Homelite HL80215 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Homelite HL80215, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Homelite HL80215 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Homelite HL80215. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Homelite HL80215 should contain:
- informations concerning technical data of Homelite HL80215
- name of the manufacturer and a year of construction of the Homelite HL80215 item
- rules of operation, control and maintenance of the Homelite HL80215 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Homelite HL80215 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Homelite HL80215, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Homelite service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Homelite HL80215.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Homelite HL80215 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    SA VE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Ce nettoyeur haute pression a été conçu et fabriqué conformément aux strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation. Correctement entr etenu, il vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans pr oblème. A VER TISSEMENT : Pour réduir e les risques de bless[...]

  • Page 2

    ii Fig. 1 Fig. 2 A B Fig. 3 A - Cleaning deck ( net toye r le filt re d’ arri vée d ’eau , uni dad de limpieza ) B - Spray wand (lance de pulvérisation, tubo rociador) C - T rig ger with lock out (gâc hett e ave c ve rrou , gat illo con seguro) D - H ook-a nd-l oop str ap (san gle à bouc les et cro chets , correa de gancho y lazada) E - Hig[...]

  • Page 3

    iii Fig. 7 A - Qu ick- conne ct cou pler (coup leur à resso rt, collarin acciónado por resorte) B - Spray wand (lance de pulvérisation, tubo rociador) C - Deck inlet plug (prise le filtre d’arrivée d’eau, clavija de entrada de la unidad) D - C leani ng deck (nett oyer le filtr e d’arr ivée d’eau, unidad de limpieza) Fig. 8 A - Ha ndle [...]

  • Page 4

    P age 2 — English  Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introducción  Important Safety Instructions ................................................................................................[...]

  • Page 5

    P age 3 — English WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may r esult in electric shock, fire, and/or serious personal injury . WARNING: Whe n using this pr odu ct bas ic pr ecau tion s shou ld alwa ys be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT  T[...]

  • Page 6

    P age 4 — English  Know your product. Read the operator’ s manual care- fully . Learn the machine’ s applications and limitations as well as the specific potential hazards related to this product.  T o reduce the risk of injury , keep children and visitors away . All visitors should wear safety glasses and be kept a safe distance from w[...]

  • Page 7

    P age 5 — English  ONLY use cold water.  Make sure minimum clearance of 3 feet is maintained from combustible materials.  Conn ect press ure wash er only to an individu al branch circuit.  Hold the handle and wand securely with both hands. Expect the trigger handle to move when the trigger is pull ed due to reac tion fo rces.[...]

  • Page 8

    P age 6 — English SYMBOLS The following signal words and meanings ar e intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury . WARNING: Indicates a potentially hazardous situation, which, if not a[...]

  • Page 9

    P age 7 — English SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the pr oduct better and safer . SYMBOL NAME DESIGNA TION/EXPLANA TION V V olts V oltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency (cycles per second) W W att Po[...]

  • Page 10

    P age 8 — English **Ampere rating (on pr oduct data plate) 0-2.0 2.1-3.4 3.5-5.0 5.1-7.0 7.1-12.0 12.1-16.0 Cord Length Wir e Size (A.W .G.) 25' 16 16 16 16 14 14 50' 16 16 16 14 14 12 100' 16 16 14 12 10 — **Used on 12 gauge - 20 amp circuit. NOTE: AWG = American Wir e Gauge WARNING: Keep the extension cord clear of the working [...]

  • Page 11

    P age 9 — English PRODUCT SPECIFICA TIONS Motor .................................................................................................................................................. 120 V , 13 Amps, 60 Hz Maximum Pounds Per Square Inch Pr essure* ........................................................................................[...]

  • Page 12

    P age 10 — English WARNING: Do not attempt to modify this product or create acces- sories not recommended for use with this product. Any such alterati on or modifi cation is mis use and cou ld r esult in a hazar dous condition leading to possible serious personal injury . WARNING: Do not connect to power supply until assembly is com- plete . Fai [...]

  • Page 13

    P age 11 — English WARNING: Do not allow familiarity with the product to make you care - less. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury . WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes r esulti[...]

  • Page 14

    P age 12 — English USING THE NOZZLES See Figure 13. Before starting any cleaning job, determine the best nozzle for the job. Apply deter gent using the soap (black) nozzle. The 25˚ nozzle is for general purpose or lar ge surfaces and the turbo nozzle gives up to 50% more cleaning power . CAUTION : NEVER change nozzles without locking the lock-ou[...]

  • Page 15

    P age 13 — English WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. WARNING: Always wear eye pr otection marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in objects be- ing thrown into your eyes, r esulting in possible serious injury . WARNING: Bef or[...]

