108 B.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Indesit IWSE 5108 B item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    1 GB Contents Installation, 2-3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle T echnical data Description of the washing machine, 4-5 Control panel Display Ru nn in g a wa sh c yc le , 6 W ash cycles and options, 7 T able of wash cycles W ash options Detergents and laundry , 8 Detergent dispenser drawer [...]

  • Page 2

    2 GB Installation ! This instruction manual should be kept in a safe place for future r eference. If the washing machine is sold, transferred or moved, make sure that the instruction manual r emains with the machine so that the new owner is able to familiari- se himself/herself with its operation and features. ! Read these instructions carefully: t[...]

  • Page 3

    3 GB 65 - 100 cm Connecting the drain hose Connect the drain hose, without bending it, to a drai- nage duct or a wall drain located at a height between 65 and 100 cm from the floor; alternatively , rest it on the side of a washbasin or bathtub, fastening the duct supplied to the tap ( see figure ). The free end of the hose should not be underwater [...]

  • Page 4

    4 GB Detergent dispenser drawer: used to dispense detergents and washing additives ( see “Detergents and laundry” ). ON/OFF button : press this briefly to switch the ma- chine on or off. The ST AR T/P AUSE indicator light, which flashes slowly in a green colour shows that the machine is switched on. T o switch off the washing machine during the[...]

  • Page 5

    5 GB Display The display is useful when programming the machine and pr ovides a great deal of information. The duration of the available programmes and the r emaining time of a running cycle appear in section A ; if the DELA Y ST ART option has been set, the countdown to the start of the selected programme will appear . Pressing the r elative butto[...]

  • Page 6

    6 GB Running a wash cycle 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; the ST ART/P AUSE indicator light will flash slowly in a green colour . 2. LOAD THE LAUNDRY . Open the porthole door . Load the laundry , making sure you do not exceed the maximum load value indicated in the table of programmes on the following page. 3. MEASURE OUT THE DETERGENT [...]

  • Page 7

    7 GB W ash cycles and options W a s h o p t i o n s S e l e c t i ng t h i s o p t i o n e n a b l e s y o u to s u i t ab l y a d ju s t d r um r ot a t i o n, t e m p er a t u r e a n d w a t er t o a r ed u c e d lo a d o f l i g h t l y s o i l e d c o t t on a n d sy n t h e t ic f a b r ic s ( r e f e r t o t h e “T a b l e o f w a s h c y [...]

  • Page 8

    8 GB Deter gents and laundry Detergent dispenser drawer Good washing results also depend on the corr ect dose of detergent: adding too much detergent will not necessa- rily result in a mor e efficient wash, and may in fact cause build up on the inside of your appliance and contribute to environmental pollution. ! Do not use hand washing detergents [...]

  • Page 9

    9 GB Pr ecautions and tips ! This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The fol- lowing information is provided for safety r easons and must therefor e be read carefully . General safety • This appliance is not intended for use by persons (inclu- ding children) with r educed physical, se[...]

  • Page 10

    10 GB Car e and maintenance Cutting off the water and electricity supplies • T ur n off the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hydraulic system inside the washing machine and help to prevent leaks. • Unplug the washing machine when cleaning it and du- ring all maintenance work. Cleaning the washing machine The outer p[...]

  • Page 11

    11 GB T r oubleshooting Y our washing machine could fail to work. Before contacting the T echnical Assistance Centre ( see “Assistance” ), make sur e that the problem cannot be not solved easily using the following list. Problem: The washing machine does not switch on. The wash cycle does not start. The washing machine does not take in water (?[...]

  • Page 12

    12 GB Service Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem alone ( see “T roubleshooting” ); • Restart the programme to check whether the pr oblem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised T echnical Assistance Centre using the telephone number pr ovided on the guarantee certificate. ! A[...]

  • Page 13

    13 PL Polski Spis treści Instalacja, 14-15 Rozpakowanie i wypoziomowanie Podłączenia hydrauliczne i elektryczne Pierwszy cykl prania Dane techniczne Opis pralki, 16-17 Panel sterowania Wyświetlacz W jaki sposób wykonać cykl prania, 18 Programy i funkcje, 19 T abela programów Funkcje prania Środki piorące i bielizna, 20 Szuadka na środk[...]

