Graco PD197056A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Graco PD197056A, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Graco PD197056A one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Graco PD197056A. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Graco PD197056A should contain:
- informations concerning technical data of Graco PD197056A
- name of the manufacturer and a year of construction of the Graco PD197056A item
- rules of operation, control and maintenance of the Graco PD197056A item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Graco PD197056A alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Graco PD197056A, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Graco service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Graco PD197056A.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Graco PD197056A item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    www .gracobaby .com   FastAction ™ Fold ©2011 Graco PD197056A 11/11[...]

  • Page 2

    2 Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. s PLEASE SA VE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE. s ADUL T ASSEMBL Y REQUIRED. s NEVER LEA VE child unattended. Always keep child in view while in stroller . s A VOID SERIOUS INJURY from falling or sliding out. Always use seat belt. A[...]

  • Page 3

    3 USING GRACO ® INF ANT CAR SEA T WITH STROLLER: s USE ONL Y A GRACO ® SNUGRIDE ® , SNUGRIDE ® 30, SNUGRIDE ® 32, SNUGRIDE ® 35, OR INF ANT SAFESEA T ™ CAR SEA T with this travel system. (Not intended for use with AUTOBABY (Europe only) and ASSURA infant car seats.) Improper use of this stroller with other manufacturers’ car seats may [...]

  • Page 4

    4 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d’assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. s VEUILLEZ CONSERVER CE MODE D’EMPLOI POUR ÉVENTUELLEMENT VOUS Y RÉFÉRER. s DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ P AR UN ADUL TE. s NE JAMAIS LAISSER votre enfant sans surveillance. T oujours garder l’enfant à l’œil a[...]

  • Page 5

    5 s AFIN DE PRÉVENIR DES SITUA TIONS DANGEREUSES D’INST ABILITÉ, ne jamais placer plus de 4,5 kg (10 lbs) dans le porte-bagages et ne pas placer plus de 0,9 kg (2 lbs) dans la pochette de baldaquin (sur certains modèles). s NE P AS utiliser le porte-bagages comme porte-bébé. s NE JAMAIS PLACER l’enfant dans la poussette avec la t?[...]

  • Page 6

    6 0ARTSLISTs,ISTEDESPIÒCES Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. No tools required. Vérifiez que vous avez toutes les pièces pour ce modèle A V ANT d’assembler votre produit. S’il vous manque des pièces, communiquez avec notre ser[...]

  • Page 7

    7 T o Open Stroller s/UVRIRLAPOUSSETTE 1 FOLD/UNFOLD strap, located under this pocket. PLIER/DÉPLIER la courroie située sous cette pochette. Pull strap and pull up on handle as shown. Tirer sur la courroie et tirer sur la poignée, tel qu’illustré. 2[...]

  • Page 8

    8 CHECK that the stroller is completely latched open every time you open the stroller and before continuing with the rest of the assembly steps. VÉRIFIER que la poussette est entièrement verrouillée en position ouverte à chaque ouverture et avant d’effectuer les autres étapes du montage. SNAP! ENCLENCHEZ! Slide the basket mount over the pin [...]

  • Page 9

    9 T o adjust. Pour ajuster . 5 Insert canopy wire into the canopy mounts on each side of the stroller as shown. Insérer la tige du baldaquin dans les supports de chaque côté de la poussette, tel qu’illustré. 6 Canopy s Baldaquin[...]

  • Page 10

    10 &RONT 7HEELS s ,ES ROUES AVANT CHECK that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies ASSUREZ-VOUS que les roues sont attachées solidement en tirant sur les assemblages de roue. SNAP! ENCLENCHEZ! 7 2X[...]

  • Page 11

    11 2EAR 7HEELS s ,ES ROUES ARRIÒRES 2X 2X 2X A V ANT de fixer la roue: Assurez-vous de placer la poussette sur un morceau de carton ou un autre revêtement de protection pour prévenir tout dégât au plancher . BEFORE attaching wheel: Be sure to place stroller on top of a piece of card board or some other protective cover to pre[...]

  • Page 12

    12 10 9 Place wheel on axle. Installer la roue sur l’essieu. Insérez l’essieu à manchon à travers l’ouverture de l’essieu. La clé d'essieu doit s'alligner avec les troux des clés. Insert axle rod through axle opening. Axle key must line up with key holes.[...]

  • Page 13

    13 Push straight side of pin through axle hole. Pin will separate around the axle. Curved end of pin MUST face up as shown. Pousser le côté droit de la tige dans l'orifice de l'essieu. La tige va se séparer autour de l'essieu. La partie recourbée de la tige DOIT pointer vers le haut, tel qu'illustré. Repeat steps 10-13 for [...]

