Indesit Doble puerta PTAA 13 VF X manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Indesit Doble puerta PTAA 13 VF X, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Indesit Doble puerta PTAA 13 VF X one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Indesit Doble puerta PTAA 13 VF X. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Indesit Doble puerta PTAA 13 VF X should contain:
- informations concerning technical data of Indesit Doble puerta PTAA 13 VF X
- name of the manufacturer and a year of construction of the Indesit Doble puerta PTAA 13 VF X item
- rules of operation, control and maintenance of the Indesit Doble puerta PTAA 13 VF X item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Indesit Doble puerta PTAA 13 VF X alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Indesit Doble puerta PTAA 13 VF X, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Indesit service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Indesit Doble puerta PTAA 13 VF X.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Indesit Doble puerta PTAA 13 VF X item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    I Istruzioni per luso FRIGORIFERO 2 PORTE Sommario Installazione, 2 Posizionamento e collegamento Reversibilità apertura porte Descrizione dellapparecchio, 3 Vista dinsieme Avvio e utilizzo, 4-5 Avviare lapparecchio Utilizzare al meglio il frigorifero Utilizzare al meglio il congelatore Manutenzione e cura, 6 Escludere la corrente elet[...]

  • Page 2

    2 I Installazione 1 2 3 4 5 Reversibilità apertura porte ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme allapparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istru[...]

  • Page 3

    I 3 Descrizione dellapparecchio Vista dinsieme Le istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dellapparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti.  Variabili per numero e/o per posizione. * Presen[...]

  • Page 4

    4 I Avvio e utilizzo Avviare lapparecchio ! Prima di avviare lapparecchio, seguire le istruzioni sullinstallazione ( vedi Installazione ). ! Prima di collegare lapparecchio pulire bene i vani e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato. ! Lapparecchio è provvisto di un controllo salvamotore che fa avviare il compressore solo dop[...]

  • Page 5

    I 5 Utilizzare al meglio il congelatore  Non ricongelare alimenti che stanno per scongelare o scongelati; tali alimenti devono essere cotti per essere consumati (entro 24 ore).  Gli alimenti freschi da congelare non devono essere posti a contatto con quelli già congelati; vanno sistemati s o pr a l a g riglia del reparto freezer possibilment[...]

  • Page 6

    6 I Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario isolare lapparecchio dalla rete di alimentazione staccando la spina dalla presa. Non è sufficiente portare la manopola per la regolazione della temperatura sulla posizione OFF (apparecchio spento) per eliminare ogni contatto elettric[...]

  • Page 7

    I 7 Precauzioni e consigli ! Lapparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente. Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive[...]

  • Page 8

    8 I Anomalie e rimedi Può accadere che lapparecchio non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza ( vedi Assistenza ), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Possibili cause / Soluzione:  La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza da fare contatto,[...]

  • Page 9

    I 9 Assistenza Prima di contattare lAssistenza:  Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente ( vedi Anomalie e Rimedi ).  In caso negativo, contattare il Centro Assistenza più vicini.. Comunicare:  il tipo di anomalia  il modello della macchina (Mod.)  il numero di serie (S/N) Queste informazioni si trovano sulla[...]

  • Page 10

    10 I 195075414.00 02/2009 - Xerox Fabriano[...]

  • Page 11

    GB 2-DOOR FRIDGE Contents Installation, 12 Positioning and connection Reversible doors Description of the appliance, 13 Overall view Start-up and use, 14-15 Starting the appliance Using the refrigerator to its full potential Using the freezer to its full potential Maintenance and care, 16 Switching the appliance off Cleaning the appliance Avoiding [...]

  • Page 12

    12 GB Installation ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance. Positioning [...]

  • Page 13

    GB 13 Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages.  Varies by number and/or position. * Available only on certain models. Levelling FEET R[...]

  • Page 14

    14 GB 1 2 Start-up and use Starting the appliance ! Before starting the appliance, follow the installation instructions ( see Installation ). ! Before connecting the appliance, clean the compartments and accessories well with lukewarm water and bicarbonate. ! The appliance comes with a motor protection control system which makes the compressor star[...]