  • Page 14

    14 PL Instalacja ! Należy zachować niniejszą książeczkę, aby móc z niej skorzystać w każdej chwili. W przypadku sprzedaży , odstąpienia lub przeniesienia pralki w inne miejsce należy zadbać o przekazanie instrukcji wraz z maszyną, aby nowy właściciel mógł zapoznać się z działaniem urządzenia i z dotyczącymi go ostrzeżeniami.[...]

  • Page 15

    15 PL 65 - 100 cm Podłączenie przewodu odpływowego Podłączyć przewód odpływowy , nie zginając go, do rury ściekowej lub do otworu odpływowego w ścianie, które powin- ny znajdować się na wysokości od 65 do 100 cm od podłogi; ewentualnie oprzeć go na brzegu zlewu lub wanny , przymocowując do kranu prowadnik, znajdujący się w wypo[...]

  • Page 16

    16 PL Szuadka na środki piorące: do dozowania środków piorących i dodatków ( patrz „Środki piorące i bielizna”). Przycisk ON/OFF : nacisnąć krótko przycisk w celu włączenia lub wyłączenia maszyny . Kontrolka ST ART/ P AUSE, która pulsuje powoli w kolorze zielonym wskazu- je, że maszyna jest włączona. W celu wyłączenia pr[...]

  • Page 17

    17 PL Wyświetlacz Wyświetlacz potrzebny jest w celu programowania maszyny i dostarcza wielu informacji. W sekcji A wyświetlany jest czas trwania dostępnych programów oraz - w przypadku uruchomionego cyklu - czas pozostały do jego zakończenia; jeśli został ustawiony URUCHOMIENIE OPÓŹNIONE, zostanie wyświetlony czas brakujący do włącze[...]

  • Page 18

    18 PL W jaki sposób wykonać cykl prania 1. WŁĄCZENIE MASZYNY . Nacisnąć przycisk , kontrolka ST ART/P AUSE zacznie powoli pulsować w kolorze zielonym. 2.  WKŁADANIE BIELIZNY . Otworzyć szklane drzwiczki. Włożyć bieliznę uważając, aby nie przekroczyć wielkości wsadu wskazanej w tabeli programów na następnej stronie. 3. DOZOW AN[...]

  • Page 19

    19 PL Programy i funkcje T abela programów F u n k c j e p r a n i a W p r z y p ad k u w y bo r u t e j o p c j i r u c h y b ę b n a , t e m p e r at u r a i w o d a s ą d o s t o s o wy w a n e d o n ie d u ż e go w s a d u t k an i n b a w eł n i a n y ch i s y n t e t yc z n y c h , o n i e w i el k i m s to p n i u za b r u d z en i a ( [...]

  • Page 20

    20 PL Środki piorące i bielizna Szuadka na środki piorące Dob ry re zulta t pra nia z ależy równ ież od praw idłow ego d o- zow ania środk a pio rąceg o: uż ycie jego n admie rnej ilośc i nie popr awia skute cznoś ci pr ania, lecz przyc zynia się do pow stawa nia n alotó w na wewnę trzny ch czę ściac h pra lki i do zanie czysz [...]

  • Page 21

    21 PL Zalecenia i środki ostrożności ! Pralka została zaprojektowana i wyprodukowana zgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa. Niniejsze ostrzeżenia zostały tu zamieszczone ze względów bezpieczeństwa i należy je uważnie przeczytać. Ogólne zasady bezpieczeństwa • U rzą dz eni e to ni e j es t p rze zn acz on e d o uży tk[...]

  • Page 22

    22 PL Utrzymanie i konserwacja Odłączenie wody i prądu elektrycznego • Zamknąć kurek dopływu wody po każdym praniu. W ten sposób zmniejsza się zużycie instalacji hydraulicz- nej pralki oraz eliminuje się niebezpieczeństwo wy- cieków . • Przed przystąpieniem do czyszczenia pralki oraz do czynności konserwacyjnych wyjąć wtyczkę [...]