  • Page 14

    14 #HILD S 4 RAY s ,E PLATEAU POUR ENFANT W ARNING Always secure your child with the seat belt. The tray is not a restraint device. DO NOT lift the stroller by the child’ s tray . Use care when snapping the tray on the stroller with a child in the stroller . MISE EN GARDE T oujours attaché votre enfant avec la ceinture de[...]

  • Page 15

    15   0OINT (ARNESS s (ARNAIS Ì   POINT  18 Use slide adjuster at shoulder and waist for tighter adjustment. T o change shoulder harness slots, see page 17. Utilisez le régulateur coulissant à l’épaule et à la taille pour un ajustement plus précis. Pour changer des fentes de harnais d’épaule voir la page 17. [...]

  • Page 16

    16   0OINT "UCKLE s "OUCLE Ì   POINT  21 22 23 24 T o convert to 3-pt harness. Pour convertir en harnais 3-points. Use slide adjuster at waist for tighter adjustment. Utilisez le régulateur coulissant à la taille pour un ajustement plus précis. 25[...]

  • Page 17

    17 T o Change Shoulder Harness Slots s0OURCHANGERDESDENTESDEHARNAIS d’épaule 26 Harnais d 'ancrage à l 'épaule pour grand enfant Shoulder harness anchor—larger child Harnais d 'ancrage à l 'épaule pour petit enfant Shoulder harness anchor—smaller child Glissez le régleur Slide adjuster Utilisez l[...]

  • Page 18

    18 "RAKES s ,ES FREINS W ARNING CHECK that brakes are on by trying to push stroller . MISE EN GARDE VÉRIFIEZ que les freins fonctionnent en essayant de pousser la poussette. 27 28[...]

  • Page 19

    19 4 O 2ECLINE 3EAT s 2ÏGLAGE DU DOSSIER W ARNING When making adjustments to the stroller seat, make sure child’ s head, arms, and legs are clear of moving seat parts and stroller frame. MISE EN GARDE Lorsque vous faites des ajustements au siège de la poussette, assurez-vous que la tête de l'enfant, ses bras, et ses jamb[...]

  • Page 20

    20 4 O &OLD 3TROLLER s 0LIER LA POUSSETTE SNAP! ENCLENCHEZ! 31A 32 31 33 Pull strap up. Tirer sur la courroie. W ARNING DO NOT allow child to play with the fold handle. MISE EN GARDE NE P AS permettre à l’enfant de jouer avec la poignée qui permet de replier la poussette. FOLD/UNFOLD strap, located under this pocket. PLIER[...]

  • Page 21

    21 For models that do not come with an infant car seat one may be purchased separately . Y ou MUST use the elastic straps shown in step 35. W ARNING Use only a Graco ® SnugRide ® , SnugRide ® 30, SnugRide ® 32, SnugRide ® 35, or Infant SafeSeat ™ car seat with this travel system. (Not intended for use with AUTOBABY (Europe only) and ASSURA i[...]

  • Page 22

    22 s Recline the stroller seat back to its lowest position. s Position mounting notches over tray . Push down on car seat until the attachment latch snaps onto tray . s Inclinez le dossier de la poussette en position complètement abaissée. s Placez les entailles d'assemblage par-dessus le plateau. Abaissez le dispositif de retenu[...]

  • Page 23

    23 36 s T o remove car seat: remove elastic straps from vehicle belt hook, squeeze release handle at back of car seat, and lift car seat out of the stroller . s Pour retirer le dispositif de retenue pour enfant: Détachez les courroies élastiques du crochet de la ceinture du véhicule, appuyez sur la poignée de déverrouillage à l’arriè[...]

  • Page 24

    24 Care and Maintenance s DO NOT MACHINE W ASH SEA T . It should only be wiped with a mild soap, taking care not to soak the material. NO BLEACH. s TO CLEAN STROLLER FRAME, use only household soap and warm water . NO BLEACH or detergent. s FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Repla[...]

  • Page 25

    25 Soins et entretien s NE LA VER P AS LE SIÈGE À LA MACHINE. Essuyez le siège avec un savon doux, ne faites pas tremper le tissu. P AS D'EAU DE JAVEL. s POUR NETTOYER L ’ARMA TURE DE LA POUSSETTE, utilisez un savon de ménage et de l’eau tiède. P AS D’EAU DE JA VEL ou détergent. s DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFIEZ VOTRE POUSSET[...]

  • Page 26

    26 Notes[...]

  • Page 27

    27 Notes[...]

  • Page 28

    28 In 2EPLACEMENT 0ARTS s 7 ARRANTY )NFORMATION 53!   0IÒCES DE RECHANGE s 2ENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE AU #ANADA  www .gracobaby .com or/ou 1-800-345-4109 T o purchase parts or accessories or for warranty information in Canada, contact Elfe at: Pour commander des pièces ou obtenir des re[...]