Hifonics TSi600-II manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Hifonics TSi600-II, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Hifonics TSi600-II one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Hifonics TSi600-II. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Hifonics TSi600-II should contain:
- informations concerning technical data of Hifonics TSi600-II
- name of the manufacturer and a year of construction of the Hifonics TSi600-II item
- rules of operation, control and maintenance of the Hifonics TSi600-II item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Hifonics TSi600-II alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Hifonics TSi600-II, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Hifonics service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Hifonics TSi600-II.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Hifonics TSi600-II item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    TSi400-II TSi600-II PERFORMANCE CLASS A/B 2-CHANNEL AMPLIFIER BEDIENUNGSANLEITUNG / OWNER’S MANUAL V ers. 1.0 SERIES[...]

  • Page 2

    DE | INHALTSVERZEICHNIS 2 SICHERHEITSHINWEISE INSTALLATIONSHINWEISE BETRIEBSHINWEISE Funktionen und Bedienelemente Anschlussbeispiel 2-Kanal-Modus: 1 x Stereo System (Front oder Heck) Anschlussbeispiel 1-Kanal-Modus: 1 x Mono Subwoofer gebrückt TECHNISCHE DATEN & GARANTIEHINWEIS FEHLERBEHEBUNG 3 4 6 6 8 9 10 11 BITTE BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNG[...]

  • Page 3

    DAS VON IHNEN ERWORBENE GERÄT IST NUR FÜR DEN BETRIEB AN EINEM 12-V-BORDNETZ EINES FAHRZEUGS AUSGELEGT. Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen Schlages oder anderer Verletzungen. BITTE KEINE BEDIENUNG DES SOUNDSYSTEMS AUSFÜH- REN, WELCHE VOM SICHEREN LENKEN DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE. Führen Sie keine Bedienungen aus[...]

  • Page 4

    Bevor Sie mit der Installation des Soundsystems beginnen, trennen Sie unbedingt den Massepol der Fahrzeugbatterie ab, um Kurzschlüsse und Stromschläge zu vermeiden. HINWEIS! DE | INSTALLATIONSHINWEISE 4 MECHANISCHE INSTALLATION Achten Sie bei der Installation darauf, dass keine serienmäßig im KFZ vorhandenen Teile wie z.B. Kabel, Bordcomputer, [...]

  • Page 5

    INSTALLATIONSHINWEISE | DE 5 MASSEANSCHLUSS (GND) Verbinden Sie die GND-Klemme des Verstärkers mit einem geeigneten Massepunkt am Fahrzeugchassis. Das Massekabel sollte möglichst kurz sein und an einem blanken, metallischen Punkt des Fahrzeugchassis angebracht werden. Achten Sie darauf, dass dieser Punkt eine sichere elektrische Verbindung zum Mi[...]

  • Page 6

    8 1 POWER/PROTECT (auch auf der mitgelieferten Bass-Fernbedienung zu finden) Leuchtet die POWER LED ist der Verstärker betriebsbereit. Leuchtet die PROTECT LED auf, liegt eine Fehlfunktion vor. Beachten Sie dazu dann die Hinweise im Abschnitt FEHLERBEHEBUNG . 2 Der BASS LEVEL CONTROLLER-Anschluss dient zum Anschluss des Kabels der im Lieferumfang [...]

  • Page 7

    BETRIEBSHINWEISE | DE 7 FUNKTIONEN UND BEDIENELEMENTE AUTOMATISCHE EINSCHALTFUNKTION (AUTO TURN ON) Falls Ihr Steuergerät weder eine separate Einschaltleitung (wie auf Seite 5/#2 beschrieben) noch über Vorverstärkerausgänge (Cinch/RCA-Ausgänge) verfügt, gehen Sie folgendermaßen vor: Bringen Sie den Schalter AUTO TURN ON in die Position ON um[...]

  • Page 8

    DE | BETRIEBSHINWEISE 8 Cinch-Audiokabel (L/R) vom Steuergerät mit LINE IN des Verstärkers verbinden L R VERKABELUNG • Verbinden Sie die Ausgänge des Steuergerätes (Radio) mit den Cinch-Eingängen (LINE IN) des Verstärkers mittels • geeigneten hochwertigen Cinch-Audiokabeln. • Verbinden Sie die Front- oder Hecklautsprecher mittels geeign[...]

