Honeywell 5000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Honeywell 5000, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Honeywell 5000 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Honeywell 5000. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Honeywell 5000 should contain:
- informations concerning technical data of Honeywell 5000
- name of the manufacturer and a year of construction of the Honeywell 5000 item
- rules of operation, control and maintenance of the Honeywell 5000 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Honeywell 5000 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Honeywell 5000, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Honeywell service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Honeywell 5000.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Honeywell 5000 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Fo c u s PR O ® 5 000 Ser ies Installation Inst ruc tions Non- P rogrammable Digital Thermostat M29368 Wal lplate inst allation Remove the wallplate from the thermostat, then follow directions below for mounting. 1. Remove battery holder . 2. Pull here to r emove wallplate from new thermostat. 3. Pull wires thr ough wire hole. 4. Position wallplat[...]

  • Page 2

    2 Power options Wiring terminal d esignations Shaded areas below apply only to TH5320U/TH5220D or as otherwise noted. M29370 Keep wires in this shaded area Connect C for primary AC power (optional if batteries are installed). Insert batteries for primar y or backup power . Remove factory- installed jumper only for two- transformer systems. Con vent[...]

  • Page 3

    3 Wiring conventional systems Shaded areas below apply only to TH5320U/TH5220D or as otherwise noted. 1H/1C System (1 transf or mer) Rc Power [1] R [R+Rc joined by jumper] Y Compressor contactor C 24V AC common [3] W Heat relay G Fan relay Heat-only System Rc Power [1] R [R+Rc joined by jumper] C 24V AC common [3] W Heat relay Heat-only System (Ser[...]

  • Page 4

    4 Thermostat moun tin g 1. Push excess wire back into the wall opening. 2. Plug wall opening with non- flammable insulation. 3. Align the 4 tabs on the wallplate with corresponding slots on the back of the thermostat. 4. Push gently until the thermostat snaps in place. M29386 Rc Y GR C M29381 1H/1C Heat Pump System Rc Power [1] R [R+Rc joined by ju[...]

  • Page 5

    5 1 0 Done Ne xt M29387 Follow the procedur e below to configure the thermostat to match the installed heating/cooling system, and customize feature operation as desir ed. 1. T o begin, pr ess and hold the s and FAN buttons until the display changes. 2. Press s or t to change settings. 3. Press NEXT to advance to next function. 4. Press DONE to exi[...]

  • Page 6

    6 9 Sta ge 1 compressor cycle rate (CPH) 3 Recommended for most compressors [Other cycle rate options: 1, 2, 4, 5 or 6 CPH] 10 Stage 2 compressor cycle rate (CPH) 3 Recommended for most compressors [Other cycle rate options: 1, 2, 4, 5 or 6 CPH] 12 Manual/A uto changeover 0 M anu al ch ang eover ( He at /C oo l/ Of f ) 1 Auto changeover (Heat/Cool/[...]

  • Page 7

    7 Installer syst em test 1. T o begin, pr ess and hold the s and t buttons until the display changes. 2. Press s / t to turn system on/off. 3. Press NEXT to advance to next test 4. Press DONE to terminate system test. T emperatur e Ranges Heat: 40° to 90°F (4.5° to 32°C) Cool: 50° to 99°F (10° to 37°C) Operating Amb ient T emperatu re 32° [...]

  • Page 8

    Automation and Control Solutions Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 Honeywell Ltd 705 Montrichard A venue Saint-Jean-sur -Richelieu, Québec J2X 5K8 customer .honeywell.com ® U.S. R egiste red T radema rk. © 2013 Ho ney well Inter natio nal Inc. 69 -2 69 8 EFS — 0 3 M. S. R ev . 07 - 13 Printed in U.[...]

  • Page 9

    Fo c u s PR O ® 5 000 Séri e Thermostat numérique non programm able Notic e D’ installat ion M29369 Installation de la pla que murale Séparer la plaque murale du thermostat comme, puis suivre les dir ectives d’installation. 1. Retirer le porte-pile. 2. Tirer ici pour enlever la plaque murale du thermostat neuf. 3. Faire passer les fils par [...]

  • Page 10

    2 Options d’ alimentation Désig nation des bornes Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH5320U/ TH5220D ou selon les indications. M29370 Garder les fils dans cettezone ombragée Brancher C pour l’alimentation CA primaire (facultatif si des piles sont installées). Insérer les piles pour l’alimentation primaire ou de s[...]

  • Page 11

    3 Gu i de d e câb l a ge – s ys t ème s tr a d it ion ne l s Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH5320U/ TH5220D ou selon les indications. Système 1C/1F (1 transf or mateur) Rc Alimentation [1] R [R+Rc relié par le cavalier] Y Contacteur de compresseur C Neutre 24 V CA [3] W Relais de chauffage G Relais de la soufflan[...]

  • Page 12

    4 M29386 Monta ge du thermosta t 1. Repousser le fil en excès dans l’ouverture dans le mur . 2. Boucher l’ouverture dans le mur au moyen d’un isolant ininflammable. 3. Faire corr espondre les 4 languettes de la plaque murale avec les fentes correspondantes au dos du thermostat. 4. pousser doucement jusqu’à ce que le thermostat fasse enten[...]