  • Page 16

    P age 14 — English PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Pressur e washer does not start when trigger is depressed Power cord not connected to power source Switch is off GFCI is tripped House/shop circuit br eaker is tripped Con ne ct th e po we r cord t o a li ve 120V AC, 60 Hz AC receptacle. T urn switch on. Press r eset button on the GFCI plug. Rese[...]

  • Page 17

    P age 15 — English W ARRANTY LIMITED WARRANTY STATEMENT Homelite Consumer Products, Inc.warrants to the original retail purchaser that this Homelite ® brand pressure washer is free from defect in material and workmanship and agrees to repair or replace, at T echtronic Industries North America, Inc.’ s discretio n, any defective pro duct free o[...]

  • Page 18

    P age 3 — F rançais INSTRUCTIONS IMPOR T ANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ A VER TISSEMENT : Lire attentivement toutes les instructions. Le non- respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des bles- sures graves. A VER TISSEMENT : Lors de l’utilisation de ce produit, toujours suivre les con[...]

  • Page 19

    P age 4 — F rançais RÈGLES DE SÉCURITÉ P ARTICULIÈRES  Apprendr e à connaître le produit. Lire attentivement le manuel d’utilisation. Appr endre les applications et les limites de le produit, ainsi que les risques spécifiques relatifs à son utilisation.  Pour réduire les risques de blessures, gard er les enfants et visiteu[...]

  • Page 20

    P age 5 — F rançais RÈGLES DE SÉCURITÉ P ARTICULIÈRES  Assurez-vous que le cordon d’extension est en bon état. Quand vous utilisez le cordon d’extension, assurez- vous d’utiliser un cordon de calibre approprié pour rapporter le courant que votre produit soutirera. Pour un cordon d’extension de 7,6 m (25 pi) ou moins, il est reco[...]

  • Page 21

    P age 6 — F rançais SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICA TION DANGER : Indi que une sit uation extrêmem ent dang ereu se qui, si el le n’est pas évitée , aura pour conséquences des blessures gra[...]

  • Page 22

    P age 7 — F rançais SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur l’outil. V eiller à les étudier et à appr endre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus ef ficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNA TION / EXPLICA TION V V olts T ension [...]

  • Page 23

    P age 8 — F rançais **Intensité nominale (sur la plaquette signalétique du produit) 0-2,0 2,1-3,4 3,5-5,0 5,1-7,0 7,1-12,0 12,1-16,0 Longueur du cordon Calibre de fil (A.W .G) 25´ 16 16 16 16 14 14 50´ 16 16 16 14 14 12 100´ 16 16 14 12 10 — **Utilisé sur circuit de calibre 12 – 20 A NOTE : AWG = American Wir e Gauge A VER TISSEMENT : [...]

  • Page 24

    P age 9 — F rançais CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Moteur ...................................................................................................................................................... 120 V , 13 A, 60 Hz Pression maximum en livr es par pouce carré/Kpa* .................................................................[...]

  • Page 25

    P age 10 — F rançais ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : Ne pas ess ayer de mod ifie r ce pr odu it ou de créer des acc esso ires non reco mman dés pour ce pr odu it. De te lles altérations ou modifications sont considérées comme un us a ge ab us if et p eu ve nt cr é er de s c on di t io ns da ng e re us es , risquant d’entraîner des blessures [...]

  • Page 26

    P age 11 — F rançais UTILISA TION A VER TISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. A VER TISSEMENT : T oujo urs por ter une pr ote ctio n ocula ir e certif iée con form e à la norme ANSI Z87.1. Si cette p[...]

  • Page 27

    P age 12 — F rançais UTILISA TION FONCTIONNEMENT LES BUSES V oir la figure 13. Avant de commencer tout nettoyage, sélectionner la buse convenant le mieux pour l’application. Appliquer le déter gent utiliser de buse buse, noir (déter gent)     est pour général ou grandes surfaces et le buse de turb[...]

  • Page 28

    P age 13 — F rançais ENTRETIEN A VER TISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil. A VER TISSEMENT : T oujours porter une protection oculair e avec écrans latéraux certifiée conforme à la [...]

  • Page 29

    P age 14 — F rançais DÉP ANNAGE Pr oblème Cause possible Solution La laveuse à pression ne démarr e pas lorsque l’utilisateur appuie sur la gâchette. Le cordon d’alimentation n’est pas branché dans la source d’alimentation. Interrupteur est en position d’arrêt (off) Le disjoncteur de fuite à la terre est déclenché. Le disjonc[...]

  • Page 30

    P age 15 — F rançais GARANTIE ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE HORS MOTEUR Homelite Consumer Products, Inc., garantit à l’acheteur original que ce nettoyeur haute pression Homelite ® est exempt de tous vices de matériaux ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, à son choix, tout produit s’avérant défectueu[...]