  • Page 9

    12 9 VERKABELUNG • Verbinden Sie die Ausgänge des Steuergerätes (Radio) mit den Cinch-Eingängen (LINE IN) des Verstärkers mittels geeigneten hochwertigen Cinch-Audiokabeln. Falls Ihr Steuergerät über einen separaten Subwoofer-Ausgang (SUB OUT) verfügt, kann vorzugsweise dieser benutzt werden. • Verbinden Sie den Subwoofer mittels geeigne[...]

  • Page 10

    MODELL KANÄLE SCHAL TUNGSPRINZIP AUSGANGSLEISTUNG RMS 13,8 V Watt @ 4 Ohm Watt @ 2 Ohm Watt @ 4 Ohm mono gebrückt AUSGANGSLEISTUNG MAX. 13,8 V Watt @ 4 Ohm Watt @ 2 Ohm Watt @ 4 Ohm mono gebrückt Frequenzgang –3dB Dämpfungsfaktor Signal-Rauschabstand Kanaltrennung Klirrfaktor (THD&N) Eingangsempfindlichkeit Eingangsimpedanz Weichenmodus V[...]

  • Page 11

    Fehler: keine Funktion Ursache: Lösung: 1. Die Stromversorgungskabel sind nicht korrekt angeschlossen. Erneute Überprüfung 2. Die Kabel haben keinen elektrischen und mechanischen Kontakt. Erneute Überprüfung 3. Die Remote-Steuerleitung des Steuergeräts (Autoradio) ist nicht korrekt am V erstärker angeschlossen. Erneute Überprüfung 4. Die H[...]

  • Page 12

    12 SCHUTZ-SCHALTUNG Im Verstärker sind verschiedene elektronische Schutzsicherungen integriert. Bei Überlastung, Überhitzung, Kurzschluss an den Lautsprechern, aber auch bei zu niederohmigen Betrieb oder mangelhafter Stromversorgung schaltet dieser ab, um größeren Schäden vorzubeugen. Liegt eine der oben genannten Störungen vor, leuchtet die[...]

  • Page 13

    TABLE OF CONTENT |ENG 13 VERY IMPORTANT ADVICE FOR THE INSTALLATION AND OPERATION IN NEWER VEHICLES! In vehicles with a newer year of manufacturing (since approx. 2002), normally computer controlled diagnosis and controlling systems are applied - like CAN-BUS or MOST-BUS interfaces. By the installation of a car audio amplifier a new appliance will [...]

  • Page 14

    THE PURCHASED DEVICE IS ONLY SUITABLE FOR AN OPER- ATION WITH A 12V ON-BOARD ELECTRICAL SYSTEM OF A VEHICLE. Otherwise fire hazard, risk of injury and electric shock consists. PLEASE DO NOT MAKE ANY OPERATION OF THE SOUND- SYSTEM, WHICH DISTRACT YOU FROM A SAFE DRIVING. Do not make any procedures, which demand a longer attention. Perform these oper[...]

  • Page 15

    Before you start with the installation of the sound system, disconnect by any means the GROUND connection wire from the battery, to avoid any risk of electric shock and short circuits. REFERENCE NOTE INSTALLATION INSTRUCTIONS | ENG 15 MECHANICAL INSTALLATION Avoid any damage removing of the components of the vehicle like wires, cables, board comput[...]

  • Page 16

    ENG| INSTALLATION INSTRUCTIONS 16 ELECTRICAL INTERCONNECTION GND Connect this GROUND terminal with a suitable contact ground point on the vehicle’s chassis. The ground wire must be as short as possible and must be connected to a blank metallic point at the vehicle’s chassis. Ensure that this ground point has a stable and safe electric connectio[...]

