Graco PD246480A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Graco PD246480A, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Graco PD246480A one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Graco PD246480A. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Graco PD246480A should contain:
- informations concerning technical data of Graco PD246480A
- name of the manufacturer and a year of construction of the Graco PD246480A item
- rules of operation, control and maintenance of the Graco PD246480A item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Graco PD246480A alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Graco PD246480A, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Graco service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Graco PD246480A.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Graco PD246480A item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISA TEUR MANUAL DEL PROPIET ARIO www .gracobaby .com ©2013 Graco PD246480A 4/13[...]

  • Page 2

    2 Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. s 0,%!3% 3! 6% /7.%23 -!.5!, &/2 &5452% 53% s !$5, 4 !33%-", 9 2%15)2%$ s .%6%2 ,%! 6% #(),$ unattended. Always keep child in view while in stroller . s ! 6/)$ 3%2)/53 ).*529[...]

  • Page 3

    3 s .%6%2 0,!#% child in the stroller with head toward front of stroller . s .%6%2 !,,/7 9/52 342/,,%2 to be used as a toy . s ! 6/)$ 342!.'5,! 4)/. DO NOT place items with a string around your child’ s neck, suspend strings from this product, or attach strings to toys. 53).' '2!#/ ).& !.4[...]

  • Page 4

    4 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. s 6%5),,%2 '!2$%2 ,% -!.5%, $54),)3! 4%52 0/52 53!'% 5, 4³2)%52 s !33%-",!'% 0 !2 5. !$5, 4% 2%15)3 s .% ,!)33%: *!-!)3 votre enfant sans su[...]

  • Page 5

    5 s !&). $% 02³6%.)2 4/54% 3)45! 4)/. $!.'%2%53% $).34 !"),)4³ ne jamais placer de sacs à main ou de magasinage, de colis ou d’accessoires (autres que les sacs à poussette Graco approuvés) sur la poignée ou le baldaquin. Ne jamais placer quoi que ce soit sur le baldaquin. s 0/52 ³6)4%2 $[...]

  • Page 6

    6 3I NO SE OBEDECEN ESTAS ADVERTENCIAS Y SE SIGUEN LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE PODRÓA RESULTAR EN LESIONES  graves o la muerte. s 0/2 & ! 6/2 #/.3%26%,/ %, -!.5%, $%, 02/0) %4 !2)/ 0 !2! 54),):!2,/  %. %, &5452/ s 3% 2%15)%2% -/.4 !*%?[...]

  • Page 7

    7 s 0 !2! 02%6%.)2 5.! 3)45!#)¼. 0%,)'2/3! 9 ).%34 !",% no coloque más de 10 libras (4,5 kg) en la canasta. s ./ use dicha canasta para transportar el niño. s ./ $%*% 15% su niño se pare en la canasta. Puede desmoronarse y causar daño. s .5.#! #/,/15% el niño en el cochecito con la cabeza en[...]

  • Page 8

    8 This model may not include some features shown below . #HECK that you have all the parts for this model "%&/2% assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. 4 OOLS 2EQUIRED Hammer Screwdriver Este modelo podría no incluir algunas de las características que se indican a continuación. 6 ERIFIQUE que tie[...]

  • Page 9

    9 4 O /PEN 3TROLLER s /UVRIR LA POUSSETTE s !BRIR EL COCHECITO 2 #HECK that stroller is completely open (by trying to fold it) before continuing. 6ÏRIFIEZ que la poussette est completement dépliée (en essayant de la plier) avant de continuer . 6 ERIFIQUE que el cochecito esté completamente abierto (intente doblarlo[...]

  • Page 10

    10 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! #ANOPY s "ALDAQUIN s #APOTA 1 2 T o adjust. Pour ajuster . Para ajustar .[...]

  • Page 11

    11 &RONT 7HEELS s ,ES ROUES AVANT s ,AS RUEDAS DELANTERAS 2X Styles may vary Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar Retire el manguito (en ciertos modelos) para ver el botón metálico. 6 ERIFIQUE que las ruedas estén bien contactadas, tirando de los montajes de las ruedas. Pull sleeve back (on certain mod[...]

  • Page 12

    12 2EAR !XLE s , ESSIEU ARRIÒRE s %L EJE TRASERO !$6%24%.#)! de peligro de estrangulación: Saque y deseche inmediatamente las tapas de plástico de los extremos de las clavijas del eje trasero. -)3% %. '!2$% Danger d'étranglement: enlevez et jetez immédiatement les embouts de plastique sur l'essie[...]

