Huffy M8000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Huffy M8000, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Huffy M8000 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Huffy M8000. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Huffy M8000 should contain:
- informations concerning technical data of Huffy M8000
- name of the manufacturer and a year of construction of the Huffy M8000 item
- rules of operation, control and maintenance of the Huffy M8000 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Huffy M8000 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Huffy M8000, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Huffy service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Huffy M8000.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Huffy M8000 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    1 05/06 ID# M8000 Toll-Free Customer Service Number for U.S: 1-800-558-5234, For Canada: 1-800-284-8339 , For Europe: 00 800 555 85234 (Sweden: 009 555 85234 ), For Australia: 1-800-632 7921 Internet Address: http://www.huffysports.com Backboard and Rim Owners Manual Customer Service Center • N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089[...]

  • Page 2

    2 ID# M8000151 05/06 SAFETY INSTRUCTIONS Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions. Use caution when using this system. • If using a ladder during assembly , use extreme caution. • Check base (if applicable) regularly for leakage. Slow leaks could cause the system to tip over unexpectedly • Seat the pole sections pr[...]

  • Page 3

    3 05/06 ID# M8000 P ARTS LIST - See Hardware Identifier Item Qty . Part No. Description 1 1 579800 W arning Label FR579800 W arning Label 2 4 2031 13 Bolt, Hex Flange, 5/16-18 x 2.5 Long 3 2 203038 Bolt, Carriage, 5/16-18 x 2.75 Long 4 6 203309 W asher , 1” O.D. 5 6* 203100 Nut, Hex Flange, 5/16-18 6 1 Rim 7 1 Net 8 1 Backboard * YOU MA Y HA VE E[...]

  • Page 4

    4 ID# M8000151 05/06 MOUNTING INST ALLA TION 1A. ASSEMBLE THE BACKBOARD AND RIM TWO CAPABLE ADULTS REQUIRED FOR THIS PROCEDURE. FAILURE TO FOLLOW THIS WARNING COULD RESULT IN SERIOUS INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE. W ARNING We recommend mounting backboard to a solid material (steel) behind rim area. NOTE: The Backboard and goal MUST be att ached to [...]

  • Page 5

    5 05/06 ID# M8000 EXTENSION ARM INST ALLA TION 1B. 5 5 3 2 2 3 4 4 8 6 5 Use existing extension arm components. NOTE: 2 4 6 5 4 4[...]

  • Page 6

    6 ID# M8000151 05/06 5 2 2 4 4 4 6 8 1C. POLE INST ALLA TION (Pole System Not Included)[...]

  • Page 7

    7 05/06 ID# M8000 Install net (7). 2. 4. 3. 1. 10 f t. (3.05M) REGULATION RIM HEIGHT IS 10 FEET (3.05M). Place warning label (1) in location clearly visible within playing area. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. W ARNING • DO NOT HANG on the rim or any part of the system including bac[...]

  • Page 8

    8 ID# M8000151 05/06 FRANÇA DEUTSC ESP AÑO IT ALIAN CAUTION: THIS BACKBOARD AND GOAL ARE NOT DESIGNED TO SUPPORT A PLAYER HANGING FROM THE GOAL OR NET. FAILURE TO OBSERVE THIS CAUTION MAY CAUSE BODILY INJURY AND / OR PROPERTY DAMAGE. Numéro sans frais du service clientèle (États-Unis) : 1-800-558-5234 ; Canada : 1-800-284-8339 ; Europe : 00 80[...]

  • Page 9

    9 05/06 ID# M8000 SICHERHEITSHINWEISE EIN MISSACHTEN DIESER SICHERHEITSHINWEISE KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN UND MACHT DIE GARANTIE UNWIRKSAM.. Der Eigentümer muss sicherstellen, dass alle Spieler diese Regeln für einen sicheren Betrieb des Systems kennen und befolgen. Aus Sicherheitsgründen darf dieses System nur [...]

  • Page 10

    10 ID# M8000151 05/06 Voir les procédures d'installation et d'entretien dans le manuel d'instructions. Etre prudent lorsqu'on fait des dunks sur ce matériel. Ne pas se tenir au panneau, aux montants de support, à l'anneau ou au filet. Vérifier le poteau avant chaque utilisation et s'assurer que toutes les pièces s[...]