  • Page 17

    17 FUNCTIONS AND OPERATIONAL CONTROLS OPERATIONAL INSTRUCTIONS | ENG 8 1 POWER/PROTECT (Also located on the supplied Bass Level Controller) If the POWER LED lights up, the amplifier is ready for operation. If the PROTECT LED lights up, a malfunction is indicated. Observe in this case the chapter TROUBLE SHOOTING . 2 The BASS LEVEL CONTROLLER port i[...]

  • Page 18

    18 ENG| OPERATIONAL INSTRUCTIONS FUNCTIONS AND OPERATIONAL CONTROLS AUTO TURN ON If your headunit doesn’t provide a separate remote turn on wire (like described on page 16/#2) and has no pre-amplifier low level RCA outputs, follow these instructions: Bring the AUTO TURN ON switch to position ON to activate the auto turn on function. This function[...]

  • Page 19

    INTERCONNECTION • Connect the RCA lineouts of the headunit with the RCA jacks LINE IN of the amplifier with appropriate high-value RCA cables. • Connect the front- or rear speakers with the speaker outputs (SPEAKER OUTPUTS + L - and + R -) by using appropriate wires. • Ensure by any means, that the total impedance load of all speakers is not [...]

  • Page 20

    INTERCONNECTION EXAMPLE 1-Channel Mode: 1x Mono Subwoofer bridged 12 20 ENG| OPERATIONAL INSTRUCTIONS INTERCONNECTION • Connect the RCA lineouts of the headunit with the RCA jacks LINE IN of the amplifier with appropriate high-value RCA cables. If your headunit is equipped with a additional subwoofer lineout (SUB OUT), it is recommended to use th[...]

  • Page 21

    25 26 21 SPECIFICATIONS | ENG MODEL CHANNELS CIRCUIT OUTPUT POWER RMS 13,8 V Watts @ 4 Ohms Watts @ 2 Ohms Watts @ 4 Ohms mono bridged OUTPUT POWER MAX. 13,8 V Watts @ 4 Ohms Watts @ 2 Ohms Watts @ 4 Ohms mono bridged Frequency Range –3dB Damping Factor Signal-to-Noise Ratio Channel Separation THD&N Input Sensitivity Input Impedance X-Over Mo[...]

  • Page 22

    Malfunction: no function Reason: Remedy: 1. The power supply connection of the device is not correct. Recheck 2. The cables have no mechanical or electrical contact. Recheck 3. The remote turn-on connection from the headunit to the amplifier is not correct. Recheck 4. The high level inputs (from the head unit) are not connected correct and AUT O TU[...]

  • Page 23

    23 PROTECTION CIRCUIT This amplifier owns a protection circuit. If overloading, overheating and shorted loudspeakers, or too low impedance or insufficient power supply is insisted, the amplifier shuts down to prevent serious damage. If one of this disfunctions is detected, the red PROTECT LED lights up. Check in this case all connections to detect [...]

  • Page 24

    Audio Design GmbH · www.hifonics.de Am Breilingsweg 3 · D-76709 Kronau (Germany) T el. +49 (0)7253 - 9465-0 · F ax +49 (0)7253 - 946510 Designed and engineered by Audio Design in Germany . All Rights Reserved.[...]

  • Page 25

    4 C. Reloop i. Appuyez sur cette touche pour activ er la f onction Seamless Loop (Boucle continue). ii. Cette touche n'a aucun impact si le point de Loop-in n'a pas été enregistré. iii. Si le point de Loop-out n'est pas défi ni, retour au point de Loop-in et démarr age de la lecture. (similaire à la f onction Hotcue) 2. SMART [...]

  • Page 26

    5 • SEARCH (RECHERCHE) (v oy ant SEARCH allumé) T ournez la mole t te pou r effectuer une a vance ou un ret our rapide a vec le lecteu r . La vite sse de reche rche v arie en f onction de la vitesse de ro ta tion. E lle peut être effectuée pa r incrémenta tion de trame . 9. INTERRUPTEUR MARCHE/ARRET KEY (MT) Appuy ez su r la touche pou r acti[...]

  • Page 27

    [...]

