Heath Zenith PF-4160-AB manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Heath Zenith PF-4160-AB, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Heath Zenith PF-4160-AB one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Heath Zenith PF-4160-AB. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Heath Zenith PF-4160-AB should contain:
- informations concerning technical data of Heath Zenith PF-4160-AB
- name of the manufacturer and a year of construction of the Heath Zenith PF-4160-AB item
- rules of operation, control and maintenance of the Heath Zenith PF-4160-AB item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Heath Zenith PF-4160-AB alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Heath Zenith PF-4160-AB, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Heath Zenith service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Heath Zenith PF-4160-AB.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Heath Zenith PF-4160-AB item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    © 2007 HeathCo LLC 598-1165-05 ON-TIME TEST 1 5 10 MIN Set ON-TIME s witch to 1, 5, or 10 minutes . ON-TIME Set the ON-TIME s witch on the bottom of the cov er plate to TEST . ... bac k on. 1 Second OFF then ... Manual mode only works at nigh t beca use da ylight retu r ns the sensor to A UT O . Flip the light switch off f or one second then bac k[...]

  • Page 2

    2 598-1165-05 INST ALLA TION Estimated Installation Time: 30 minutes Items needed f or installation (not included): • Phillips and flathead scre wdr ivers • Pliers • Wire str ippers/cutters • Saf ety glasses • Light bulb • Silicone caulk F or best perf ormance , mount the fixtu re about 6 f eet (1.8 m) above the g round. 1. Remov e tw[...]

  • Page 3

    3 598-1165-05 Black to b lack White to white Recommended Grounding Method Use a green ground “pigtail” (not provided) and twist one end together with the bare fixture wire and the box ground wire. Secure with a wire connector . Secure the other end of the “pigtail” with the GND screw on the mounting plate . WIRING One Motion Light ❒ T[...]

  • Page 4

    4 598-1165-05 OPTIONAL WIRING This fixture is provided with a sensor rated f or 500 W atts. Since the fixture is only r ated 100 W atts, 400 W atts of additional lighting ma y be controlled by this sensor . When determining what a fixture is rated for , do not simply look at the r ating on the lamp in the fixture. Look at the mar king which spe[...]

  • Page 5

    5 598-1165-05 ❒ Caulk fixture mounting surface with silicone weather sealant. ❒ Ins tall one 100 W att maxi mum light b ulb . ❒ If so equ ippe d, inst all th e fix ture top . Secu re with decorativ e screws. ❒ If you will not be installing the optional tail assembly , install the decorative nut onto the bottom of the fixture now . Slide [...]

  • Page 6

    6 598-1165-05 TESTING ❒ T urn on the circuit breaker and light switc h. ❒ Se t t he S ENS IT IV IT Y a s ne ed ed . To o m uc h sen sitiv ity may i ncre ase f alse trig gerin g. ❒ Set the amount of TIME you want the light to stay on after motion is detected. (1, 5, or 10 minutes). 240° Sensor Aiming Adjustment Angle ❒ W alk through the cov[...]

  • Page 7

    7 598-1165-05 SPECIFICA TIONS Range . . . . . . . . . . U p t o 3 0 ft . ( 9 . 1 m) [v aries with surroundi ng temperature]. Sensing Angle . . . . Up to 150° Electrical Load . . . . U p t o 1 0 0 W a t t Maximum T ungsten Incandescent Sensor Capacity . . U p t o 50 0 Wat t ( 4 . 1 A.) Maximum T ungsten Incandescent P ow er Requirements .... 120 V [...]

  • Page 8

    8 598-1165-05 THREE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited Warr anty” which gives y ou specific legal rights. Y ou may also hav e other r ights which vary from state to state or province to province . F or a period of three years from the date of purchase , any malfunction caused by factory defectiv e par ts or workmanship will be corrected[...]

  • Page 9

    9 598-1165-05 FUNCIONAMIENT O ¿Preguntas o prob lemas? Antes de de volv er el producto al minorista, lea la guía de análisis de av erías en este manual o llame a nuestro depar tamento de ser vicio técnico al 1-800-858-8501 (sólo se hab la inglés), de 7:30 am a 4:30 pm, Hora Estándar del Centro , de Lunes a Viernes. Características • La l[...]

  • Page 10

    10 598-1165-05 INST ALA CION Tie mpo e stim ado d e in stala ción: 30 min utos Ar tículos que se necesitan para la instalación (no incluidos): • T or nillos Phillips y de cabeza plana • Alicates • Desf orrador/cor tador de alambre • Lentes de seguridad • Bombilla • Calaf ateo de silicona P ara un mejor funcionamiento , instale el apa[...]

  • Page 11

    11 598-1165-05 Negro a negr o Blanco a blanco Método recomendado de conexión a tierra Use un “cable fle xible” verde de tierra (no pro- visto) y tuerza un extremo con el cable desnudo del aparato y con el cable de a tierra de la caja. Asegúrelos con un conector de cables . Asegure el otro extremo del “cable flexib le” con el tor nillo [...]

