Hunter 81002 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Hunter 81002, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Hunter 81002 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Hunter 81002. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Hunter 81002 should contain:
- informations concerning technical data of Hunter 81002
- name of the manufacturer and a year of construction of the Hunter 81002 item
- rules of operation, control and maintenance of the Hunter 81002 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Hunter 81002 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Hunter 81002, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Hunter service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Hunter 81002.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Hunter 81002 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Installation Guide 81002 & 81005 Ashbur y Bath Ventilator with Light READ and SAVE THESE INSTR UCTIONS 41938-01 3/29/2006 ENGLISH See page 2 ESp añoL Vea la página 15 05-HF-024_EngS_3.29.06.indd 1 3/29/06 7:25:12 PM[...]

  • Page 2

    2 DISCONNECT ELECTRIC POWER SUPPL Y AND LOCK OUT SERVICE P ANEL BEFORE SERVICING UNIT 1. For general ventilating use only . Do not use for ventilat- ing hazardous or explosive materials. 2. T o avoid motor bearing damage and noisy/unbalanced impellers, keep dr ywall spray , construction dust, etc. off power unit. 3. DO NOT install this product in a[...]

  • Page 3

    x2 H I J K L 95261-02-000 74508-03-133 96399-01-262 for model 81002 96399-02-134 for model 81005 75184-01-133 86812-01-000 for model 81002 86812-03-000 for model 81005 M 75734-01-262 for model 81002 75734-02-134 for model 81005 x4 * * * NOTE: Strain relief cable connector must be installed. Not Included. A B C Extra Screws x2 D E F G 95047-03-000 7[...]

  • Page 4

    5 4 7 G 8 F Remove the motor/blower from the housing. 4 H E 3 Remove the pre-loaded screw tip covers. Remove the wiring cover screw . 6 Back out the pre-loaded screw tips until flush with the side of the housing. Remove the wiring cover . Remove packing material. 41938-01 3/29/2006 41938-01 3/29/2006 05-HF-024_EngS_3.29.06.indd 4 3/29/06 7:25:17 PM[...]

  • Page 5

    9 E Pop out the first wiring access slug. Use second if needed. Insert the strain relief (not included) into the housing and secure with washer . Position the correct depth mark at the bottom edge of the joist based on the thickness of your sheetrock. New Construction 5 1 0 B C Choose Installation Option F or New Construction go to step A11, page 5[...]

  • Page 6

    A 3 Pin 2 Pin Fan Motor Light Light Green Black Black White Black Black White White Bare Copper Ground A 1 4 Main Switch 1 (AC In) Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light T ogether *Option Connect wires as shown. A 1 3 Route wires through the strain relief. For supply connection, use wires suitable for at least 90˚ C (194˚ F). 0 0 A 1 6 Con[...]

  • Page 7

    A 1 9 I A2 0 Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing. Secure the motor by tightening the 2 screws. T urn on the power source. 7 Connect wiring harness. DO NOT ALLOW THE MOTOR TO HANG FROM THE WIRING HARNESS. 0 0 0 0 0 0 0 0 A 1 7 0 0 0 0 0 0 0 0 H [...]

  • Page 8

    EXISTING F AN B 1 1 E B 1 2 Existing Construction B 1 3 2 1 B 1 4 Route wires through the strain relief. For supply connection, use wires suitable for at least 90˚ C (194˚ F). Remove an existing fan and check to make sure the open- ing is large enough to accommodate the new motor hous- ing (7.25” x 7.75”). Move the housing into position above[...]

  • Page 9

    H B 1 8 H B 1 9 B 2 0 I Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing. Connect wiring harness. DO NOT ALLOW THE MO TOR TO HANG FROM THE WIRING HARNESS. Secure the motor by tightening the 2 screws. A 3 Pin 2 Pin Fan Motor Light Light Green Black Black Whi[...]

