Heath Zenith 598-1281-02 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Heath Zenith 598-1281-02, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Heath Zenith 598-1281-02 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Heath Zenith 598-1281-02. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Heath Zenith 598-1281-02 should contain:
- informations concerning technical data of Heath Zenith 598-1281-02
- name of the manufacturer and a year of construction of the Heath Zenith 598-1281-02 item
- rules of operation, control and maintenance of the Heath Zenith 598-1281-02 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Heath Zenith 598-1281-02 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Heath Zenith 598-1281-02, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Heath Zenith service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Heath Zenith 598-1281-02.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Heath Zenith 598-1281-02 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    LED Lighted Push Button with K e yfinder Light © 2007 HeathCo LLC 598-1281-02 • The push b utton is set from the factory for use with mechanical chimes, b ut can be used with either mechanical or electronic chimes. • F oll o w the se ins truc tio ns to ins tal l your push bu tton and set it to wo rk wit h your particular chime. IMPOR T ANT : [...]

  • Page 2

    2 598-1281-02 1. Using a small screwdri ver , push in tab on bottom of push b utton to remov e back (see Figure 1). 2. Insert wires through hole in center of push b utton back. Attach back to w all with scre ws provided (see Figure 2). Installation IMPORTANT: DO NO T install addi- t io na l di od e( s ) t o pu sh b ut t o n. Ad di t io na l d io de[...]

  • Page 3

    3 598-1281-02 3. Attach the two wires from your chime and transformer to the scre w terminals on the back of your push b utton (see Figure 3). Press push b utton to test function. 4. If your chime functions correctly and plays the entire tune, skip to step 9. If yo ur chi me doe s no t fu nc ti on cor re ct ly , proceed with step 5. Figure 3 - Atta[...]

  • Page 4

    4 598-1281-02 CA UTION: D o NO T connect push b utton to mechanical chime if push b utton jumper is set for electronic chime use. Doing so may result in permanent damage to your chime. FRONT T R A N S REAR DO NOT OIL T one Bar Figure 4 - Inside T ypical Mechanical Chime Plunger Determine Chime T ype 5. Locate your chime and remo ve the co ve r . If[...]

  • Page 5

    5 598-1281-02 Figure 5 - Determining Correct Jumper P osition (Back of Push Button) Jumper On T wo T op Pins f or Electronic Chime 7. If you ha ve an electronic chime, mov e the jumper on the back of your push b utton from the two bottom pins to the two top pins (see Figure 5). Press push b utton to test ag ain. 8. If y ou r chi me s ti ll d oe s n[...]

  • Page 6

    6 598-1281-02 T roub leshooting If bell or chime does not operate: • For Electronic Chimes: If tune does n o t p l a y c o m p l e t e l y , r ev e r s e w i r e s connected to the push b utton. • Di sc onn ec t wir es fr om b ut to n and to uc h together . If bell or chime operates, replace with ne w b utton. • Check transformer , bell, or c[...]

  • Page 7

    7 598-1281-02 Hea thC o LLC reser v es the rig ht to disco nti nue and to change specifications at any time with- out notice without incurring any obligation to incorporate new features in previously sold products. Lifetime Finish W arranty (Selected Models Only) Fu ll Lif eti me Fin ish ( pla te onl y) wa rr an ty to the original user (“User”[...]

  • Page 8

    8 598-1281-02 ONE YEAR LIMITED W ARRANTY Th is is a “ L im ite d W ar ra n ty ” wh ic h gi v es y ou sp ec ific leg al r ig hts . Y ou ma y als o ha ve oth er r igh ts which v ary f rom st ate to st ate or pr ov inc e t o p ro vi nce . F or a pe riod of one y ear from th e dat e of pur cha se , any malfunction caused by factory def ectiv e par[...]

  • Page 9

    9 598-1281-02 Pulsador con iluminación LED y con luz b usca-llaves • El pulsador viene calibrado de fábrica para usarse con campanas mecánicas, pero puede usarse tanto con campanas mecánicas como con electrónicas. • Siga las instrucciones para instalar su pulsador y calíbrelo para que funcione con su campana en particular . IMPOR T ANTE: [...]

  • Page 10

    10 598-1281-02 IMPOR T ANTE: NO instale diodo(s) adicional(es) en el pulsador . Los diodo(s) adicionales harán que la campana funcione mal. 1. Utilizando un destornillador pequeño, pre sio ne la le ngü eta en la par te inf eri or del botón para quitar la parte posterior (v e a l a Fi gur a 1). 2. Inserte los cables a través del agujero en el c[...]

  • Page 11

    11 598-1281-02 3. C o n e c t e l o s d o s c o n d u c t o r e s d e s u c a m p a n a y transformador a los terminales de t o r n i l l o d e l a p a r t e p o s t e r i o r d e s u p u l s a d o r ( ve a l a Figura 3). Presione el pulsador para probar el funcionamiento. 4. Si su campana funciona correctamente y reproduce todo el tono, vaya al pa[...]