  • Page 28

    7 DECLARA TION DE CONF ORMITE Nous, N e d i s B .V. De T weeling 28 52 1 5M C ’ s- H er togenb os c h Pays - B a s T él : 0 03 1 73 599 1 055 Ema il : inf o @ nedis .com Déclarons que le p roduit : Nom : K önig Electronic Modèle : KN- DIGICON20 Description : Contrôleur n umérique est confo rme aux pr escriptions des normes suiv antes : CE M[...]

  • Page 29

    8 Consignes de sécu rité : Afi n de rédui re les risques de chocs électriques, ce produ it ne doit êtr e ouv er t QUE pa r un tec h ni ci en qu al ifi é agr éé en cas de répa ration. Débra nchez l' appareil du sect eur e t des aut res équipements en cas de pr oblème. N' e xposez jamais l' appareil à l' eau ni à l[...]

  • Page 30

    9[...]

  • Page 31

    [...]

  • Page 32

    1 A. MIDI CONTR OLE ME70 1 is ontworpen om computer based muz iekbestanden af te spelen en om te w erk en met appara ten die MIDI-f eedback w el of niet onde rsteun en. Dit is tot sta nd gebrach t door de implementa ti e va n dive rse ve rschillende bedieningsmo di in ME70 1 . Dez e bediening smodi zijn : 1. Speciale Midi Modus: E enmaal geselectee[...]

  • Page 33

    [...]

  • Page 34

    3 F unctie van de controle - eenheid 1 1 4 4 9 11 11 10 23 25 23 25 25 28 1 2 4 5 3 5 6 7 8 26 24 28 3 29 2 5 5 27 26 25 24 7 8 25 16 15 15 17 14 12 13 21 22 20 15 15 16 21 25 22 19 18 12 13 111 4 4 4 9 6 17 11 11 10 14 1. SEAMLESS LOOP a. Loop-in Het Loop-in punt kan w orden opgenomen gedure nde PLA Y en P A USE . W anneer h et Loop- out punt is o[...]

  • Page 35

    4 c. Reloop i. Druk hierop om de naadloze loop te herstar ten. ii. Geen functie wanneer er geen Loop-in punt is opgenomen. iii. W anneer het Loop-out punt niet is ingesteld zal het Loop-in punt opnieuw worden afgespeeld. (v ergelijkbaar met de hotcue functie) 2. SMART LOOP (SELECTEER REEKS) U kunt de Looping in te r val kie zen t ussen : 1 /2 / 4/8[...]

  • Page 36

    5 • Zoek (SEARCH aanduiding brand) Door het wiel te draaien , zal de speler snel voor waar ts o f ac hter waar t s zoe ken. D e zoe ksn elh eid zal v erander en met de draaisn elheid. Het ka n worden uit gevoe rd met een toen ame v an één fram e. 9. KEY ON/OFF SCHAKELAAR (MT) Druk op de to ets KEY om de z e functie aan of ui t te scha ke len. I[...]

  • Page 37

    [...]

  • Page 38

    7 CONFORMITEIT VERKL ARING Wij, Nedis B V De T weeling 28 52 1 5 M C ’s-H er togen bos c h Nederland T el. : 0 03 1 73 599 1 055 E- ma i l: i nf o @ ne d i s.c o m V erkla ren dat he t product: Merknaam : K önig Electr onic Model : KN -DIGIC ON20 Description : Digitaal bedieningspaneel in ov ereenstemming me t de volgende no rmen is : EMC: EN 55[...]

  • Page 39

    8 V e ilighe idsvoorz orgs maa tr eg el en: W anneer ser vice of repa ratie noodzak elijk is, ma g dit product UIT SL UIT END door een geau toriseerde t echnicus geopend worden ; dit om de kans op het krijgen va n een elek trische schok te v oorkomen . Als er een probleem op treedt, k oppel het product dan los v an he t lichtne t en va n ander e ap[...]

  • Page 40

    [...]

  • Page 41

    KN- DIGIC ON20 CONTROLLER DIGIT ALE DJ MIDI[...]

  • Page 42

    [...]

  • Page 43

    2 In tro d uz ione : KN- DIG ICON20 è un con tr oller MIDI altament e prof essio na le con due rote lle a scatti. Insieme ai co n tr o ll i cr oss fade r , dà ai DJ amato ri al i co sì come ai DJ prof essionisti funz io n i di mi xa ggio v era me n te prof essio nal i su ques to co n tr oller MIDI. Il co n tr ol ler è adatto pe r fi le M P3/ W [...]

