Imetec B6201 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Imetec B6201, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Imetec B6201 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Imetec B6201. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Imetec B6201 should contain:
- informations concerning technical data of Imetec B6201
- name of the manufacturer and a year of construction of the Imetec B6201 item
- rules of operation, control and maintenance of the Imetec B6201 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Imetec B6201 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Imetec B6201, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Imetec service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Imetec B6201.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Imetec B6201 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Istruzioni ed A vvertenze Instructions and W arnings Instructions et avertissements Instrucciones y Advertencias Instruções e Advertências Navodila in opozorila √‰ËÁ›Â˜ Î·È ¶ÚÔÂÈ‰Ô π ÔÈ‹ÛÂȘ Návod a upozornění Utasítások és figyelmeztetések Upute i napomene àÌÒÚÛ͈ËË Ë ÛÔ˙Ú‚‡ÌËfl Instr[...]

  • Page 2

    IT ALIANO ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS SL OVENSKI ∂§§HNIKA ČESKY MAGY AR HRV A TSKI ÅöãÉÄêëäà SHQIP 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24[...]

  • Page 3

    k e g b c d f a h i j l m [Z][...]

  • Page 4

    1. Dopo av er tolto l'imballaggio assicurarsi che l’apparecchio si presenti integro senza visibili danneggiamenti che potreb bero essere stati causati dal trasporto. In caso di dubbio non utilizzare l'apparecchio e rivolgersi ai Centri di Assistenza T ecnica autorizzati da IMETEC. 2. Prima di collegare l'apparecchio accer tarsi che[...]

  • Page 5

    I T A L I A N O 3 DESCRIZIONE APP ARECCHIO E ACCESSORI [Fig. Z] a Pulsante accensione/spegnimento f Lev a aper tura coperchio j Barra di saldatura b Manopola regolazione saldatura g Pulsante azionamento pompa k Connettore c Spia saldatura per svuotare i recipienti rigidi l V entosa per svuotamento contenitori d Indicatore vuoto h Ugello di aspirazi[...]

  • Page 6

    1. After unpacking, mak e sure that the appliance is intact with no signs of damage caused by transport. Should you ha ve an y doubts, do not use the appliance and tak e it to an authorised IMETEC Ser vice Centre. 2. Before connecting the appliance , check that the r ating plate specifications correspond to the electrical mains supply . The pla te [...]

  • Page 7

    E N G L I S H 5 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ACCESSORIES [Fig. Z] a On/off button f Lev er to open the lid j Sealing bar b Sealing control knob g Pump activation b utton k Connector c Sealing indicator to vacuum rigid recipients l Suction pad to vacuum containers d V acuum indicator h Suction nozzle m Cord container e Lid i Tr a y MAXIMUM WORKI[...]

  • Page 8

    1. Après av oir retiré l’emballage, assurez-v ous que l’appareil est intact, sans dommages visibles qui pourr aient av oir été prov oqués par le transport. En cas de doute , n’utilisez pas l’appareil et adressez-vous aux Centres d’Assistance T echnique agréés par IMETEC . 2. A vant de br ancher l’appareil, assurez-vous que les do[...]

  • Page 9

    F R A N Ç A I S 7 DESCRIPTION APP AREIL ET ACCESSOIRES [Fig. Z] a P oussoir d’allumage et arrêt f Levier d’ouv er ture du couvercle j Barre de soudure b Bouton de réglage de la soudure g P oussoir d’actionnement de la pompe k Connecteur c T émoin de la soudure pour vider les récipients rigides l V entouse pour le vidage des conteneurs d [...]

  • Page 10

    1. Después de haber quitado el embalaje, compruebe la integridad del aparato , en especial que el aparato esté íntegro , sin daños visibles que podrían haber sido causados durante el transporte. En caso de dudas , no utilice el aparato y contacte con los Centros de Asistencia T écnica autorizados por IMETEC. 2. Antes de conectar el aparato , [...]

  • Page 11

    E S P A Ñ O L 9 DESCRIPCIÓN DEL AP ARA TO Y ACCESORIOS [Fig. Z] a Pulsador de encendido/apagado f P alanca aber tura tapa j Barra de soldadura b Botón regulación de la soldadura g Pulsador de accionamiento bomba k Conector c Dispositivo luminoso soldadur a para v aciar los recipientes rígidos l V entosa para v aciado contenedores d Indicador v[...]