  • Page 15

    GB 15 Using the freezer to its full potential  Do not re-freeze food that is defrosting or that has already been defrosted. These foods must be cooked and eaten (within 24 hours).  Fresh food that needs to be frozen must not come into contact with food that has already been defrosted. Fresh food must be stored in the top FREEZER and STORAGE c[...]

  • Page 16

    16 GB Maintenance and care Switching the appliance off During cleaning and maintenance it is necessary to disconnect the appliance from the electricity supply: 1. set the FREEZER OPERATION knob on OFF 2. pull the plug out of the socket Cleaning the appliance  The external and internal parts, as well as the rubber seals may be cleaned using a spo[...]

  • Page 17

    GB 17 Precautions and tips ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. This appliance complies with the following Community Directives: - 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent amendments; -89/336/EEC o[...]

  • Page 18

    18 GB Troubleshooting If the appliance does not work, before calling for Assistance ( see Assistance ), check for a solution from the following list. Malfunctions: The internal light does not illuminate. The motor does not start. The refrigerator and the freezer do not cool well. The food inside the refrigerator is beginning to freeze. The PURE WIN[...]

  • Page 19

    GB 19 Assistance Before calling for Assistance:  Check if the malfunction can be solved on your own ( see Troubleshooting ).  If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre Communicating:  type of malfunction  appliance model (Mod.)  serial number (S/N) This info[...]

  • Page 20

    20 GB 195075414.00 02/2009 - Xerox Fabriano[...]

  • Page 21

    F REFRIGERATEUR 2 PORTES Sommaire Installation, 22 Mise en place et raccordement Réversibilité des portes Description de lappareil, 23 Vue densemble Mise en marche et utilisation, 24-25 Mise en service de lappareil Pour profiter à plein de votre réfrigérateur Pour profiter à plein de votre congélateur Entretien et soins, 26 Mise hor[...]

  • Page 22

    22 F Installation ! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce quil suive lappareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions: elles contiennent des [...]

  • Page 23

    F 23 Description de lappareil Vue densemble Ces instructions dutilisation sappliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de lappareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes.  Leur nomb[...]

  • Page 24

    24 F Mise en marche et utilisation CLAYETTES : pleines ou grillagées. Elles sont amovibles et réglables en hauteur grâce à des glissières spéciales (voir figure), pour le rangement de récipients ou daliments de grande dimension. Pour régler la hauteur, pas besoin de sortir la clayette complètement. Indicateur de TEMPERATURE * : pour rep[...]

  • Page 25

    F 25 Pour profiter à plein de votre congélateur  Ne recongelez pas des aliments décongelés ou en cours de décongélation; il faut les faire cuire et les consommer (dans les 24 heures).  Les aliments frais à congeler ne doivent pas être placés au contact daliments déjà congelés; il faut les stocker sur la clayette du compartiment[...]

  • Page 26

    26 F Entretien et soin Mise hors tension Pendant les opérations de nettoyage et dentretien, mettez lappareil hors tension en débranchant la fiche de lappareil de la prise de courant. Il ne suffit pas de placer le bouton de réglage de la température sur OFF (appareil éteint) pour éliminer tout contact électrique. Nettoyage de lapp[...]

  • Page 27

    F 27 Précautions et conseils ! Lappareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement. Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes : - 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tensione) et modifications su[...]

  • Page 28

    28 F Anomalies et remèdes Il peut arriver que lappareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage ( voir Assistance ), contrôlez sil ne sagit pas dun problème facile à résoudre à laide de la liste suivante. Anomalies: Léclairage intérieur ne sallume pas. Le moteur ne démarre pas. Le réfrigérat[...]

  • Page 29

    F 29 Assistance Avant de contacter le centre dAssistance :  Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même ( voir Anomalies et Remèdes ).  Si, malgré tous ces contrôles, lappareil ne fonctionne toujours pas et linconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proche de chez vous. Signalez :  le t[...]

