Gardena CSI 4020-X manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Gardena CSI 4020-X, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Gardena CSI 4020-X one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Gardena CSI 4020-X. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Gardena CSI 4020-X should contain:
- informations concerning technical data of Gardena CSI 4020-X
- name of the manufacturer and a year of construction of the Gardena CSI 4020-X item
- rules of operation, control and maintenance of the Gardena CSI 4020-X item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Gardena CSI 4020-X alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Gardena CSI 4020-X, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Gardena service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Gardena CSI 4020-X.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Gardena CSI 4020-X item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    D Betriebsanleitung Elektro-Kettensäge GB Operating Instructions Electric Chainsaw F Mode dʼemploi T ronçonneuse électrique NL Instructies voor gebruik Elektrische kettingzaag S Bruksanvisning Elektrisk motorsåg DK Brugsanvisning Elektrisk kædesav N Bruksanvisning Elektrisk kjedesag FIN Käyttöohje Sähkökäyttöinen moottorisaha I Istruzio[...]

  • Page 2

    D WICHTIGE INFORMA TION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen und gut aufbewahren GB IMPORT ANT INFORMA TION Read before use and retain for future reference F RENSEIGNEMENTS IMPORT ANTS A lire avant usage et à conserver pour référence ultérieure NL BELANGRIJKE INFORMA TIE Leest u deze informatie voor het gebruik en bewaar ze voor toeko[...]

  • Page 3

    25 26 23 24 27 28 8 A 5 19 7 G A R D E NA Æ 2 3 4 1 6 16 12 17 10 20 13 18 15 14 11 9 21 22 29 5 4 7 8 2 3 1 6 12 10 13 11 9 29 30 31 32[...]

  • Page 4

    [...]

  • Page 5

    D 1a 2a 3 5a 6a 1b 2b 4 5b 6b 7a 7b[...]

  • Page 6

    E 1 2 F G 3mm = 1 3 5 6 7 8 1 2 2 4a 4b[...]

  • Page 7

    [...]

  • Page 8

    9 10 11 12 13 14 15 0.5mm G A B 30 0 - 35 0 60 0[...]

  • Page 9

    1 2 3 4 H[...]

  • Page 10

    3 2 5 6 7 8 9 10 C A C B B A C C B B H[...]

  • Page 11

    A. ALGEMENE BESCHRIJVING 1) Geluidsvermogen gegarandeerd volgens richtlijn 2000/14/EC 2) Werktuig van Klasse II 3) CE-markering 4) Nominale frequentie 5) Nominaal vermogen 6) Wisselstroom 7) Nominale spanning 8) Productcode 9) Bouwjaar 10) Maximale lengte van geleider 1 1) Naam en adres fabrikant 12) Mode V oorbeeld-etiket 1) Kabel 2) Handvat achte[...]

  • Page 12

    B. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Waarschuwing Gebruiksaanwijzing aandachtig lezen V eiligheidslaarzen Helm, gehoor - bescherming en veiligheidsbril of vizier V eiligheids- handschoenen Lange veiligheidsbroek tegen snijwonden Rem uitgeschakeld, ingeschakeld Als het snoer beschadigd of doorgesneden is, dient u de stekker onmiddellijk uit het stopcontact te [...]

  • Page 13

    d ) Misbruik het snoer niet. Gebruik het snoer niet om het elektrisch gereedschap te dragen of naar u toe te trekken, of de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen, olie, scherpe randen en bewegende onderdelen. Met een beschadigd of verknoopt snoer neemt het risico van stroomschokken toe. e ) Als het el[...]

  • Page 14

    • V olg de aanwijzingen voor smering, kettingopspanning en het verwisselen van accessoires. IOnjuist opgespannen of gesmeerde kettingen breken of vergroten de kans op terugslag. • Houd de handvatten droog, schoon en vrij van olie en vet. Vettige, olieachtige handvatten zijn glibberig en kunnen ervoor zorgen dat u de controle over de machine ver[...]

  • Page 15

    3. Controleer het hele werkgebied zorgvuldig op mogelijke gevaren (bijv . wegen, paden, elektrische kabels, gevaarlijke bomen, enz.) 4. Houd alle omstanders en dieren uit de buurt van het werkgebied (zet zo nodig het gebied af en plaats waarschuwingsborden). Zorg voor een minimum afstand van 2,5 x de stamhoogte; nooit minder dan tien meter . 5. De [...]

  • Page 16

    D. MONT AGE / DEMONT AGE GELEIDER EN KETTING Wees heel voorzichtig wanneer u de ketting over de geleider legt. Zorg dat dit goed gebeurt. Haal de stekker uit het stopcontact voordat u werkzaamheden aan de kettingzaag uitvoert. 1. Controleer of de kettingrem is geactiveerd. Is dat het geval, haal de rem eraf. 2a en 2b. Draai de kettingopspanknop los[...]

  • Page 17

    H. ZAAGTECHNIEKEN V oorkom het volgende tijdens gebruik: (fig.1) -- zaagwerk in situaties waarbij de stam tijdens het zagen kan breken (hout onder spanning, droge dode bomen, etc.): een onverwachte breuk kan zeer gevaarlijk zijn. - dat het zwaard of de ketting in de snede geklemd raakt: mocht dit gebeuren, de machine van het voedingsnet afkoppelen [...]

  • Page 18

    In de onderstaande tekst wordt verwezen naar de volgende twee zaagmethodes: Zagen met getrokken ketting (van boven naar beneden) (fig.2) , waarbij het risico bestaat van een plotselinge beweging van de machine naar de stam toe met als gevolg controleverlies, gebruik indien mogelijk de veltand tijdens het zagen. Zagen met geduwde ketting (van onder [...]

  • Page 19

    ECOLOGISCHE INFORMA TIE In dit hoofdstuk vindt u nuttige informatie voor het behoud van de ecologische kenmerken die in de ontwikkelingsfase van de machine werden vastgesteld, een correct gebruik van de machine en de verwerking van de olie. GEBRUIK V AN DE MACHINE De werkzaamheden voor het vullen van de olietank moeten zo worden uitgevoerd dat geen[...]

  • Page 20

    NEDERLANDS - 10 EU CONFORMITEITSVERKLARING Ondergetekende, GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str . 40, D-89079 Ulm, bevestigt hierbij dat hieronder genoemde apparaten in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoen aan de eis van, en in overeenstemming zijn met de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaarden en de voor het product [...]

  • Page 21

    Deutschland / Germany GARDENA Manufacturing GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: ( + 49) 731 490-123 Reparaturen: ( + 49) 731 490-290 service@gardena.com Argentina Husqvarna Argentina S.A. V era 745 (C1414AOO) Buenos Aires Phone: ( + 54) 1 1 4858-5000 diego.poggi@ar .husqvarna.com Australia Husqvarna Australia Pt[...]