Huffy 7000MXP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Huffy 7000MXP, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Huffy 7000MXP one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Huffy 7000MXP. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Huffy 7000MXP should contain:
- informations concerning technical data of Huffy 7000MXP
- name of the manufacturer and a year of construction of the Huffy 7000MXP item
- rules of operation, control and maintenance of the Huffy 7000MXP item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Huffy 7000MXP alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Huffy 7000MXP, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Huffy service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Huffy 7000MXP.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Huffy 7000MXP item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    1 07/04 ID# M7900641 1/2" REQUIRED TOOLS AND MATERIALS: OUTILS ET MA TÉRIEL REQUIS: BENÖTIGTE WERKZEUGE UND MA TERIALIEN: HERRAMIENT AS Y MA TERIALES REQUERIDOS: • Two People • Deux personnes • Zwei Personen • Dos personas • Step Ladder - 8ft. (2.4 m) • Echelle de 2,4 m • Stufenstehleiter, 2,4 m hoch • Escalera de mano de (2.[...]

  • Page 2

    2 ID# M7900641 07/04 SICHERHEITSHINWEISE EIN MISSACHTEN DIESER SICHERHEITSHINWEISE KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN UND MACHT DIE GARANTIE UNWIRKSAM.. Der Eigentümer muss sicherstellen, dass alle Spieler diese Regeln für einen sicheren Betrieb des Systems kennen und befolgen. Aus Sicherheitsgründen darf dieses System n[...]

  • Page 3

    3 07/04 ID# M7900641 Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. W ARNING • DO NOT HANG on the rim or any part of the system including backboard, support braces or net. • During play , especially when performing dunk type activities, keep player's face away from the backboard, rim and ne[...]

  • Page 4

    4 ID# M7900641 07/04 Questions or Missing Parts? Call TOLL-FREE Customer Service number listed on the front page! ST OP! ST OP! DON'T go bac k to the stor e! ST OP! NOTICE TO ASSEMBLERS ALL basketball systems, including those used for DISPLA YS, MUST be assembled and ballasted with sand or water according to instructions. Failure to follow ins[...]

  • Page 5

    5 07/04 ID# M7900641 IMPORT ANT! Remove all content s from boxes. Be sure to check inside pole sections; hardware and additional p art s are p acked inside. IMPORT ANT! Videz entièrement les boîtes. V eillez à vérifier l'intérieur des sections de poteau. La quincaillerie et des pièces supplément aires sont emballées à l'intérieu[...]

  • Page 6

    6 ID# M7900641 07/04 P ARTS LIST - See Hardware Identifier Item Qty. Part No. Description 1 4 200580 “L” Bracket 2 2 200837 Spacer, Plastic 3 2 203071 Bolt, Hex Head, 1/4-20 x 1-1/2 Long 4 6 203326 Washer, Lock, 1/4 5 6 203228 Nut, 1/4-20 6 6* 203100 Hex Flange Nut 5/16-18 7 4 203104 Bolt, Hex Flange, 5/16-18 x 2 Long 8 2 90096401 Bracket, Back[...]

  • Page 7

    7 07/04 ID# M7900641 Nr. Anz. Teilenummer Beschreibung 1 4 200580 "L"-förmige Halterung 2 2 200837 Abstandsstück, Plastik 3 2 203071 Sechskantkopfschraube, 1/4-20 x 1-1/2 Länge 4 6 203326 Sicherungsscheibe, 1/4 5 6 203228 Mutter, 1/4-20 6 6* 203100 Sechskant-Flanschmutter, 5/16-18 7 4 203104 Sechskant-Flanschschraube, 5/16- 18 x 2 Län[...]

  • Page 8

    8 ID# M7900641 07/04 #15 (4) HARDW ARE IDENTIFIER (BOL TS & SCREWS) IDENTIFICA TION DES PIÈCES (BOULONS & VIS) BEFESTIGUNGSTEILESCHLÜSSEL (BOLZEN UND SCHRAUBEN) IDENTIFICADOR DE HERRAJE (PERNOS Y T ORNILLOS) #10 (1) #22 (6) #25 (2) #7 (4) #21 (1) #1 1 (4)* #3 (2) HARDW ARE IDENTIFIER (NUTS, W ASHERS & SP ACERS) IDENTIFICA TION DES PI?[...]