  • Page 30

    30 F 195075414.00 02/2009 - Xerox Fabriano[...]

  • Page 31

    E FRIGORÍFICO DE 2 PUERTAS Sumario Instalación, 32 Colocación y conexión Reversibilidad de la apertura de las puertas Descripción del aparato,33 Vista en conjunto Puesta en funcionamiento y uso, 34-35 Poner en marcha el aparato Uso óptimo del frigorífico Uso óptimo del congelador Mantenimiento y cuidados,36 Cortar la corriente eléctrica Li[...]

  • Page 32

    32 E Instalación Reversibilidad de la apertura de las puertas 1 2 3 4 5 ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso ! Lea atentamen[...]

  • Page 33

    E 33 Descripción del aparato Vista de conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas.  La cantidad y/o su ubicación pueden [...]

  • Page 34

    34 E Puesta en funcionamiento y uso 1 2 Poner en marcha el aparato ! Antes de poner en funcionamiento el aparato, siga las instrucciones sobre la instalación ( ver Instalación ). ! Antes de conectar el aparato limpie bien los compartimentos y los accesorios con agua tibia y bicarbonato. ! El aparato posee un control que lo protege contra sobrecar[...]

  • Page 35

    E 35 Uso óptimo del congelador  No vuelva a congelar alimentos que están por descongelar o descongelados; dichos alimentos deben ser previamente cocinados para ser consumidos (dentro de las 24 horas).  Los alimentos frescos por congelar no se deben colocar en contacto con los ya congelados; se deben colocar en el compartimiento superior CON[...]

  • Page 36

    36 E Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es necesario aislar el aparato de la red de alimentación eléctrica, desenchufándolo: No es suficiente llevar el mando para la regulación de la temperatura hasta la posición OFF (aparato apagado) para eliminar todo contacto eléctrico.[...]

  • Page 37

    E 37 Precauciones y consejos ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Este equipamiento es conforme con las siguientes Directivas Comunitarias: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y suces[...]

  • Page 38

    38 E Anomalías y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica ( ver Asistencia ), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. Anomalías: La lámpara de iluminación interna no se enciende. El motor no arranca. El frigorífico y el c[...]

  • Page 39

    E 39 Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:  Verifique si la anomalía puede ser resuelta por ud. mismo ( ver Anomalías y Soluciones ).  Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar- se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo. Comunique:  el tipo de a[...]

  • Page 40

    40 E 195075414.00 02/2009 - Xerox Fabriano[...]

  • Page 41

    BU ÕË À ÄÈËÍÈÊ Ñ 2 ÂÐ À ÒÈ Ñúäúðæàíèå Èíñòàëèðàíå, 42 Ïîçèöèîíèðàíå è ñâ úðçâàíå Âúçìîæíîñò çà îáðúùàíå ïîñîêàòà íà î òâàðÿíå íà âðà òèòå Îïèñàíèå íà óðåäà, 43 Îáù èçãëå ä Âêëþ ÷ â àíå è èçïî ëçâ àíå,[...]

  • Page 42

    42 BU Èíñòàëèðàíå ! Âàæíî å äà ïàçèò å òàçè êíèæêà, ç à äà ìîæåò å âúâ âñåêè å äèí ìîìåíò äà íàïðàâèòå ñïðàâêà ñ íåÿ.  ñëó÷àé, ÷å ïðî äàäå òå èëè ïðåîò ñòúïèòå óðåäà èëè ñå ïðåìåñòèòå äà æèâåå òå íà ?[...]

  • Page 43

    BU 43 43 43 43 43 Îïèñ àíèå íà ó ðåäà Îáù èçã ëåä Èíñòðóêöèèò å çà óïîòðå áà ñà âàëèäíè çà ðà çëè÷íè ìî äåëè, ïîðàäè êîå òî å âúçìîæíî íà ôèãó ðàò à äà ñà ïîêàçàíè ÷àñòè ðàçëè÷íè î ò òå çè íà çàêóïåíèÿ îò [...]