  • Page 12

    12 598-1281-02 P RE C A UC I ÓN : NO con ect e el pu ls a- do r a l a cam pa na mec án ica si el pue nt e de l pul sa dor est á cal ib rad o pa ra la cam - pan a elec tró nic a. Si lo co nec ta pu ede da ñar p er man en te men te a la c am pan a. FRONT T R A N S REAR DO NOT OIL Barra de tonos Figura 2 - Interior de una campana mecánica típic[...]

  • Page 13

    13 598-1281-02 Figura 5 - Determinación correcta de la posición del puente (parte posterior del pulsador) Puente sobre dos clavijas superiores para campana electrónica 7 . Si tiene una campana electrónica, mue va el puente que está en la parte de atrás del pulsador de las dos cla vijas inferiores a las dos clavijas superiores (ve a la Fi gur [...]

  • Page 14

    14 598-1281-02 Figura 6 - Fije el pulsador sobre la parte de atrás 9. Una vez que el pulsador y la campana están conectados y funcionando correct amente, pong a la part e superior del pulsador sobre la parte de atrás y asiente a presión en su lugar la parte inferior del pulsador (v ea la Figura 6). Nota: El pulsador debe ser montado co n la len[...]

  • Page 15

    15 598-1281-02 He at h Co LL C se re ser v a el de re ch o de de sco n- ti nu a r pr od uc to s y de c am bi ar es pe ci fic ac io n es a c u al qu i e r m om e n t o s in i n c ur ri r e n ni n g u n a ob li g a - c i ó n de te n e r q u e i nc or p o r a r n ue v as ca r a c t e rí st ic a s en l o s pr od uc to s v en di do s co n an te ri or[...]

  • Page 16

    16 598-1281-02 GARANTÍA LIMIT AD A A 1 AÑO Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. dere chos legal es específic os . Ust ed puede tambié n tener otros derechos que v arían de estado a estado o de provincia a pro vincia. P or un período de 1 año desde la fecha de com- pra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por par tes defe[...]

  • Page 17

    17 598-1281-02 Bouton-poussoir à DEL a vec éc lairage « cher che-c lé » • Le bouton-poussoir est réglé en usine po ur co n v en i r au x car ill on s mé ca ni que s, mais il peut aussi être utilisé avec des carillons électroniques. • S u i v e z l e s d i r e c t i v e s c i - a p r è s p o u r i n s t a l l e r l e b o u to n- po u[...]

  • Page 18

    18 598-1281-02 1. À l’aide d’un petit tourne vis, poussez la languette sur le dessous du bouton- poussoir pour retirer la partie arrière (v oir la F ig ur e 1 ). 2. Insérez les fils dans l’orifice au centre de la plaquette arrière du bouton- poussoir . Fixez la partie arrière sur le mur à l’aide des vis fournies (v oir la Fi gur e 2[...]

  • Page 19

    19 598-1281-02 Figure 3 - Connexion des fils du carillon au bouton-poussoir (arrière illustré) 3. R ac co rd e z le s de u x fil s du c ar i ll on et du t r a ns f o r ma t e u r a u x b o r n e s à v i s à l’ a r r i è re d u bo u t on -p ou s so ir (v oir la F i g ur e 3 ). Ap pu ye z sur le bou ton -pou ss oi r po ur e n vé ri fi er l[...]

  • Page 20

    20 598-1281-02 A TTENTION : Ne connectez P AS le bouton-poussoir à un carillon mécani- que si le commu tate ur du bou ton -pou s- soi r est réglé pour un cari llo n éle ctro ni - que. V ous pourriez endommager v otre carillon de façon permanente. FRONT T R A N S REAR DO NOT OIL Barre Figure 4 - Intérieur d’un carillon mécanique Piston Dé[...]

  • Page 21

    21 598-1281-02 Figure 5 - Détermination de la position appropriée du comm utateur (arrière du bouton-poussoir) 7 . Si v ous possédez un carillon électronique, faites passer les deux ca v aliers situés à l’arrière du bouton- poussoir des deux broches inférieures aux deux broches supérieures (v oir la Figure 5). Appuyez sur le bouton- pou[...]

  • Page 22

    22 598-1281-02 9 . Lorsque le bouton-poussoir et le carillon sont branchés et qu’ils fo nct io nn ent co rre ct em ent , r epl ac ez la pa rti e a v ant du bou to n-p ou ss oir su r le so cle , en co mm enç an t par le haut , pu is en cli qu et ez- le en pl ac e (v oir la Fi gu re 6) . No te : Le bo ut on -po us so ir doit êt re in st al lé a[...]

  • Page 23

    23 598-1281-02 Hea th Co LLC se rése rv e le doi t d’a ban don ne r to ut pr od ui t e t d’e n c ha ng er le s spé ci fic at i on s, en to ut te mp s et sans con tr act er que lqu e o bli gat ion que ce soi t q uan t à l’in cor po rat io n de nou v el les car ac tér is tiq ues a ux pro du its d éjà v endu s. La Garantie de la Finition [...]

  • Page 24

    24 598-1281-02 GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques . V ous pouv ez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre . P endant une période de 1 an à compter de la date d’a cha t, tout e an oma lie de f on cti onn eme nt imput ab le[...]