Ide Line Panini AT-280 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Ide Line Panini AT-280, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Ide Line Panini AT-280 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Ide Line Panini AT-280. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Ide Line Panini AT-280 should contain:
- informations concerning technical data of Ide Line Panini AT-280
- name of the manufacturer and a year of construction of the Ide Line Panini AT-280 item
- rules of operation, control and maintenance of the Ide Line Panini AT-280 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Ide Line Panini AT-280 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Ide Line Panini AT-280, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Ide Line service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Ide Line Panini AT-280.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Ide Line Panini AT-280 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Panini TYPE: A T -280/A T -480 BEST .NR. 743-161/162 ® DK Brødrister ..........................................3 S Brödrost ............................................7 DT oaster ............................................11 UK T oaster ............................................15 SF Kahvinkeitin ......................................18 AT28[...]

  • Page 2

    AT280/480 IM 08/12/04 12:57 Side 2[...]

  • Page 3

    INTRODUKTION F or at De kan få mest glæde af Deres Ide-Line brødrister bedes De venligst gennem- læse denne brugsanvisning, før De tager appar atet i brug. Vi anbefaler Dem end videre at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tids- punkt skulle få brug for at genopfriske brødristerens funktioner . VIGTIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER [...]

  • Page 4

    FUNKTIONSO VERSIGT VIGTIGE PUNKTER - Fjern alt indpakning fra brødet inden det placeres i brødristeren. - Undgå at riste brød med sukker og/eller glasur på og brød med fyld såsom sand- wich toasts med ost eller lign. - Undgå tykke brødskiv er , da de kan sætte sig fast i skivekurv en. Benyt eventuelt bolleristeren. - Hvis en skiv e brød [...]

  • Page 5

    Afbrydelsesknappen Ristningen kan afbrydes ved at trykke på ST OP-knappen. Brødkurven hopper op og man kan evt. chec ke om brødet har opnået den ønskede ristning/farve. Efter endt brug tages stikket ud af kontakten. Apparatet opbev ares utilgængeligt for børn. GODE TIPS Mange forskellige typer af brød kan v armes i denne brødrister . Det e[...]

  • Page 6

    GARANTIEN DÆKKER IKKE - Hvis ov ennævnte ikke iagttages. - Hvis der har været foretaget uautoriseret indgreb i apparatet. - Hvis apparatet har været udsat for v old eller lidt anden form for overlast. - F or fejl som måtte opstår grundet fejl på ledningsnettet. Grundet konstant ud vikling af vore produkter på funktions- og designsiden forbe[...]

  • Page 7

    INTRODUKTION Vänligen läs igenom den här bruksanvisningen innan Du börjar an vända Din ny a Ide-line brödrost. V i rekommenderar att spara bruksan visningen för framtida behov . ALLMÄNN A SÄKERHETSFÖRESKRIFTER - Läs noga igenom hela bruksanvisningen - V arken sladd, kontakt eller själv a brödrosten får sänkas ner i vatten eller annan[...]

  • Page 8

    FUNKTIONSÖVERSIKT VIKTIGT! - T a ut brödet ur förpackningen innan rostning - Und vik att rosta bröd med socker oc h/eller glasyr på eller bröd med fyllning/pålägg såsom sandwic h toasts med ost eller liknande - Und vik alldeles för tjocka ski vor som kan fastna i brödkorgen. An vänd frallställ i dessa fall - Om en brödskiv a fastnar d[...]

  • Page 9

    Att a vbryta rostning Rostning kan a vbrytas med hjälp av ST OPP-knappen. Brödhissen hoppar upp vilket gör det möjligt att kontrollera att brödet har uppnått önskad rostningsfärg Efter att brödet är färdigrostat ta ut kontakten ur vägguttaget. Brödrosten förv aras otil- lgänglig för små barn RENGÖRING - Dra ut kontakten ur väggut[...]

  • Page 10

    GARANTI Garantin gäller enligt konsumentköplagen. Under gar antitiden ansv arar gener alagenten för fel som uppkommit p.g.a. materialfel eller tillverkningsfel. Skulle dessa fel uppstå kommer apparaten att reparer as eller bytas ut beroende på v ad generalagenten eller dess ombud anser v ara nöd vändigt. F el som uppkommit p.g.a. felaktigt a[...]

  • Page 11

    EINFÜHRUNG Um möglichst viel F reude an Ihrem Ide-Line T oaster zu haben, machen Sie sic h bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertr aut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Gerätes jederzeit nachlesen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - Lesen S[...]