  • Page 9

    9 07/04 ID# M7900641 P ARTS IDENTIFIER - Not Actual Size IDENTIFICA TION DES PIÈCES - Pas à la grandeur réelle TEILESCHLÜSSEL - Die einzelnen T eile sind nicht in ihrer tatsächlichen Größe abgebildet. IDENTIFICADOR DE PIEZAS: Las piezas no aparecen en su tamaño real #13 (1) #14 (1) #19 (1) #20 (1) #17 (1) #26 (1) #12 (1) #24 (1) #1 (4) #2 ([...]

  • Page 10

    10 ID# M7900641 07/04 TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS POUR CETTE SECTION FÜR DIESEN BAUABSCHNITT BENÖTIGTES WERKZEUG HERRAMIENT AS REQUERIDAS P ARA EST A SECCIÓN 1/2" 9/16" 3/4" 1/2" 7/16" 9/16" 3/4" This is what your system will look like when you’ve finished this section: Voici à quoi ressemblera votre systè[...]

  • Page 11

    11 07/04 ID# M7900641 EXTENSION ARM MOUNT MONT AGE DU BRAS D'EXTENSION ANBRINGUNG DES VERLÄNGERUNGSARMS MONT AJE DEL BRAZO DE EXTENSIÓN 1 6 15 2 6 16 5 4 1 3 We recommend mounting backboard to a solid material (steel) behind rim area. Nous vous recommandons de fixer le panneau sur un matériau solide (acier) derrière la zone du cerceau. Wir[...]

  • Page 12

    12 ID# M7900641 07/04 POLE, ROOF , OR W ALL MOUNT FIXA TION SUR POTEAU, TOIT OU MUR ST ANGEN-, DACH- ODER W ANDMONT AGE MONT AJE EN POSTE, TECHO O P ARED 22 22 4 5 5 4 POLE MOUNT FIXA TION SUR POTEAU ST ANGENMONT AGE MONT AJE EN POSTE 17 6 15 18 17 Model 8406 Universal Mounting Bracket is available for purchase by calling this number: 1-800-558-523[...]

  • Page 13

    13 07/04 ID# M7900641 17 18 15 17 6 22 22 4 5 5 4 W ALL MOUNT FIXA TION SUR MUR W ANDMONT AGE MONT AJE EN LA P ARED B[...]

  • Page 14

    14 ID# M7900641 07/04 4 22 5 3 16 5 4 4 22 5 15 17 18 17 6 Top View Vue de dessus Ansicht von oben Vista superior ROOF MOUNT FIXA TION SUR TOIT DACHMONT AGE MONT AJE EN EL TECHO Model 8406 Universal Mounting Bracket is available for purchase by calling this number: 1-800-558-5234 Modèle 8406 Pour acheter le support universel, appelez le : 1-800-55[...]

  • Page 15

    15 07/04 ID# M7900641 ELEV A TOR MOUNTS All Elevator mounts will require this initial step of attaching brackets (8) to the backboard. FIXA TION SUR SYSTÈME ÉLÉV A TEUR Ce type de fixation exigera dans un premier temps la fixation des supports (8) sur le panneau. MONT AGE AN VERLÄNGERUNGSSYSTEMEN Bei jeder Befestigung an einem Verlängerungssys[...]

  • Page 16

    16 ID# M7900641 07/04 6 8 17 15 17 18 6 A SPRING STYLE ELEV A TOR MOUNT FIXA TION SUR SYSTÈME ÉLÉV A TEUR À RESSORT MONT AGE AN VERLÄNGERUNGSSYSTEMEN MIT FEDERINST ALLA TION MONT AJE ESTILO RESORTE P ARA EL ELEV ADOR 8 Use existing elevator components. Utilisez les composants du système élévateur existants. Die bereits vorhandenen Komponent[...]