  • Page 10

    O N O F F B 2 2 B 2 3 C1 Go to step on page 10 to attach grille . B 2 1 T est the motor . If the motor does not run, check the plug connection. T urn on the power source. J M C 2 L K C 1 Attaching the Grille Remove the thumbscrews. Remove glass dome. 10 41938-01 3/29/2006 41938-01 3/29/2006 05-HF-024_EngS_3.29.06.indd 10 3/29/06 7:25:32 PM[...]

  • Page 11

    C 4 J C 5 K J C 6 C 7 L M C 8 Align posts 1, 2, and 3 (stamped into motor housing) with posts 1, 2, and 3 (stamped into light fixture). Slide light fixture over posts. Attach thumbscrews. WARNING: T o reduce the risk of electrical shock, all 3 thumbscrews MUST be properly installed. Align glass dome and push up. Install 2 Max 60 Watt A15 bulbs (Not[...]

  • Page 12

    T rouble Shooting Problem: Fan does not come on. Solution: • Hunter Fan Bath V entilators are extremely quiet. T o confirm that the fan is running, place your hand near the vents to feel the air movement. • T urn power on, replace fuse, or reset breaker . • Check all plug connections to be sure they are secure. • Check the wiring to make s[...]

  • Page 13

    Warranty Hunter Fan Company Bath Exhaust Fan LIMITED W ARRANTY Hunter Fan Company makes the following limited warr anty to the original user or consumer purchaser of this Hunter bath exhaust fan: If any part of your Hunter bath exhaust fan (except for glass fixtures and light bulbs) fails at any time within one year after the date of sale to you d[...]

  • Page 14

    2500 Frisco Avenue, Memphis, T ennessee 38114 Printed in China 41938-01 3/29/2006 14 © 2006 Hunter Fan Company 05-HF-024_EngS_3.29.06.indd 14 3/29/06 7:25:36 PM[...]

  • Page 15

    D ES D E Guía de instalación V entilador para baño Ashbur y 81002 y 81005 con luz LEA y CONSERVE EST AS INSTR UCCIONES 41938-02 3/29/2006 15 Esp añol 05-HF-024_Sp_3.29.06.indd 15 3/29/06 7:26:16 PM[...]

  • Page 16

    16 41938-02 3/29/2006 41938-02 3/29/2006 DESCONECTE LA ALIMENT ACIÓN ELÉCTRICA Y CIERRE EL P ANEL DE SERVICIO ANTES DE DAR MANTENIMIENTO A LA UNIDAD tc. Retire las cubiertas de las puntas de tornillo precargadas. 1. Sólo para uso de ventilación general. No lo utilice para ve nti la r am bi en tes co n mat eri al es p el igr os os o ex pl osi vo[...]

  • Page 17

    x2 H I J K L 95261-02-000 74508-03-133 96399-01-262 para modelo 81002 96399-02-134 para modelo 81005 75184-01-133 86812-01-000 para modelo 81002 86812-03-000 para modelo 81005 M 75734-01-262 para modelo 81002 75734-02-134 para modelo 81005 x4 * * * NOT A: Debe estar instalado el manguito de alivio de tensión del cable. No incluido. A B C x2 D E F [...]

  • Page 18

    5 4 7 G 8 F 18 H E 3 6 Retire el motor/soplador del alojamiento. Retire las cubiertas de las puntas de tornillo precargadas. Retire el tornillo de la cubierta del cableado. Retire las puntas de tornillo precargadas hasta que estén a nivel con el lado del alojamiento. Retire la cubierta del cableado. Retire el material de embalaje. 41938-02 3/29/20[...]

  • Page 19

    9 E 19 1 0 B C A 1 1 E 5/8 1/2 5/8 1/2 A 1 2 Retire el primer tapón metálico de acceso del cableado. Utilice el segundo si es necesario. Inserte el manguito de alivio de tensión (no se incluye) en la caja y sujételo firmemente con una arandela. Ubique la correcta marca de profundidad en el borde inferior de la viga, según el espesor de su plan[...]

