Gorenje DTG9330E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Gorenje DTG9330E, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Gorenje DTG9330E one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Gorenje DTG9330E. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Gorenje DTG9330E should contain:
- informations concerning technical data of Gorenje DTG9330E
- name of the manufacturer and a year of construction of the Gorenje DTG9330E item
- rules of operation, control and maintenance of the Gorenje DTG9330E item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Gorenje DTG9330E alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Gorenje DTG9330E, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Gorenje service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Gorenje DTG9330E.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Gorenje DTG9330E item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    CAPP A ASPIRANTE - Istr uzioni per l'uso DUNST ABZUGSHA UBE - Gebr auchsanweisung CAMP ANA EXTRA CT ORA - Manual de utilización HOTTE DE CUISINE - Notice d'utilisation COOKER HOOD - User instructions AFZUIGKAP - Gebruiksaanwijzing COIF A ASPIRANTE - Manual do usuário I D E F GB NL P[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    - 3 - A = = 20 A B A A A B C M max 90 cm Fig.1 A B C Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5[...]

  • Page 4

    - 4 - A B C D E A Fig.6 Fig.10 Fig.7 Fig.8 Fig.9 Fig.11[...]

  • Page 5

    - 5 - A B C D E A B C D E F A B G B C D E A A B A B C D E F A B C D E F Fig.12 Fig.13 Fig.14[...]

  • Page 6

    - 6 - GENERALIT A' Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in quanto fornisce impor tanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d'uso e di manutenzione. Conservare il libretto per ogni ulteriore consultazione. L'apparecchio è stato progettato per uso in versione aspirante (ev acuazione aria all'[...]

  • Page 7

    - 7 - Attenzione: non toccare la lampadina a mano nude. • FISSA GGIO A P ARETE Eseguire i f or i A rispettando le quote indicate (Fig.2). Fissare l’apparecchio al muro ed allinearlo in posizione orizzontale con i pensili. A regolazione avv enuta fissare la cappa definitivamente tramite le 2 viti A (Fig.5). Per i v ar i montaggi utilizzare viti [...]

  • Page 8

    - 8 - dev ono essere lavati. - Quando il display C lampeggia alternando la velocità d’esercizio con la lettera A (es.1 e A) i filtri carbone dev ono essere sostituiti. Una volta ricollocato il filtro pulito bisogna resettare la memoria elettronica premendo il tasto A per circa 5 sec. fino a che termina di lampeggiare la segnalazione F o A del di[...]

  • Page 9

    - 9 - ALLGEMEINES Diese Anleitung bitte aufmer ksam durchlesen, da sie wichtige Sicherheitshinweise zur Installation, zum Gebrauch und zur W ar tung enthält. Die Anleitung für eventuelle zukünftige K onsultationen aufbewahren. Das Gerät wurde zum Gebrauch in Aspirationsversion (Luftausscheidung nach außen - Ab b .1B), Fitrationsversion (innere[...]

  • Page 10

    - 10 - • Austausc h der Halogenlampen (Abb. 7). Nehmen Sie zum Austausch der Halogenlampe B die Glasabdeckung C (an den kleinen Schlitzen anheben) ab . T auschen Sie die Lampe durch eine desselben T yps aus. Achtung: Fassen Sie die Halogenlampe nicht mit bloßen Händen an. • BEFESTIGUNG AN DER W AND Unter Einhaltung der angegebenen Maße die L[...]

  • Page 11

    - 11 - schaltet der Motor ab und auf dem Display m uss die Fix- Anzeige des Buchstaben " C " ersichtlich sein, und zwar so lange, bis nach weiteren 50 Min uten der Motor erneut für 10 Minuten star tet, und so weiter. • Sättigung der Fett- und Aktivk ohlefilter: - Blinkt das Displa y C bei Änder ung der Betriebsgeschwindigkeit mit dem[...]

  • Page 12

    - 12 - doméstico sino que debe ser entregado a un punto de recolección para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. Elimínelo siguiendo las normas locales para la eliminación de desechos. P ara may or info r mación sobre el tr atamiento, recuperación o reciclaje de este producto , llame a la oficina local encargada, al servicio de reco[...]

  • Page 13

    - 13 - Atención: no toque la bombilla con las manos sin protección. • FIJAR A LA P ARED Ef ectúe los agujeros A respetando las cuotas indicadas (Fig.2). Fije el aparato a la pared y póngalo en línea en posición horizontal con los ar marios de pared. Una vez efectuada la regulación, fije la campana definitiv amente mediante los dos tornillo[...]

  • Page 14

    - 14 - • Saturación de los filtros antigrasa/carbón activ o: Cuando el display C centellea alternando la velocidad de funcionamiento con la letra F (por ej.: 1 y F ), deben lavarse los filtros antigrasa . - Cuando el displa y C centellea alternando la velocidad de funcionamiento con la letr a A (por ej.: 1 y A ), deben sustituirse los filtros d[...]