  • Page 11

    11 05/06 ID# M8000 Des questions ou des pièces manquantes ? Appelez le numéro du service clientèle (NUMÉRO GRA TUIT) qui figure en première pag ST OP! ST OP! ST OP! NE RET OURNEZ P AS au magasin ! Fragen oder fehlende T eile? Rufen Sie die GEBÜHRENFREIE T elefonnumme (in den USA und Kanada) auf der V orderseite an HAL T! HAL T! Gehen Sie NICH[...]

  • Page 12

    12 ID# M8000151 05/06 Artikel Menge T eilenummer Beschreibung 1 1 579800 W arnaufkleber FR579800 W arnaufkleber 2 4 2031 13 Sechskant-Flanschschraube, 5/16-18 x 2,5 Länge 3 2 203038 Schlossschraube, 5/16-18 x 2,75 Länge 4 6 203309 Unterlegscheibe, 1 Zoll AD 5 6* 203100 Sechskant-Flanschmutter , 5/16 x 18 6 1 Korbrand 7 1 Netz 8 1 Korbwand * Diese[...]

  • Page 13

    13 05/06 ID# M8000 #2 (4) #5 (6)* #4 (6) #3 (2) #6 (1) #8 (1) #7 (1) #1 (1) IDENTIFICA TION DES PIÈCES BEFESTIGUNGSTEILESCHLÜSSEL IDENTIFICADOR DE HERRAJE FOGLIO DI IDENTIFICAZIONE DEI PEZZI A VERTISSEMENT! / W ARNUNG! ¡ADVERTENCIA! / A VVERTENZA DEUX ADULTES CAPABLES REQUIS POUR CETTE PROCÉDURE. SUIVEZ CET AVERTISSEMENT SOUS PEINE D’ENCOURIR[...]

  • Page 14

    14 ID# M8000151 05/06 ASSEMBLEZ LE P ANNEAU ET LE CERCEAU ZUSAMMENBAU VON KORBW AND UND KORBRAND MONTE EL RESP ALDO Y EL BORDE MONT AGGIO DEL T ABELLONE E DEL CERCHIO Nous vous recommandons de fixer le panneau sur un matériau solide (acier) derrière la zone du cerceau. Wir empfehlen, die Korbwand an einem festen Material (Stahl) hinter dem Korbra[...]

  • Page 15

    15 05/06 ID# M8000 1A. Équerre de mont age et quincaillerie (NON FOURNIS) Mont agehalterung und Befestigungselemente (NICHT IM LIEFERUMF ANG ENTHAL TEN). Soporte y herrajes de mont aje (NO SE SUMINISTRAN). St affa di sostegno e viteria (NON COMPRESI NELLA DOT AZIONE).[...]

  • Page 16

    16 ID# M8000151 05/06 5 3 2 2 3 4 4 8 6 5 5 1B. MONT AGE DU BRAS D'EXTENSION ANBRINGUNG DES VERLÄNGERUNGSARMS MONT AJE DEL BRAZO DE EXTENSIÓN INST ALLAZIONE DEL BRACCIO DI ESTENSIONE 2 4 6 5 4 4 Les éléments du bras d’extension ne sont pas inclus. Die Komponenten des Auslegers sind nicht im Lieferumfang enthalten. No se incluyen los comp[...]

  • Page 17

    17 05/06 ID# M8000 1C. 5 2 2 3 4 4 4 6 8 MONT AGE DU POTEAU (système de poteau non inclus) MONT AGE DER SÄULE (Säulensystem nicht im Lieferumfang enthalten) INST ALACIÓN DEL POSTE (no se incluye el sistema de poste) MONT AGGIO DELL'AST A (sistema dell'ast a non compreso nella fornitura)[...]

  • Page 18

    18 ID# M8000151 05/06 Insérez le filet (7). Das Netz (7). Introduzca la red (7) Installare la rete (7). 2. 4. 3. 1. 10 f t. (3.05M) Collez l'étiquette d'avertissement (1) à un endroit clairement visible. Den WARNAUFKLEBER (1) an einer deutlich sichtbaren Stelle anbringen. Coloque la etiqueta de ADVERTENCIA (1) en un lugar claramente vi[...]