  • Page 12

    1. Após ter retirado o aparelho da embalagem, certifique-se de que o mesmo esteja íntegro, sem a varias visív eis que possam ter sido causadas pelo transporte. Em caso de dúvida, não utilize o aparelho e procure os Centros de Assistência T écnica autorizados pela IMETEC. 2. Antes de ligar o aparelho , cer tifique-se de que os dados da placa [...]

  • Page 13

    P O R T U G U Ê S 11 DESCRIÇÃ O DO AP ARELHO E DOS ACESSÓRIOS [Fig. Z] a Botão liga/desliga f Alav anca aber tura tampa j Barra de soldadura b Manípulo de regulação soldadura g Botão accionamento bomba para k Conector c Luz piloto soldadura esvaziar os recipientes rígidos l V entosa para esv aziamento recipientes d Indicador vácuo h Bico[...]

  • Page 14

    1 . Ko odstranite embalaž o, se takoj prepričajte, če je izdelek cel, brez vidnih pošk odb, ki bi lahko nastale med pre voz om. V pr i meru dvoma, ga ne uporabit e in se takoj pos vetujt e z ustreznim pooblaščenim IMETEC ser visom. 2. Preden aparat priključite na električno omrežje, se prepr ičajte, če je primeren za vašo napet ost. T a[...]

  • Page 15

    S L O V E N S K I 13 OPIS AP ARA T A IN NJEGOVIH NAST A VKO V [ Slika Z] a Gumb za vklop/izklop f Vzvod za odpiranje pokr ov a j V arilna palčka b Ročaj za nastavite v varjenja g Gumb za sprožite v črpalke k Spajalnik c Lučka varjenja za praznjenje trdnih posod l Prisesek za praznjenje posod d Indikator podtlaka h Sesalna šiba m Pr ostor za s[...]

  • Page 16

    1. ∞ÊÔ‡ ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢·Û›·, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë Û˘Û΢‹ Â›Ó·È ·Ó¤·ÊË ¯ˆÚ›˜ ÂÌÊ·Ó›˜ ‚Ï¿‚˜ Ô˘ ı· ÌÔÚÔ‡Û·Ó Ó· ÚÔÎÏËıÔ‡Ó ·fi ÙË ÌÂÙ·ÊÔÚ¿. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË ·ÌÊÈ‚ÔÏ›·˜, ÌË ¯ÚËÛÈ[...]

  • Page 17

    ∂ § § H N I K A 15 ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ ™À™∫∂À∏™ ∫∞π ∞•∂™√À∞ƒ [∂ÈÎ. Z] a ¢È·ÎfiÙ˘ ON/OFF f ªÔ¯Ïfi˜ ·ÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜ η·ÎÈÔ‡ j ª¿Ú· Û˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ b ¢È·ÎfiÙ˘ Ú‡ıÌÈÛ˘ Û˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ g ¶Ï‹ÎÙÚÔ ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘ [...]

  • Page 18

    1 . Po odstranění obalu se ujist ěte, ž e je zařízení k ompletní a bez viditeln ýc h vad, kt eré by mohl y být způsoben y během přepravy . V případě poch ybností zařízení nepoužív ejte a obrať te se na Servisní středisko, autorizo vané firmou IME TEC. 2. Před př ipojením zařízení do elektric ké sít ě se ujistěte[...]

  • Page 19

    Č E S K Y 17 POPIS ZAŘÍZENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ [Obr . Z] a Tlačítko zapnutí/vypnutí f P áka otevření víka j Sv ařov ací tyč b Otočný o vladač regulace sv ařo vání g Tlačítko aktiv ace čerpadla pro k Konektor c Kontr olka sv ařo vání vyprázdnění pevn ých nádob l Přísa vka pro vyprázdnění nádob d Indikátor vaku[...]

  • Page 20

    1 . Miután eltá volítot ta a csomagolást győz ődjön meg arról, hogy a készülék ép-e és hogy nincsenek-e rajta szemmel láthat ó sérülések, melyek a szállítás k özben keletk ezhet tek. K étség esetén ne v egye használatba a k észüléket, hanem f orduljon egy az IMETEC által felhatalmazott Műszaki Sz er vizszolgálathoz. [...]