  • Page 15

    - 15 - GÉNERALITÉS Lire attentivement le contenu du mode d'emploi puisqu'il f our nit des indications importantes concer nant la sécur ité d'installation, d'emploi et d'entretien. Le conser ver pour d' ultérieures consultations. L ’appareil a été conçu pour être utilisé dans le modèle aspirant (év acuatio[...]

  • Page 16

    - 16 - L ’utilisation d’une réduction pourrait dimin uer les performances du produit et augmenter le niveau sonore • Remplacement des lampes halogènes (Fig. 7). P our changer les lampes halogènes B retirez le verre C en f aisant levier dans les fentes prévues . Remplacez-les par des lampes de même type. Attention : ne touchez pas aux lam[...]

  • Page 17

    - 17 - tionnement normal presser n’impor te quelle touche sauf celle de l’éclairage. Pour désactiver la f onction presser la touche “ E ”. • Saturation filtres anti-gras/charbon actif: - Quand l'afficheur C clignote et visualise alternativement la vitesse de f onctionnement et la lettre F (1 et F par e x.) il est temps de lav er le[...]

  • Page 18

    - 18 - GENERAL Carefully read the f ollowing impor tant inf ormation regard- ing installation saf ety and maintenance. K eep this inf or- mation booklet accessible f or fur ther consultations . The appliance has been designed f or use in the ducting version (air e xhaust to the outside – Fig.1B), filtering version (air circulation on the inside ?[...]

  • Page 19

    - 19 - pane C using a lev er action on the rele vant cracks. Replace the bulbs with ne w ones of the same type. Caution: do not touch the light bulb with bare hands . • FIXING T O THE WALL Drill the holes A respecting the distances indicated (Fig.2). Fix the appliance to the wall and align it in horiz ontal position to the wall units . When the a[...]

  • Page 20

    - 20 - electronic memory must be reset by pressing button A for approximately 5 seconds , until the indication F or A shown on the displa y C stops flashing. • COMMANDS: ELECTRONIC (Fig.15A): A = LIGHT B = OFF/SPEED I C = SPEED II D = SPEED III E = AUT OMA TIC ST OP TIMER – 15 minutes (*) F = FIL TER SA TURA TION RESET LIGHT When the “filter [...]

  • Page 21

    - 21 - ALGEMEEN De inhoud v an dit boekje grondig doorlezen, daar het belangrijke inf ormatie bevat v oor veilige installatie, gebruik en onderhoud.Het boekje be waren voor v erdere raadpleging.Het apparaat is ontwor pen als afzuigkap (Iuchtafvoer naar buiten, w aarbij gezorgd moet worden voor voldoende luchttoe v oer naar de keuken) of als filter [...]

  • Page 22

    - 22 - • V erv anging van de halogeenlampen (Fig.7). Om de halogeenlampen B te vervangen moet men het glaasje C verwijderen door een voorw erp als hefboom in de daar v oor bestemde spleten te steken. V erv ang met lampen van hetz elfde type. Opgelet: r aak de lampen niet met de b lote handen aan. • BEVESTIGING AAN DE MUUR Maak de gaten A en nee[...]

  • Page 23

    - 23 - afgewisseld met de letter F (bv . 1 en F ) dienen de vetfilters te worden gereinigd. - Als het display C knipper t en de v entilatiesnelheid wordt afgewisseld met de letter A (b v . 1 en A) dienen de k oolstoffilters te worden ver v angen. Als het schone filter weer op zijn plaats zit dient u een reset uit te voeren v an het elektronische ge[...]

  • Page 24

    - 24 - GENERALID ADES Ler cuidadosamente o conteúdo do presente manual já que este fornece indicações importantes referentes à segurança de instalação, de uso e de manutenção . Con- servar o manual para qualquer ulterior consulta. O apare- lho foi projectado par a utilização em versão aspir ante (ev acuação de ar para o exterior - Fi[...]

  • Page 25

    - 25 - f azendo f orças nas específicas espessuras. Substitua com lâmpadas do mesmo tipo. Atenção: não toque a lâmpada directamente com as mãos. • BEVESTIGING AAN DE MUUR Maak de gaten A en neem daarbij de aangegeven maten in acht (Afb . 2). Bev estig het appar aat aan de muur op één horizontale lijn met de keuk enkastjes. Na de instell[...]

  • Page 26

    - 26 - Depois deste tempo ter passado, o motor desliga-se e o display de v erá visualizar a letra " C " fixa até, depois de 50 minutos , o motor reiniciar a funcionar mais 10 minutos e assim por diante. • Saturação dos filtros anti-gordura car vão activo: - Quando o displa y C piscar alter nando a velocidade de funcionamento com a [...]

  • Page 27

    - 27 -[...]

  • Page 28

    3LIK0354[...]