  • Page 13

    13 Wheel styles may vary Les roues peuvent varier Los estilos de las ruedas pueden variar 2EAR 7HEELS s ,ES ROUES ARRIÒRES s ,AS RUEDAS TRASERAS 2X !.4%3 de instalar la rueda: Asegúrese de poner el cochecito sobre un pedazo de cartón o algún otro material de protección para prevenir dañar el piso. ! 6 !.4 de fixer l[...]

  • Page 14

    14 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! 3 2 Cap Capuchon T apacubos 2X 2X On certain models Sur certains modèles En ciertos modelos Coloque la rueda en el eje trasero y fije el tapacubos en su lugar . Coloque el tapacubos en el eje golpeando suavemente con un martillo. !3%'Â2%3% que la rueda esté segura tirando de ella. Replacez la roue sur l'es[...]

  • Page 15

    15 1 0ARENT S 4 RAY s ,E PLATEAU POUR ADULTE s ,A BANDEJA PARA PADRES 2 s 2EMOVESCREWS FROM FRAME s 3NAPTRAY TO STROLLER  s 2EINSERTSCREWS s 3AQUELOS TORNILLOS DEL ARMAZØN s 4 RABELA BANDEJA AL COCHECITO s 6 UELVA A INSTALAR L[...]

  • Page 16

    16 #HILD S 4 RAY s ,E PLATEAU POUR ENFANT s "ANDEJA PARA NI×OS !$6%24%.#)! Proteja siempre a su niño con el cinturón de seguridad. La bandeja para niños no es un dispositivo de seguridad. No levante el cochecito agarrándolo de la bandeja. Use cuidado cuando traba la bandeja en el cochecito si el niño e[...]

  • Page 17

    17 1 2 Use slide adjuster at waist for tighter adjustment. Utilisez le régulateur coulissant à la taille pour un ajustement plus précis. Use el ajuste deslizable a la cintura para hacer ajustes más apretado. 4 O 3ECURE #HILD s !TTACHER LENFANT s 0ARA ASEGURAR AL NI×O[...]

  • Page 18

    18  0OINT (ARNESS s (ARNAISÌ  POINT  s !RNÏS DE  PUNTOS Use slide adjuster at shoulder and waist for tighter adjustment. T o change shoulder harness slots, see page 19. Utilisez le régulateur coulissant à l’épaule et à la taille pour un ajustement plus précis. Pour changer des fentes de harnais [...]

  • Page 19

    19  0OINT "UCKLE s "OUCLEÌ  POINT  s (EBILLA DE  PUNTOS T o convert to 3-pt harness. Pour convertir en harnais 3-points. Para convertirlo en un arnés de 3 puntos. 1 2 3 4 5 Use slide adjuster at waist for tighter adjustment. Utilisez le régulateur coulissant à la taille pour un ajustement p[...]

  • Page 20

    20 4 O #HANGE 3HOULDER (ARNESS 3LOTS s 0OUR CHANGER DES DENTES DE HARNAIS DgÏPAULE s 0ARA CAMBIAR RANURAS DEL ARNÏS DEL HOMBRO Anclaje del arnés del hombro - niño grande Harnais d 'ancrage à l 'épaule pour grand enfant Shoulder harness anchor—larger child Anclaje del arnés del[...]

  • Page 21

    21 "RAKES s ,ES FREINS s ,OS FRENOS 7 !2.).' Always apply both brakes. Check that brakes are on by trying to push stroller . -)3% %. '!2$% 4 OUJOURS UTILISERLES DEUX FREINS 6ÏRIFIEZ QUE LESFREINS FONCTIONNENT EN essayant de pousser la poussette. !$6%24%.#)! Siempre use ambo[...]

  • Page 22

    22 4 O 2ECLINE 3EAT s 0OUR INCLINER LE SIÒGE s 0ARA RECLINAR EL ASIENTO 1 2 !$6%24%.#)! La tela que se agarre a las trabas podría prevenir que las mismas funcionen. Cuando vuelve a poner el asiento en la posición vertical, no deje que la tela se agarre en la traba. Cuando realiza ajustes al asiento del cocheci[...]