  • Page 20

    A Motor del ventilador Luz Verde Negro Interruptor 2 (CA) Negro Interruptor principal 1 (CA) Blanco Negro Luz Blanco Blanco Cobre desnudo Tierra A 1 4 *Opción Ventilador y luz principal juntos *Opción Negro 3 pasadores 3 clavijas 2 pasadores 2 clavijas A 1 3 0 0 A 1 6 20 A 1 5 E F G Tienda los cables a través del manguito de alivio de tension. P[...]

  • Page 21

    A 1 9 I A2 0 21 0 0 0 0 0 0 0 0 A 1 7 0 0 0 0 0 0 0 0 H A 1 8 E N C E N D I D O A P A GA DO A 2 1 A2 2 C1 Vaya al paso en la página 24 para fijar la rejilla. Asegure el motor apretando los 2 tornillos. Encienda la fuente de alimentación. Conecte el mazo de cables. NO PERMIT A QUE EL MOTOR CUELGUE DEL MAZO DE CABLES. V uelva a instalar el motor in[...]

  • Page 22

    VENTILADOR EXISTENTE B 1 1 E B 1 2 Construcción existente B 1 3 2 1 B 1 4 E B 1 5 Tienda los cables a través del manguito de alivio de ten- sion. Para conexiones de alimentación, use alambres adec- uados al menos para 90º C (194º F). Retire el ventilador existente y asegúrese que la abertura sea suficientemente grande para acomodar el alojami[...]

  • Page 23

    H B 1 8 H B 1 9 B 2 0 I A Motor del ventilador Luz Verde Negro Interruptor 2 (CA) Negro Interruptor principal 1 (CA) Blanco Negro Luz Blanco Blanco Cobre desnudo Tierra B 1 6 *Opción Ventilador y luz principal juntos *Opción Negro 3 pasadores 3 clavijas 2 pasadores 2 clavijas F B 1 7 G Conecte los alambres como se muestra. V uelva a instalar el m[...]

  • Page 24

    E NC EN DI DO A P A GA D O B 2 2 B 2 3 C1 Vaya al paso en la página 24 para fijar la rejilla. B 2 1 J M C 2 L K C 1 Fijación de la rejilla Pruebe el motor . Si el motor no funciona, verifique la conexión del enchufe. Encienda la fuente de alimentación. Retire los tornillos de mano. Retire la pantalla. 24 41938-02 3/29/2006 41938-02 3/29/2006 05[...]

  • Page 25

    C 4 J C 5 K J C 6 C 7 L M C 8 C 3 J Alinee los postes 1, 2 y 3 (estampados en la caja del motor) con los postes 1, 2 y 3 (estampados en el artefacto de iluminación). Deslice la lámpara sobre los postes. Instale los tornillos de mano. ADVERTENCIA: P ara reducir el riesgo de descarga eléctrica, los 3 tornillos de mano DEBEN instalarse apropiadamen[...]

  • Page 26

    Solución de problemas Problema: El ventilador no está operando. Solución: • Los ventiladores de baño Hunter son muy silenciosos. P ara confirmar que el ventilador esté funcionando, coloque su mano cerca de los conductos de ventilación para sentir el movimiento del aire. • Encienda la alimentación eléctrica, reemplace el fusible o resta[...]

  • Page 27

    41938-02 3/29/2006 41938-02 3/29/2006 27 Garantía Hunter Fan Company Extractor de aire para baño GARANTÍA LIMIT ADA Hun ter Fan Co mpan y e stab lec e l a si gui ente ga ran tía lim ita da al u sua rio o c omp rad or o rig ina l de es te E xtr act or de a ir e pa ra bañ o H unte r: Si alguna pieza de su Extractor de aire para baño Hunter (con[...]

  • Page 28

    2500 Frisco Avenue, Memphis, T ennessee 38114 Impreso en China 41938-02 3/29/2006 © 2006 Hunter Fan Company 05-HF-024_Sp_3.29.06.indd 28 3/29/06 7:26:40 PM[...]