  • Page 31

    P ágina 3 — Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. E l incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descar gas eléctricas, incendios y lesions corporales serias. ADVERTENCIA: Al emplear este producto, siempre se deben respetar precauciones básicas, incluidas [...]

  • Page 32

    P ágina 4 — Español NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  Familiarícese con la pr oducto. Lea cuidadosamente el manual del operador . Apr enda los usos y limitaciones de la máquina, así como los posibles peligros específicos de este producto.  Para reducir el riesgo de lesiones, mantenga a alejados a niños y demás cir cunstantes . T [...]

  • Page 33

    P ágina 5 — Español NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  In spe cc ion e pe rió dic am ent e los cor do ne s de ext en sió n y reemplácelos si están dañados. Mantenga los mangos secos, limpios y sin aceite ni grasa.  Nu nc a dir ij a un ch orr o de ag ua en di r ecc ió n de pe rs ona s o animales, ni hacia dispositivos eléctricos. [...]

  • Page 34

    P ágina 6 — Español SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo r elacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará lesiones graves o mortales. ADVERTENCIA: Indica una situa[...]

  • Page 35

    P ágina 7 — Español SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una corr ecta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN V V oltios V oltaje[...]

  • Page 36

    P ágina 8 — Español **Amperaje (aparece en la placa de datos del pr oducto) 0-2,0 2,1-3,4 3,5-5,0 5,1-7,0 7,1-12,0 12,1-16,0 Longitud del Calibre conductores cordón (A.W .G.) 25´ 16 16 16 16 14 14 50´ 16 16 16 14 14 12 100´ 16 16 14 12 10 — **Se usa en los circuitos de calibre 12, de 20 A. NOT A: AWG = Calibre conductor es norma americana[...]

  • Page 37

    P ágina 9 — Español CARACTERÍSTICAS FA M I L I A R Í C E S E C O N L A L AVA D O R A D E PRESIÓN V ea la figura 3. Para usar este producto con la debida seguridad se debe compr ender la inform ación indicada en la herramien ta misma y en este manual, y se debe compr ender también el trabajo que intent a rea lizar . Antes de usar est e pro [...]

  • Page 38

    P ágina 10 — Español ADVERTENCIA: No intente modificar esta producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma. Cualquier alteración o modificación constituye maltrato, el cual puede causar una condición peligrosa, y como consecuencia posibles lesiones serias. ADVERTENCIA: No conecte la unidad al sumi nistro de corrien te si n habe r[...]

  • Page 39

    P ágina 11 — Español FUNCIONAMIENTO pérdidas de detergente durante el proceso de llenado, asegúrese de limpiar y secar la unidad antes de proceder.  Vuelva a colocar la tapa. ENCENDIDO Y AP AGADO DE LA LA V ADORA DE PRESIÓN V ea las figuras 10 y 11. PRECAUCIÓN: No ponga en marcha la bomba antes de conectar y abrir el suministro de agu[...]

  • Page 40

    P ágina 12 — Español Para lograr la limpieza más eficaz, la boquilla rociadora debe estar de 203 mm a 610 mm (de 8 pulg. a 24 pulg.) de la superficie por limpiar. Si está demasiado cerca el chorro, puede dañar la superficie que está limpiándose. USO DE LAS BOQUILLAS V ea la figura 13. Antes de empezar cualquier trabajo de limpieza, determi[...]

  • Page 41

    P ágina 13 — Español MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el producto. ADVERTENCIA: Siempre póngase protección ocular con protección lateral con l a mar ca de cump lim ient o de la norm a ANSI Z87 .1. Si n o cumple [...]

  • Page 42

    P ágina 14 — Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La lavadora de presi ón no se enciend e cuando se presiona el gatillo. El cordón eléctrico no está conectado al suministro de corriente El interruptor está apagado El GFCI está accionado El disyuntor de la casa o del taller se accionó Conecte el cordón eléctri[...]

  • Page 43

    P ágina 15 — Español GARANTÍA DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA CON EXCEPCIÓN DEL MOTOR Homelite Consumer Products, Inc. garantiza al comprador origin al al m enudeo que este p roducto de la ma rca Homelite ® carece de defectos en los materiales y en la mano de obra, y acuerda reparar o remplazar, a la sola discr eción de Homeli te Consume[...]

  • Page 44

    P ágina 16 — Español NOT AS[...]

  • Page 45

    P ágina 17 — Español NOT AS[...]

  • Page 46

    P age 16 — English 2- N -1 HI-SPEED PRESSURE W ASHER Nettoyeur haute pressioN de vitesse rapide de 2-iN-1 LA V ADORA A PRESIÓN 2 EN 1 DE AL T A VELOCIDAD HL80215 HOMELITE CONSUMER PRODUCTS, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 1-800-242-4672 • www .homelite.com 987000-878 10-26-09 (REV :01) W ARNING: The engi ne ex haus t fr om thi[...]