  • Page 44

    44 BU Âê ëþ ÷â àíå è óïî òðå áà Âêëþ÷â àíå íà óðåäà ! Ïðåäè äà âêë þ ÷èòå ó ðåäà, ñëåäâàéòå èíñòðóêöèèòå ïî îòíîøåíèå íà èíñòàëèðàíåòî ìó ( âèæ Èíñòà ëèðàíå ). ! Ïðå äè äà ñâ úðæåòå óðå äà, ïî ÷èñò å òå ?[...]

  • Page 45

    BU 45 45 45 45 45 Êàê äà èçïîëçâ àòå âú ç ìîæíî íàé-äîáðå ôð èçåðà  Íå çàìðàçÿâàéòå ïîâò îðíî õðàíèòå ëíè ïðî äóêòè, ê îèòî ñà â ïðîöåñ íà ðàçìðàçÿâàíå èëè âå ÷å ñà ñå ðàçìðàçèëè; òå çè õðàíèòå ëíè ïðîä[...]

  • Page 46

    46 BU Ïî ääðúæêà è ãðèæè Èçêëþ ÷âàíå íà åëåêòðè÷å ñêîò î çàõðàíâà íå Ïðè ïî÷èñòâàíå è ïîääðúæê à òðÿáâà äà èçê ëþ ÷èòå óðåäà îò çàõðàíâ àùà òà ìðåæà, êàòî èçâàäèòå ùåïñåëà îò êî íòàê òà. Íå å äîñòà?[...]

  • Page 47

    BU 47 47 47 47 47 Ïðåäïà çíè ìåðêè è ñ úâ åòè ! Ó ðåä úò å ïðîåêòèðàí è êîíñòðóèðàí â ñúîòâ å òñòâèå ñ ìåæäóíàðî äíèòå íîðìè çà áå çîïàñíîñò . Ò åçè ïðåïîðúêè ñå äàâàò çà öå ëèòå íà áå çîïàñíîñòòà è òðÿáâ?[...]

  • Page 48

    48 BU Aíîì àëèè è ðåøåíèÿ Ì î æå äà ñå ñëó÷è ò àêà, ÷å óð å äúò äà íå ðàáîòè. Ïðå äè äà ñå îá àäèòå â öåíòúðà çà ñåðâèçíî îá ñëóæâàíå ( âèæ Ñåðâèçíî îáñëóæâ àíå ), ïðîâåðå ò å äàëè íå ñò àâà âúïðîñ çà ïðî[...]

  • Page 49

    BU 49 49 49 49 49 Ñåðâèçíî îáñë ó æâ àíå Ïðåäè äà ñå îáàäèòå â öåíòúðà çà ñåðâèçíî îáñë ó æâàíå:  Ïðîâåðå òå äàëè àíîìàëèÿòà íå ìîæå äà á úäå îò ñòðàíåíà áå ç ïîìîù îòâ úí ( âèæ Aíîìàëèè è ðåøåíèÿ ).  Àê?[...]

  • Page 50

    50 BU 195075414.00 02/2009 - Xerox Fabriano[...]

  • Page 51

    RU Ðóê îâ îä ñòâ î ïî ýê ñïëóàòàöèè Ä ÓÕÄÂÅÐÍÛÉ Õ Î ËÎÄÈËÜÍÈÊ Ñîäåð æ àíèå Ó ñòàíîâêà, 52 Ð àñïîëîæåíèå è ïîäñîåäèíåíèå Ïåðåíàâåøèâàíèå äâåðåé Îïèñàíèå èçäåëèÿ, 53 Îáùèé âèä Âêëþ ÷åíèå è ýêñïëóàò[...]

  • Page 52

    52 RU Ó ñòàíîâêà Ïåðåíàâåøèâ àíèå äâåðåé ! Âàæíî ñ îõðàíèòü äàííîå ðó êîâîäñòâ î äëÿ ïîñëå äóþùèõ êîíñóëü òàöèé.  ñëó÷àå ïðîäàæè, ïåðåäà÷è èç äå ëèÿ èëè ïðè ïåðååçäå íà íîâóþ êâàð òèðó íåîáõî äèì[...]