  • Page 23

    23 PL Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania Może się zdarzyć, że pralka nie działa. Przed wezwaniem Serwisu T echnicznego ( patrz „Serwis T echniczny”) należy sprawdzić, czy problemu nie da się łatwo rozwiązać przy pomocy poniższego wykazu. N ie pr aw id ł o wo ś c i w dz i a ła n i u: Pralka nie włącza się. C[...]

  • Page 24

    24 PL Serwis T echniczny Przed skontaktowaniem się z Serwisem T echnicznym: • Sprawdzić, czy problemu nie można rozwiązać samodzielnie ( p atr z„Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania”); • Ponownie uruchomić program i sprawdzić, czy problem nie zniknął; • Jeśli nie, zwrócić się do autoryzowanego Serwisu T echn[...]

  • Page 25

    UK 25 У країнська Зміст Встановл ення, 26-27 Р озпакування і вирівнювання Підключення во ди й е лек троенергії Перший цикл прання Т ехнiчнi данi Опис пральної машини, 28-29 Пане ль к ерування Дисплей Я?[...]

  • Page 26

    26 UK ! Необ хідно зберіг ати дану брошуру , щоб мати наг оду звернутися до неї у б удь-який момент . У раз продажу , переда чі іншій особі або переїзду переконайтеся, що інструкція переб уває раз ом[...]

  • Page 27

    UK 27 65 - 100 cm Підключення з ливного шланга Підключіть зливний шланг , не згинаючи його, до каналізаційного каналу або до входу до такого каналу на стіні, на відстані від 65 до 100 см від підлоги; або ?[...]

  • Page 28

    28 UK Касета з пральним засобом: для завантаження пральних засобiв та засобiв догляду ( див. “Пральнi засоби та бiлизна” ). Кнопка ON/OFF : швидк о натисніть і відпу стіть кнопку для увiмкнення або вим[...]

  • Page 29

    UK 29 Дисплей є зручним для програмування машини; вiн надає рiзноманiтну iнформацiю. У зоні A відображається тривалість різних наявних програм т а, при запущеному цик лі, час, що залишився до йог о ?[...]

  • Page 30

    30 UK 1. ВВІМКНІТЬ МАШИНУ . Натисніть кнопку ; індикаторна лампа ST ART/P AUSE б лимає з повiльними iнтервалами з еленим ко льором. 2. ЗАВ АНТ АЖ ТЕ БІЛИЗНУ . Відкрийте люк. Завантажт е білизну , звер таючи ?[...]

  • Page 31

    UK 31 Програми й опції Т аблиця програм Трив алість циклу , вказана на дисплеї або в керівництві, разрахов ана на основі стандартних умов роботи. Фактичний час може зале жати від чисельних факто?[...]

  • Page 32

    32 UK Пральні з асоби та білизна Касета з пральним засобо м Д о бр ий р ез ул ьт ат п ра нн я з ал еж ит ь та ко ж вi д пр ав ил ьн ог о д о зу ва нн я пр ал ьн ог о за со б у: п ер ев ищ ен ня н е да є е ф ек ти [...]

  • Page 33

    UK 33 Запобіжні з ах оди та поради ! Пральну машину бу ла спроектовано і вироб лено у відповідності з міжнародними нормами б езпеки. Це попередження надаю ться задля вашої бе зпеки, і тому їх треб[...]

  • Page 34

    34 UK Д ог ляд та о чищення Відклю чення води й ел ектричного живл ення • Закривайт е водопровідний кран після кожног о прання. У такий спосіб зменшується знос гідравлічної частини машини й у су?[...]

  • Page 35

    UK 35 Не справно сті та засоби їх у сунення Може так ста тися, що пральна машина не працюва тиме. Перш ніж зате лефонувати до служби Допомоги ( див. “Допомога”), перевір те можливість легкого усун[...]

  • Page 36

    36 UK 195092909.01 10/2011 - Xerox Fabriano Д опо мога Перш ніж звернутися по Допомогу : • Перевірт е, чи можна самостійно вирішити проб лему (ди в. “Несправності і засоби їх ус унення”) ; • Перезапу стіть програм[...]