  • Page 44

    3 F unzion e d ell'unit à di co ntrollo 1 1 4 4 9 11 11 10 23 25 23 25 25 28 1 2 4 5 3 5 6 7 8 26 24 28 3 29 2 5 5 27 26 25 24 7 8 25 16 15 15 17 14 12 13 21 22 20 15 15 16 21 25 22 19 18 12 13 111 4 4 4 9 6 17 11 11 10 14 1. Loop continuo A. Loop-in E' possibile r egistrar e il punto L oop in duran te la modalità R IP RODU ZI ONE e P A[...]

  • Page 45

    [...]

  • Page 46

    5 • Ricerca (spia RICERCA accesa) R u o t a n d o l a r o t e l l a , i l l e t t o r e a v a n z e r à o t o r n e r à i n d i e t r o r a p i d a m e n t e . L a v e l o c i t à d i r i c e r c a cambia in base alla velocità di graduazione Si può eseguire a t tra verso in crementi successivi di un frame . 9. INTERRUTT ORE A CCENSIONE CHIA [...]

  • Page 47

    [...]

  • Page 48

    7 DICHIA RA ZIONE DI C ONFO RMIT À Ques ta socie tà, N e d i s B .V. De T weeling 28 52 1 5M C ’ s- H er togenb os c h P aesi Bassi T el. : 0 03 1 73 599 1 055 Ema il: in fo @ned i s.c o m Dichiara che i l prodo tto : Nome : König Electronic Modello : KN-DIGIC ON20 Descriz ione : Controller digitale è confo rme ai seguenti sta ndard : EMC: EN[...]

  • Page 49

    [...]

  • Page 50

    [...]

  • Page 51

    KN- DIGIC ON20 MINI - CONTR OL ADOR DIGIT AL DJ[...]

  • Page 52

    1 A. CONTROL MIDI M E 7 0 1 h a s i d o d i s e ñ a d o p a r a r e p r o d u c i r p i s t a s d e m ú s i c a b a s a d a s e n e l o r d e n a d o r , y t r a b a j a r con los dispositivos que a ceptan respuesta M IDI o no . Est o se logra mediant e la implementación de v arios modos de control distin tos en el ME7 0 1 . Los modos de con tro[...]

  • Page 53

    2 Introducci ón: El KN -DIGICON2 0 es un M IDI c on tr ola dor qu e ti ene dos ruedas peque ña s. Ju nt o con los ma ndos trans versa le s , o fre ce al DJ af icio nado así como al DJ pro f esio na l fu ncio nes de mez c la re al me n te pr of e si o na les en este MI DI con tr ola dor . El con tr ola dor e s idea l pa ra lo s archiv os MP3/ W A[...]

  • Page 54

    3 F unción de la unidad de control 1 1 4 4 9 11 11 10 23 25 23 25 25 28 1 2 4 5 3 5 6 7 8 26 24 28 3 29 2 5 5 27 26 25 24 7 8 25 16 15 15 17 14 12 13 21 22 20 15 15 16 21 25 22 19 18 12 13 111 4 4 4 9 6 17 11 11 10 14 1. Ciclo continuo A. Ciclo interior El Ciclo en pun to puede regist rarse dura nte el modo de R EP RODUCC IÓN y P A US A. Si el pu[...]

  • Page 55

    4 C. Nuev o cic lo i. Pulse para reiniciar un ciclo unif or me. ii. No habrá ninguna función si el punto de entrada de ciclo no se ha g rabado . iii. Si el punto de salida de ciclo no está confi gur ado , regresará al punto de entr ada de ciclo y empezará la reproducción. (igual que la función de acceso directo) 2. CICLO ELEGANTE (SELECCIÓ[...]