  • Page 13

    5 Suivre les dir ectives ci-dessous pour configurer le thermostat pour qu’il corresponde au système de chauf fage- refr oidissement installé, et pour personnaliser son fonctionnement. 1. Pour commencer , appuyer sur les touches s et FAN les maintenir enfoncés jusqu’à ce que l’affichage change. 2. Appuyer sur la touche s ou t pour modifier[...]

  • Page 14

    6 Fonctions Régla ge et op tions ( r égla ges de l’ usine en gr as ) Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH5320U/ TH5220D ou selon les indications. 6 Rythme de cycle de chauffage de stade 2/ rythme de cycle de chauffage auxiliaire (CPH)* 5 Pour sy stè mes a u ga z nat ure l ou au m azo ut d’un e ef fic aci té inf ér[...]

  • Page 15

    7 Caractéristiques techniques Ga mme s de t emp ér atu re Chau ffage : 4,5 ° à 32 °C (40 ° à 90 °F) Refroi disse ment : 10 ° à 37 °C (50 ° à 99 °F) Ga mme d e te mp éra tur e amb ian te d e ser vi ce 0 ° à 48,9 °C (32 ° à 120 °F) T empérature à l’ expédition -28,9 ° à 48,9 °C (-20° à 120 °F) Humidité relative de ser[...]

  • Page 16

    69-2698EFS-03 ® Marqu e de co mmerce d épos ée aux É.- U. © 2013 Ho ney well Inter natio nal Inc. 69 -2 69 8 EFS — 0 3 M. S. R ev . 07 - 13 Imprimé aux États-Unis Solutions de régulation et d’ automatisation Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 Honeywell Ltd 705 Montrichard A venue Saint-Jean-s[...]

  • Page 17

    Fo c u s PR O ® 5 000 Ser ies T ermo stat o digital no programabl e Instr uccio nes para la inst alación In s tal a ci ón d e la p l ac a pa r a pa r ed Quite la placa para pared del termostato, y luego siga las instrucciones para el montaje. 1. Extraiga el soporte de la batería. 2. Hale de aquí para quitar la placa para pared del nuevo termos[...]

  • Page 18

    2 Op ci on es de f ue nt e s de en er gí a Designación de terminales Las áreas sombr eadas que aparecen abajo sólo se utilizan para los modelos TH5320U y TH5220D o según se indique. M29370 Mantenga los cables en esta área sombreada Conecte C para suministrar corriente CA (opcional si las baterías están instaladas). Coloque las baterías par[...]

  • Page 19

    3 Cableado : sist emas convenc ionales Las áreas sombr eadas que aparecen abajo sólo se utilizan en el caso de los modelos TH5320U y TH5220D o según se indique. Sistema de 1 calentador y 1 ref ri ge rad or (1 transf or mador) Rc Electricidad [1] R [R+Rc unidos por un puente] Y Interruptor automático del compresor C 24 V CA [3] W Relé de calor [...]

  • Page 20

    4 Montaje de l termos tat o 1. Coloque el excedente de cable en el interior de la abertura de la pared. 2. T ape la abertura de la pared con un aislamiento no inflamable. 3. Alinee las 4 lengüetas de la placa para pared con las ranuras de la parte posterior del termostato. 4. Presione levemente hasta que el termostato encaje en su lugar . M29386 R[...]

  • Page 21

    5 Siga el procedimiento que apar ece a continuación para configurar el termostato a fin de que se corresponda con el sistema de calefacción y refrigeración instalado, y seleccione las funciones según lo desee. 1. Para comenzar , pulse y mantenga presionados los botones s y FAN hasta que cambie la pantalla. 2. Presione s o t para cambiar la conf[...]

  • Page 22

    6 Funciones especiales Con trol d e calo r auxilia r (configuración 26): Configuración comfor t: El termostato priorizará el confort sobre la economía dependiendo del funcionamiento de la bomba de calor , de las condiciones de carga y de si el termostato requiere el uso de la bomba de calor . El incr emento de la temperatura en unos pocos grado[...]

  • Page 23

    7 Prueba de l sist ema E stado del sistema Las áreas sombr eadas que aparecen abajo sólo se utilizan en el caso de los modelos TH5320U y TH5220D o según se indique. 10 Sistema de calefacción 0 El calentador y el ventilador se apagan 1 El calentador de la etapa 1 se enciende. El ventilador se enciende si la función 1 de la configuración se col[...]

  • Page 24

    69-2698EFS-03 ® Marc a Regist rada en lo s E.U.A © 2013 Ho ney well Inter natio nal Inc. 69 -2 69 8 EFS — 0 3 M. S. R ev . 07 - 13 Impre so en EE . UU. Automatización y control desenlace Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 Honeywell Ltd 705 Montrichard A venue Saint-Jean-sur -Richelieu, Québec J2X 5[...]