  • Page 53

    RU 53 Îïèñ àíèå èçäåëèÿ Îáùèé âèä Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàò àöèè îòíîñèòñÿ ê íåñêîëüêèì ìîäå ëÿì, ïîýò îìó âîçìî æíî, ÷òî íà ðèñóíê å ïîêàçàíû äåò àëè, îò ëè÷íûå îò ïðèîáðåò åííîãî âàìè èçä å ëèÿ. Îï[...]

  • Page 54

    54 RU Âê ëþ ÷åíèå è ýê ñïë óàòàöèÿ ! Ïåðåä òåì êàê âêëþ ÷èòü èçäåëèå ñëåäóéòå èíñòðóêöèÿì ïî óñòàíîâêå ( ñì. Ó ñòàíîâêà ). ! Ïåðåä ïî äñ îå äèíåíèåì èçäå ëèÿ ê ñåòè ýëåêòðîïèòàíèÿ òùà òåëüíî âûìîéò å [...]

  • Page 55

    RU 55 Îïòèìàëüíîå èñïîëüç îâàíèå ìîðîçèëüíîé êàìåðû  Íå çàìîðàæèâàéòå ïîâ òîðíî ïî ëíîñòüþ èëè ÷àñòè÷íî ðàçìîðîæåííûå ïðî äóê òû, òàê êàê îíè äîëæíû áûòü ïðèã îòîâëåíû è óïî òðåá ëåíû â ïèùó â [...]

  • Page 56

    56 RU Ò å õíè÷åñê îå îá ñë ó æèâ àíèå è ó õ î ä Îòêëþ ÷åíèå ýë åêòðîïèòàíèÿ Ïåðåä íà÷àëîì ÷èñòêè èëè òå õíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ èçäå ëèÿ íåîá õî äèìî î òêëþ÷èòü èçäå ëèå îò ñå òè ýëåêòðîïèòàíèÿ: Äë?[...]

  • Page 57

    RU 57 Ïðåäî ñ òîðî æíî ñòè è ðåê îìåíäàöèè ! Èçäå ëèå ñïðîåêòèðîâàíî è èçã îòîâ ëåíî â ñîîòâå òñòâèè ñ ìåæäóíàðî äíûìè íîðìàòèâàìè áåç îïàñíîñòè. Íåîá õî äèìî âíèìàòå ëüíî ïðî÷èò àòü íàñòîÿùèå ïð?[...]

  • Page 58

    58 RU Íåèñïðàâíî ñòè è ìå òîäû èõ ó ñòðàíåíèÿ Åñëè âàø õîëîäèëüíèê íå ðàáîòà åò . Ïðåæäå ÷åì îáðàòèòüñÿ â Öåíòð Ò åõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ ( ñì. Ò å õíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå ), ïðîâåðü òå, ìîæíî ëè óñ[...]

  • Page 59

    RU 59 Ò å õíè÷åñê îå îá ñë ó æèâ àíèå Ïåðåä òåì êàê îáðàòèòüñÿ â Öåíòð Ò åõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ:  ïðîâåðü òå, ìîæíî ëè ó ñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü ñàìîñòîÿòå ëüíî ( ñì. Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû èõ ó?[...]

  • Page 60

    60 RU 195075414.00 02/2009 - Xe r ox Fabriano[...]

  • Page 61

    GR Ïäçãßåò ãéá ôç ÷ñÞóç ØÕÃÅÉÏ ÄÉÐÏÑÔÏ Ðåñéå÷ üìåíá Åãê áô Üóôáóç, 62 Ô ïðïèÝôçóç êáé óýíäåóç Áíôéóôñåøéìü ôçôá áíïßãìáô ïò èõñþí. ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò, 63 ÓõíïëéêÞ åéêüíá Åêêßíçóç ê áé ÷ñÞóç, 64[...]

  • Page 62

    62 GR 1 2 3 4 5 Åãê áô Üóô áóç ! Åßíáé óçìáíôéêü íá äéáôçñ Þóåôå ôï åã÷åéñßäéï áõôü ãéá íá ìðïñåßôå íá ôï óõìâïõëåýåóôå ïðïéáäÞðïôå óôéãìÞ. Óå ðåñßðôùóç ðþ ëçóçò, ðáñá÷ þñçóçò Þ ìåôáê üìéóçò, âåâáéùèå[...]