  • Page 17

    17 07/04 ID# M7900641 B BRONZE RA TCHET ELEV A TOR MOUNT FIXA TION SUR SYSTÈME ÉLÉV A TEUR À CLIQUET EN BRONZE MONT AGE AN VERLÄNGERUNGSSYSTEMEN MIT BRONZE-RA TSCHE MONT AJE DE TRINQUETE DE BRONCE P ARA EL ELEV ADOR Use existing elevator components. Utilisez les composants du système élévateur existants. Die bereits vorhandenen Komponenten [...]

  • Page 18

    18 ID# M7900641 07/04 BRONZE RA TCHET ELEV A TOR MOUNT (continued) FIXA TION SUR SYSTÈME ÉLÉV A TEUR À CLIQUET EN BRONZE (suite) MONT AGE AN VERLÄNGERUNGSSYSTEMEN MIT BRONZE-RA TSCHE (Fortsetzung) MONT AJE DE TRINQUETE DE BRONCE P ARA EL ELEV ADOR (continuación) 6 8 17 15 17 18 6[...]

  • Page 19

    19 07/04 ID# M7900641 ST AMPED RA TCHET ELEV A TOR MOUNT FIXA TION SUR SYSTÈME ÉLÉV A TEUR À CLIQUET EST AMPÉ MONT AGE AN VERLÄNGERUNGSSYSTEMEN MIT PRESSRA TSCHE MONT AJE DE TRINQUETE EST AMP ADO P ARA EL ELEV ADOR 8 Use existing elevator components. Utilisez les composants du système élévateur existants. Die bereits vorhandenen Komponente[...]

  • Page 20

    20 ID# M7900641 07/04 ST AMPED RA TCHET ELEV A TOR MOUNT (continued) FIXA TION SUR SYSTÈME ÉLÉV A TEUR À CLIQUET EST AMPÉ (suite) MONT AGE AN VERLÄNGERUNGSSYSTEMEN MIT PRESSRA TSCHE (Fortsetzung) MONT AJE DE TRINQUETE EST AMP ADO P ARA EL ELEV ADOR (continuación) 18 17 17 15 6 Use existing elevator components. Utilisez les composants du syst[...]

  • Page 21

    21 07/04 ID# M7900641 D ½ STRAIGHT ON VIEW VUE DIRECTE BLICK GERADE VON VORNE VIST A RECT A 8 Upper Tube Tube Supérieur Oberes Rohr Tubo Superior APOLLO ELEV A TOR MOUNT FIXA TION SUR SYSTÈME APOLLO MONT AGE AN APOLLO-VERLÄNGERUNGSSYSTEM MONT AJE APOLO P ARA EL ELEV ADOR IMPORT ANT! IMPORT ANT! WICHTIG! ¡IMPORT ANTE! Remove Y-frame from elevat[...]

  • Page 22

    22 ID# M7900641 07/04 17 17 15 18 6 15 APOLLO ELEV A TOR MOUNT (continued) FIXA TION SUR SYSTÈME APOLLO (suite) MONT AGE AN APOLLO-VERLÄNGERUNGSSYSTEM (Fort setzung) MONT AJE APOLO P ARA EL ELEV ADOR (continuación)[...]

  • Page 23

    23 07/04 ID# M7900641 19 21 10 17 18 12 20 18 10 21 1 2 3 4 5 18 18 INST ALL SLAM JAM RIM TO BACKBOARD INST ALLEZ LE CERCEAU SLAM JAM SUR LE P ANNEAU DEN SLAM JAM-KORBRAND AN DER KORBW AND BEFESTIGEN INST ALE EL BORDE SLAM JAM EN EL RESP ALDO[...]

  • Page 24

    24 ID# M7900641 07/04 Inst all Slam Jam Rim to Backboard 1. Fit rim (12) securely into bracket (17) as shown. Allow T -bolt (18) to slip through center hole in rim (12). 2. Install reinforcement bracket (19) onto T -bolt (18) as shown. 3. Install spring (20) onto T -bolt (18) as shown. 4. Install special nut (21) and washer (10) onto T -bolt (18). [...]

  • Page 25

    25 07/04 ID# M7900641 Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. W ARNING • DO NOT HANG on the rim or any part of the system including backboard, support braces or net. • During play, especially when performing dunk type activities, keep player's face away from the backboard, rim and ne[...]