  • Page 56

    5 8. RUED A PEQUEÑA • Control de velocidades (Apa gado del indicador de BÚSQUED A) Gi ran do l a r ued a, en mod o de re prod ucció n, camb ia rá la v eloc ida d de l a rep rod ucci ón de f orm a a co rd e . M ie nt ra s g i r a l a r u ed a, e l r ep ro du ct or a um en ta rá la v el oc id ad ; si lo gi ra en el se n ti do de las agujas de[...]

  • Page 57

    6 16. SELECT OR DEL EFECT O P ara seleccionar los e fectos p rocedent es del progra ma PC 17. ENCENDIDO/AP A GADO DEL EFECTO Int erruptor de a ctivación/ desactiv ación del ef ecto Sección del mezclador 18. Control del v olumen principal Ajusta el niv el de sonido de salida princip al 19. Control del v olumen de CABINA Se utili za para a justar [...]

  • Page 58

    7 29. BALANCE TRANSVERSAL Se utili za para aj ustar el v olumen de mez cla de sonido de las fuente s fi jadas en C ANAL 1 y 2. Declaración d e conform idad La empresa infrascrita, N e d i s B .V. De T weeling 28 52 1 5M C ’ s- H er togenb os c h País e s B a j o s T el. : 0 03 1 73 599 1 055 Ema il: in fo @ned i s.c o m Declara que el pr oduct[...]

  • Page 59

    8 Medidas d e seguridad : P ara reduci r los riesgos de electrocución, est e producto deberá ser abierto EX CL USI V AMEN TE por un técnico h abilita do cuando necesit e ser repa rado. Descon ecte el producto de la r ed y d e c u a l q u i e r o t r o e q u i p o s i s e r e g i s t r a a l g ú n p r o b l e m a . N o e x p o n g a e l p r o d [...]

  • Page 60

    9[...]

  • Page 61

    KN- DIGIC ON20 MIDI DIGIT Á LIS VE ZÉRL Ő L E MEZL O V A S OKNAK[...]

  • Page 62

    [...]

  • Page 63

    2 Be mutatása : A KN- D IG ICON2 0 rendkí vül prof esszio nál is MI DI ve z é rlő k ét jog tárcsá val . Crossf eder szabál yzó já val ez a MI DI ve zé rlő mind az amat ő r mind a profi lem ez lova sok nak ig azi prof es sz io nál is k ev erési le het ő s égek et kí ná l . S zám ít ógépr ől va gy laptopról származ ó MP3/[...]

  • Page 64

    [...]

  • Page 65

    4 2. SMART LOOP (RANGE SELECT) INTELLIGENS ISMÉTLÉS (T ART OMÁNY KIV ÁLASZT ÁSA) A felhas ználó v álaszthat az ismétlési szakasz ok kö zt: 1 /2/ 4/8 üt em 3. SMART LOOP ( INTELLIGENS ISMÉTLÉS) BE/KI LE D VIL Á GÍT : Az ismétlés a választo t t ütemek sz erinti inte r vallumb an történik. LE D NEM VI L Á GÍT : A z ismétlés a[...]

  • Page 66

    [...]

  • Page 67

    6 21. ERŐSÍTÉS: Áll ítsa az L CD kijelz őn mutat ot t bemeneti jelsz int et [ Sam előr e ] va gy [ Sam vissza ] 2 másodpe rcig. 22. CSA T ORNA HANGSZÍNSZABÁL YZÁSA HI (MA GAS): A magas tónusú bemeneti hangokat állítja. Köz épállásban a hang egyenletes lesz. 23. MID (KÖZEPES): A köz epes tónusú bemeneti hangot állítja. K öz[...]

  • Page 68

    7 Megfelelőségi ny ilatk ozat Mi, a Nedis B. V . , De T weeling 28 52 1 5M C ’ s- H er togenb os c h Hollandia T el. : 0 03 1 73 599 1 055 Ema il: in fo @ned i s.c o m Kijelentjük, hogy a te rmék, amelynek: Nev e : K önig Electronic T ípusa : KN -DIGICON2 0 Megne v ez ése: Digitá lis v ez érlő Megfelel az alábbi szabv ány oknak: EMC ([...]