  • Page 23

    23 4 O ,OWER "ASKET ON CERTAIN MODELS s 0OUR ABAISSER LE PANIER SUR CERTAINS MODÒLES s 0ARA BAJAR LA CANASTA SUR CIERTOS MODELOS 2ETIREZ le tube du panier pour abaisser . *ALE el tubo de la canasta para bajar la canasta. 0ULL basket tube out to lower basket. 1 2[...]

  • Page 24

    24 4 O &OLD 3TROLLER s 0LIER LA POUSSETTE s 0ARA PLEGAR EL COCHECITO Before folding stroller: 1) adjust seat back to reclined position, 2) apply brakes. Avant de replier la poussette: 1) ajuster le dossier à la position inclinée, 2) appliquez les freins. Antes de plegar el cochecito: 1) ajuste el respaldo del [...]

  • Page 25

    25 3 When stroller is completely folded, storage latch will engage automatically . Cuando el cochecito está totalmente plegado, la traba de seguridad se activará automáticamente. Lorsque la poussette est complétement repliée, le loquet de rangement s’engagera automatiquement.[...]

  • Page 26

    26 For models that do not come with an infant car seat one may be purchased separately . Y ou -534 use the elastic strap shown in step 2. If you do not have a strap, contact Customer Service to purchase one before using the infant car seat with the stroller . 7 !2.).' Use only a Graco® SnugRide® Classic Connect™ car seats with this trav[...]

  • Page 27

    27 Pour les modèles qui n'ont pas un porte-bébé, vous pouvez en acheter UN SÏPARÏMENT6 OUS $%6%: utiliser la courroie élastique illustrée à l'étape 2. Si vous n'avez pas de courroie, communiquez avec le service à la clientèle pour en obtenir une avant d'utiliser le porte-bébé avec la poussette. -)3% %[...]

  • Page 28

    28 1 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! En los modelos que no incluyen un asiento para automóvil, se puede comprar uno por separado. Usted $%"% usar la correa elástica que se ilustra en el paso 2. Si no tiene una cinta, comuníquese con Servicio al Cliente para recibir una antes de usar el transportador del bebé con el cochecito. !$6%24%.#)! Use so[...]

  • Page 29

    29 3 2 s 4 OREMOVE INFANT CAR SEAT remove elastic strap from vehicle belt hook, squeeze release handle at back of car seat, and lift car seat out of the stroller . s 0ARA SACAREL ASIENTO PARA AUTOMØVIL saque las cintas elásticas del gancho del cinturón del vehículo, apriete la manija de liberación en l[...]

  • Page 30

    30 #ARE AND -AINTENANCE s 4/#,%!. 3%! 4 #/6%2 Refer to your care tag on your seat pad for washing instructions. NO BLEACH. s 4/ #,%!.342/,,%2 &2!-% use only household soap and warm water . NO BLEACH OR DETERGENT . s &2/- 4)-%4/ 4)-% #(%#+ 9/52 342/,,%2 for loose screws, worn parts, to[...]

  • Page 31

    31 3OINS ET ENTRETIEN s 0/52 .%44/9%2,% #/562%3)¶'% consulter les directives de lavage sur l’étiquette d’entretien du coussin. NE P AS UTILISER DE *! 6%,,)3!.4  s 0/52.%44/9%2, !2-! 452%$%,!0/533%44% utilisez UN SAVONDE MÏNAGE ET DE LEAU TIÒDE 0 !3$%[...]

  • Page 32

    32 #UIDADO Y MANTENIMIENTO s 0 !2! ,)-0)!2 ,! &5.$! $%, !3)%.4/ Consulte la etiqueta de cuidado de la almohadilla del asiento para obtener las instrucciones para el lavado. NO USE BLANQUEADOR. s 0 !2! ,)-0)!2 %, !2-!:¼. $%, #/#(%#)4/ usar solamente jabón de uso doméstico y agua tibia. NO USE[...]

  • Page 33

    33 .OTES s .OTAS[...]

  • Page 34

    34 .OTES s .OTAS[...]

  • Page 35

    35 .OTES s .OTAS[...]

  • Page 36

    36 In 2EPLACEMENT 0ARTS s7ARRANTY)NFORMATION 53! 0IÒCES DE RECHANGE s 2ENSEIGNEMENTS SURLA GARANTIE AU #ANADA 0IEZAS DE REPUESTOs 3ER VICIO DE LAGARANTÓA %%55 www .gracobaby .com or/o  4 O PURCHASEPARTS O[...]