  • Page 21

    M A G Y A R 19 A KÉSZÜLÉK ÉS T ART OZÉKAINAK LEÍR ÁSA [Z. ábra] a Kapcsológomb f F edél nyitókar j Hegesztő rúd b Hegesztés szabályoz ógomb g Szivattyú műk ödésbe helyez ő gomb k Csatlakoz ó c Hegesztés jelzőlámpa a mere v edény ek vákuumozásához l T apadó szél az edény ek vákuumozásához d V ákuum jelző h Szív?[...]

  • Page 22

    1 . Nakon otklanjanja ambalaže, provjerite da li je aparat cjelo vit i bez vidljivih oštećenja k oja su mogla nastati prilikom pri jevoza. U slučaju da sumnjate na ošt ećenja, ne koristite aparat i obratit e se ovlašt enim ser visnim centrima IME TEC. 2. Prije pr iključivanja aparata, pro vjerite da li podaci na pločici odgov araju karakte[...]

  • Page 23

    H R V A T S K I 21 OPIS AP ARA T A I PRIBOR A [Sl. Z] a Tipka uključenje/isključenje f P oluga za otvaranje poklopca j Šipka za var enje b Gumb za podešav anje var enja g Tipka za pokretanje crpk e za k Spojnica c Kontr olno svjetlo v arenja vakuumiranje krutih posudica l Sisaljka za pražnjenje plitica d P okazivač v akuuma h Usisna sapnica m[...]

  • Page 24

    1. èÓ‚ÂÂÚ ‰‡ÎË, ÒΉ ÓÚÒÚ‡Ìfl‚‡Ì ̇ ÓÔ‡Íӂ͇ڇ, Û‰˙Ú Â Ì‚‰ËÏ Ë ÔÓ ÌÂ„Ó Ìflχ ‚ˉËÏË ÒÎÂ‰Ë ÓÚ Û‚Âʉ‡ÌËfl, Ô˘ËÌÂÌË ÔË Ú‡ÌÒÔÓÚË‡ÌÂÚÓ ÏÛ. ÄÍÓ ËχÚ Ò˙ÏÌÂÌË Á‡ ?[...]

  • Page 25

    Å ö ã É Ä ê ë ä à 23 éÅôà àçëíêìäñàà ÇÄäììå åÄòàçÄ ç‡˜ËÌ Ì‡ ‰ÂÈÒÚ‚Ë - ÇÍβ˜ÂÚ ˘ÂÔÒ· ‚ ÂÎÂÍÚ˘ÂÒÍËfl ÍÓÌÚ‡ÍÚ Ë ÔÓÒΠÁ‡‰ÂÈÒÚ‚‡ÈÚ ·ÛÚÓ̇ ‚Íβ˜‚‡ÌÂ/ËÁÍβ˜‚‡Ì a [îË„.A] . - èÓ‚‰Ë„ÌÂÚÂ[...]

  • Page 26

    1. Pasi të k eni hequr amballazhimin, sigurohuni që pajisja të paraqitet e plotë, pa dëme të dukshme të cilat mund të jenë shkakt uar nga transporti. Në r ast dyshimi, mos e përdorni pajisjen dhe drejtohuni në Qëndrat e Asistencës T eknike të autorizuara nga IMETE C. 2. P ara se të lidhni pajisjen me rrjetin elektrik, verifikoni që[...]

  • Page 27

    S H Q I P 25 PERSHKRIM I AP ARA TURES DHE AKSESOREVE [Fig. Z] a Butoni i ndezjes/fikjes f Lev a që hap kapakun j Shuli i ngjitjes/saldimit b Çelësi që regullon ngjitjen/saldimin g Butoni që vë në punim pompën k Lidhësi c Spiuni i ngjitjes për të boshatisur enët e ngur ta l V entuza/thithësja për boshatisjen e enëv e d T reguesi i bos[...]

  • Page 28

    [A] [C] [D] [F] [B] [E][...]

  • Page 29

    XST19472 www .imetec.it[...]