  • Page 69

    8 Biztons ági óvintézked ése k: Az áramütés v eszély ének csökken tése érdek ében ezt a ké szü léke t KI Z ÁRÓLA G megbí zo t t szakembe r ny ithatja fe l, sz er viz elés céljából. P robléma esetén kapcsolja le az elek tromos háló zatról és más k ész ülékről. V í z től és nedv ességtől védje . Karbantar tás:[...]

  • Page 70

    [...]

  • Page 71

    [...]

  • Page 72

    1 A. MIDI-SÄÄ T Ö ME70 1 on suunniteltu tie tok onee seen pohjautuvien musiiikkikappaleid en soit tamiseen ja MIDI - pala utetta tuk e vien tai sitä tuk emat tomien laitteiden kä y t töön. T ämä tot eutetaan suorittamalla useita e ri säätö tiloja ME7 0 1 :ssa. Säätöt il at ovat: 1. Erityinen Midi-tila: P äälle ky tk ett ynä ME70 1[...]

  • Page 73

    [...]

  • Page 74

    3 Ohjausyksikön toiminnot 1 1 4 4 9 11 11 10 23 25 23 25 25 28 1 2 4 5 3 5 6 7 8 26 24 28 3 29 2 5 5 27 26 25 24 7 8 25 16 15 15 17 14 12 13 21 22 20 15 15 16 21 25 22 19 18 12 13 111 4 4 4 9 6 17 11 11 10 14 1. Seamless Loop (Katkeamaton luuppi) a. Luupin lähtöpiste Luupin läh töpist e voidaa n tallentaa P L A Y - ja P A USE -tiloissa. Jos lu[...]

  • Page 75

    4 2. SMART LOOP (V ÄLIN V ALINT A) Kä y t täjä voi v alit a luuppitoiminnon välin , valinna t ov at: 1 /2/ 4/8 isku 3. SMART LOOP ON/OFF LE D -merkk ivalo palaa : Luup pitoiminto päällä v alitulla iskuvalinnalla. LE D -merkkivalo pois päältä: Luuppitoimint o päällä lähtö- ja päätöspisteen v älillä. 4. HO T-CUE Soitin mahdollist[...]

  • Page 76

    5 10. PITCH CONTROL -V ALITSIN Jo t t a s o i t t on o p eu sva l in n at (8% , 16%, 3 2 % , 100 % ) t ä s mä i s ivä t, vo i t val i t a väl i n a s et ta ma l la minimiar von (yläpuoli ) ja maksimiar von ( alapu oli ) liikut tamalla Pitch Control -v alitsinta. 11. PITCH BEND + / - -P AINIKE Kun kumma tk in CD -soit timet ova t päällä, Pit[...]

  • Page 77

    [...]

  • Page 78

    7 V AA TIMUSTENMUK AI SUUS V A KUUTUS Me , N e d i s B .V. De T weeling 28 52 1 5M C ’ s- H er togenb os c h Alankomaa t Pu h : 0 03 1 73 599 1 055 Sähk öposti: inf o @ nedis.com Va k u u t a m m e , e t t ä t u o t e: Nimi : K önig Electronic Malli : KN- DIG ICON20 K uva us : Digitaalinen säädin T ä y t tää seuraa vat sta ndardit : EMC:[...]

  • Page 79

    8 T ur vall isuuteen liitt y vät v aroitukset: Sähk öiskuvaa ran välttämiseksi tämän laitteen saa a vata huollon yh te ydessä V A IN valtuut et tu teknikk o. K y tke lait e pois ve rkk ovi rrasta ja muista laitteista, jos ongelmia esi inty y . Älä altista tuot et ta vedel le tai k osteudelle . Huolto : Puhdista ainoastaan kuivalla kankaal[...]

  • Page 80

    9[...]

  • Page 81

    [...]

  • Page 82

    1 A. MIDI K ONTROLL ME7 01 ä r utformad f ör att spela dato rbaserade m usikspå r och at t arbeta med pr oduk te r som antingen stöder MID I feedback eller inte . Detta åstadkoms genom implemen tionen a v fl era olika kontrollägen inom ME7 0 1 . K o ntrollä gena är: 1. Speciellt Midi läge: En gån g inkoppla d, k ommer ME7 01 a t t sva ra[...]