  • Page 12

    BESCHREIBUNG WICHTIGE HINWEISE - V erpac kung des Brotes vor dem Rösten v ollständig entfernen. - K ein Brot mit Zucker - und/oder Glasurbelag oder gefülltes Brot wie z.B . Käses- andwic h rösten. - Dicke Brotsc heiben möglichst v ermeiden, da sie sich im T oaster festsetzen kön- nen. Gegebenenfalls den Brötchenröster benutzen. - Sollte si[...]

  • Page 13

    - Nach dem Ende der Röstzeit springt der Brotkorb in seine ursprünglic he P osition zurück. Der T oaster sc haltet sic h automatisch aus. Stop-T aste Das Rösten kann durc h Drücken der T aste ST OP unterbrochen werden. Der Brotkorb springt hoch, so daß man z.B . den Röstgrad/die F arbe des Brotes überprüfen kann. Nach dem Gebr auch Stec ke[...]

  • Page 14

    DIE GARANTIE WIRD HINFÄLLIG - falls die vorstehenden Hinweise nic ht beachtet werden; - falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gew alt ausgesetzt oder ihm anderweitig Schaden zugefügt w orden ist; - bei F ehlern, die aufgrund von F ehlern im Leitungsnetz entstanden sind; - bei Eingriffen in das Gerät von Stellen, die nic ht von uns autorisier[...]

  • Page 15

    INTRODUCTION Please read all instructions before operating y our new Ide-Line toaster . W e suggest you sa ve the instruction manual for later use. When using electrical appliances, basic safety precautions should alwa ys be follow- ed, including the following: IMPOR T ANT SAFEGUARDS - Read all instructions thoroughly before use. - Do not touch hot[...]

  • Page 16

    LIST OF COMPONENTS IMPOR T ANT POINTS - Remov e all packaging material from the bread before inserting in the toaster . - Do not toast bread with sugar or glaze, or bread with stuffing. - Do not toast thick pieces of bread, they can get stuc k in the toaster . Use the bun warrmer for suc h purpose. - If the bread gets stuck in the toaster , remo ve[...]

  • Page 17

    ST OP button When pressing the ST OP button, the automatic cycle stops and ejects the bread. Y ou can interupt the toasting process b y pressing the ST OP button. T he toaster is rea- dy for immediate re-use. After use unplug the appliance and store in a place out of reach for c hildren. CLEANING - Ensure that the toaster is unplugged before cleani[...]

  • Page 18

    JOHD ANT O Saadaksenne parhaan h yödyn Ide-Line –lei vänpaahtimestanne pyydämme, että luette tämän käyttöohjeen ennen laitteen käyttöönottoa. Käyttöohje on h yvä säilyttää v astaisuuden v aralle. TÄRKEITÄ TUR V AMÄÄRÄYKSIÄ - Lukekaa käyttöohje perusteellisesti. - Leivänpaahdinta, sen v erkkojohtoa tai pistotulppaa ei saa[...]

  • Page 19

    LAITTEEN T OIMINNO T TÄRKEITÄ SEIKK OJ A - P oistakaa aina leivästä pakkaus, ennen kuin laitatte lei vän paahtimeen. - Älkää paahtako leipää, jonka pinnalla on sokeria ja/tai kuorrutusta, älkää myöskään leipää, jossa on täytettä kuten esim. kerrosv oileipiä. - Älkää paahtako paksuja leivän viipaleita, jotka saattav at juutt[...]

  • Page 20

    - Leivän ollessa paahtunut leipäkori nousee ylös alkuasentoon. Lei vänpaahdin sammuu automaattisesti. Pysäytyspainike P aahtaminen v oidaan keskeyttää painamalla ST OP-painiketta. Leipäkori nousee ylös, jolloin voitte halutessanne tarkistaa lei vän paahtumisasteen/värin. Käytön jälkeen pistoke irrotetaan pistorasiasta. Säilyttäkää[...]

  • Page 21

    T AKUU MITÄTÖITYY - Jos ylläolevia seikkoja ei oteta huomioon. - Jos laitetta on korjannut asiaa tuntematon henkilö. - Jos laitetta käytetään väärin, käsitellään v aromattomasti tai sitä ylikuormitetaan muulla ta voin. - Jos vian syynä on häiriö sähköv erkossa. K ehitämme tuotteidemme toimintoja ja muotoilua jatkuv asti, mistä j[...]