  • Page 63

    GR 63 ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò ÓõíïëéêÞ åéêüíá Ïé ïäçãßåò ÷ñÞóçò éó÷ýïõí ãéá äéÜöïñá ìïíôÝëá ï ðüôå ìðïñåß ç åéêüíá íá ð áñïõóéÜæåé ëåðô ïìÝñåéåò äéáöïñåôéêÝò óå ó÷Ýóç ìå åêåßíåò ôçò óõóêåõÞò ðï?[...]

  • Page 64

    64 GR Åêêßíçóç ê áé ÷ñÞóç Åêêßíçóç ôçò óõóêåõÞò ! Ðñéí åêêéíÞóåôå ôç óõóêåõÞ, áê ïëïõèÞóôå ôéò ïäçãßåò ãéá ôçí åãê áôÜóô áóç ( âëÝðå Åãê á ô Ü ó ô á óç ). ! Ðñéí óõíäÝóåôå ôç óõóêåõÞ êáèáñßóôå ê áë Ü ô?[...]

  • Page 65

    GR 65 Ðþò íá ÷ñçóéìï ð ïéåßôå ê áëýôåñá ô ï í ê á ô áøýêôç  Ìçí êá ôáøý÷åôå ðÜëé ôñüöéìá ðïõ á ðïøý÷ ïíôáé Þ áð ïøõãìÝíá. Ô á ôñüöéìá áõôÜ ðñÝðåé íá åßíáé ìáãåéñåìÝíá ãéá íá ê áô áíáëùèïýí (åíôüò 24 ?[...]

  • Page 66

    66 GR ÓõíôÞñçóç ê áé öñïíôßäá Äéáê üøôå ôçí ð áñï ÷Þ çëåêôñéê ïý ñåýìáô ïò ÊáôÜ ôéò åñãáóßåò ê áèáñéóìïý êáé óõíôÞñçóçò åßíáé áð áñáßôçôï íá áð ïìïíþóåôå ôç óõóêåõÞ áðü ôï äßêôõï ôñïöïäïóßáò âãÜ?[...]

  • Page 67

    GR 67 Ðñïöõë Üîåéò ê áé óõìâïõëÝò ! Ç óõóêåõÞ ó÷åäéÜóôçêå ê áé êáôáóêåõÜóôçêå óýìöùíá ìå ô ïõò äéåèíåßò êáíüíåò áóöÜëåéáò. Ïé ðñïåéäïð ïéÞóåéò áõôÝò ð áñÝ÷ïíô áé ãéá ë üãïõò áóöáëåßáò êáé ðñÝðåé [...]

  • Page 68

    68 GR Á íùìáëßåò ê áé ë ýóåéò Ìðïñåß íá ôý÷åé íá ìç ëåéôïõñãåß ç óõóêåõÞ. Ðñéí ôçëåöùíÞóåôå óôçí Ô å÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîç ( âëÝðå Ô å÷íéêÞ Õ ð ïóôÞñéîç ), åëÝãîôå áí ðñüêåéôáé ãéá ðñüâëçìá ðïõ áíôéìåôù ?[...]

  • Page 69

    GR 69 Ô å÷íéêÞ Õð ïóôÞñéîç Ðñéí áðåõèõíèåßôå óôçí Ô å÷íéêÞ Õ ð ïóôÞñéîç:  Âåâáéùèåßôå áí ç áíùìáëßá ìðïñåß íá áíôéìåôùðéóôåß áõôüíïìá (âëÝðå Áíùìáëßåò êáé ë ýóåéò) .  Áí ðáñÜ ô ïõò üë ïõò åëÝã÷ï[...]

  • Page 70

    70 GR[...]

  • Page 71

    GR 71[...]

  • Page 72

    72 GR 195075414.00 02/2009 - Xerox Fabriano[...]