  • Page 12

    12 598-1165-05 Es también posib le conec tar dos luces detector as de movimi ento de manera que cada apara to prenda ambas luces al mismo tiempo (sistema de dob le maestro). Se recomienda que sólo personas con amplios conocimientos de electricidad conecten este tipo de configuración. P or fa vor comuníquese con nuestro depar tamento de asisten[...]

  • Page 13

    13 598-1165-05 COMPLETE LA INST ALA CION ❒ Meta los cables en la caja de empalme. Asegúrese que los cables del aparato pasen por el paso para los cables y que no estén pinchados. Deslice al apartato sobre los tor nillos de montaje y ajuste las tuercas. ❒ Calafatee el aparato y la superficie de monta je con un sellador de silic ona contra la [...]

  • Page 14

    14 598-1165-05 PR UEBA ❒ Prenda el cortacircuitos y el interrup- tor de luz. ❒ Camine por el área de protección dán - dose cuenta dónde está cuando la luz se prende. Muev a la cabeza del detector hac ia la izq uierd a o derec ha par a cambi ar el área de protección. Lo menos sensible Lo más sensible El detector es menos sensible al movi[...]

  • Page 15

    15 598-1165-05 Alcance . . . . . . . . . . . Hast a 9.1 m. (varía con la temperatura del medio ambiente). Angulo de detección . Hasta 150° Carga Eléctrica . . . . . Hasta un máximo de 100 V atios de tungs- teno incandescente. Capacidad del Detector . . . . . . . . . . . Hasta un máximo de 500 V atios (4.1 A.) de tungsteno incandes- cente. Req[...]

  • Page 16

    16 598-1165-05 GARANTÍA LIMIT AD A A 3 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de pro vincia a provincia. P or un período de 3 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por par tes defectuosas[...]

  • Page 17

    17 598-1165-05 © 2007 HeathCo LLC 598-1165-05 F ON-TIME TEST 1 5 10 MIN TEST 1 5 10 MIN ON-TIME FONCTIONNEMENT * Re v ien t a u mod e aut om ati qu e a u l e v er du so le il. Le mode manuel ne fonc- tionne que la nuit parce que la lumière du jour remet le capteur en mode A UT O . Mettre l’interrupteur hors circuit pendant une seconde, plus en [...]

  • Page 18

    18 598-1165-05 1. Enle ver les deux écrous. 2. Enlev er la plaque de montage. 3. Resserrez les vis av ec les doigts. INST ALLA TION T emps estimatif d’installation : 30 minutes. Ar ticles nécessaires à l’installation (non f our nis) : • T our ne vis à lame droite et crucif or me (Phillips) • Pinces • Pinces à dénuder ou à couper ?[...]

  • Page 19

    19 598-1165-05 Noir à noir Blanc à blanc CÂBLA GE Mé th od e d e mi se à la t err e re com ma nd ée Utilisez une «queue de cochon» ver te (non f our nie) et torsadez-en une e xtrémité av ec le fil nu du luminaire et le fil de terre de la boît e de jonct ion. Util isez un serre- fils. Fix ez l'autre extrémité de la «queue de co[...]

  • Page 20

    20 598-1165-05 Il est aussi possible de r accorder deux luminaires à détection de mouvement de sor te que l’un ou l’autre des appareils allume simultanément les deux luminaires (double circuit maître). Il est recommandé que seuls des gens possédant une grande e xpér ience de l’électr icité tentent de réaliser cette configuration. A[...]

  • Page 21

    21 598-1165-05 COMPLÉTEZ L'INST ALLA TION Ensemble supérieur 4162 Plus grande pièce sur le dessus ❒ S’assurer que les fils du luminaire suivent le passage des fils et qu’aucun d’eux ne soit pincé. Glissez le luminaire sur les vis de montage et resserrez les vis. Boîte de jonction ❒ Calfeutrer la surface de montage du lu- minai[...]

  • Page 22

    22 598-1165-05 ESSAIS ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’in- terrupteur d’éclaira g e. Éviter de pointer l’appareil: • Sur des flaques d’eau ou des objets dont la température change rapidement. Ces sources peuvent causer des déclenche- ments intempestifs. • V ers des zones où des animaux ou la circulation risquent de décle[...]

  • Page 23

    23 598-1165-05 P or tée . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 9,1 m (varie selon la température environnante) Angle de détection . . . Jusqu’à 150° Charge électrique . . . Jusqu’à 100 W maxi- mum T ungstène à incandescence. Capacité du capteur . Jusqu’à 500 W (4,1 A) maximum T ungstène à incandescence Courant requis . . . . . 120 V [...]

  • Page 24

    24 598-1165-05 GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ariables d’une province à l’autre. P endant une pér iode de 3 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de f onctionnement imputable à un vic[...]