Humminbird UC 7SB manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Humminbird UC 7SB, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Humminbird UC 7SB one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Humminbird UC 7SB. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Humminbird UC 7SB should contain:
- informations concerning technical data of Humminbird UC 7SB
- name of the manufacturer and a year of construction of the Humminbird UC 7SB item
- rules of operation, control and maintenance of the Humminbird UC 7SB item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Humminbird UC 7SB alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Humminbird UC 7SB, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Humminbird service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Humminbird UC 7SB.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Humminbird UC 7SB item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Handling instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage. Prima de[...]

  • Page 2

    Italiano Nederlands Español Batteria ricaricabile Oplaadbare batterij Batería recargable Etichetta della batteria Naamplaatje van de batterij Placa de características de la batería Inserire lnsteken Insertar Spia Kontrolelampje Lámpara piloto Foro di collegamento della Aansluiting voor oplaadbare Agujero para conectar la batería batteria rica[...]

  • Page 3

    English 2 GENERAL OPERATIONAL PRECAUTIONS 1. Keep work area clean. Cluttered areas and benches invite accidents. 2. Avoid dangerous environment. Don’t expose power tools and charger to rain. Don’t use power tools and charger in damp or wet locations. And keep work area well lit. Never use power tools and charger near flammable or explosive mate[...]

  • Page 4

    3 English CHARGING Before using the power tool, charge the battery as follows. 1. Insert the battery in the charger. Position the battery so that the nameplate faces toward the nameplate of the charger and press in the battery until it comes into contact with the bottom surface. (See Figs. 1 and 2 ) 2. Connect the charger power cord to the receptac[...]

  • Page 5

    4 Deutsch ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN 1. Den Arbeitsplatz stets sauber halten. Unaufger- ä umte Arbeitspl ä tze und Werkb ä nke erh ö hen die Unfallgefahr. 2. Gef ä hrliche Umgebungen vermeiden. Die Maschi- ne und das Ladeger ä t keiner Feuchtigkeit ausset- zen oder an nassen Stellen benutzen. Achten Sie auf einen hellen, wenn erforderlich[...]

  • Page 6

    5 Deutsch VERWENDUNG F ü r Ladung des Hitachi Batterie(EB7). LADEN Vor Gebrauch des Elektrowerkzeugs, den Batterie wie folgt laden. 1. Die Batterie in das Ladeger ä t einlegen. Die Batterie so ausrichten, da ß ihr Typenschild gegen das Typenschild des Ladeger ä ts weist und die Batterie hineindr ü cken, bis sie die Grundplatte ber ü hrt (sieh[...]

  • Page 7

    6 Fran ç ais PRECAUTIONS POUR CHARGEUR 1. Chargez toujours la batterie à une temp é rature de 10-40 ° C. Une temp é rature inf é rieure à 10 ° C entrainera une surcharge dangereuse. La batterie ne peut pas ê tre charg é e à une tem- p é rature sup é rieure à 40 ° C. La temp é rature la plus appropri é e serait de 20 – 25 ° C. 2.[...]

  • Page 8

    7 Italiano 16. Non usare trasformatori con alimentatori stabiliz- zati. 17. Non caricare la batteria da un motogeneratore o da una fonte di corrente DC. 18. Effettuare le operazioni di ricarico sempre all ’ in- terno. Sia il caricabatterie che la batteria si sur- riscaldano durante il ricaricamento. Portare la batteria in un posto non esposto dir[...]

  • Page 9

    8 Italiano APPLICAZIONI Ricarica della batteria Hitachi(EB7). RICARICA Prima di usare l'utensile, caricare la batteria come di seguito indicato. 1. Inserire la batteria nel caricatore. Sistemare la batteria in modo che abbia l ‘ etichetta rivolta verso l ‘ etichetta del caricatore e premerla fino a quando non venga in contatto con la piast[...]

  • Page 10

    9 Nederlands 5. Demonteer de oplaadbare accu of acculader niet. 6. Voorkom kortsluiting van de oplaadbare accu. Kortsluiting kan resulteren in oververhitting. Dit kan schade of brandgevaar opleveren. 7. Gooi de accu niet in het vuur. Een brandende accu kan ontploffen. 8. Het gebruik van een uitgeputte accu zal de acculader beschadigen. 9. Breng de [...]

  • Page 11

    10 Espa ñ ol RECAUCIONES GENERALES DE OPERACION 1. Mantener limpia el á rea de trabajo, los puestos de trabajo y bancos desordenados predisponen a que ocurran accidentes. 2. Evitar ambientes peligrosos. No exponer las he- rramientas ni los cargadores a la lluvia. No utilizar las herramientas ni los cargadores en lugares h ú medos o mojados. Mant[...]

  • Page 12

    Español 11 APLICACION Para carga de batería Hitachi(EB7). CARGA Antes de usar la herramienta eléctrice, cargar la batería del modo siguiente. 1. Insertar la batería en el cargador Colocar la batería de forma que la placa de carac- terísticas quede encarada hacia la placa de características del cargador, y empujar la batería hasta que entre[...]

  • Page 13

    703 Code No. C99060671[...]