Freestyle The Tangent manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Freestyle The Tangent, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Freestyle The Tangent one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Freestyle The Tangent. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Freestyle The Tangent should contain:
- informations concerning technical data of Freestyle The Tangent
- name of the manufacturer and a year of construction of the Freestyle The Tangent item
- rules of operation, control and maintenance of the Freestyle The Tangent item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Freestyle The Tangent alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Freestyle The Tangent, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Freestyle service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Freestyle The Tangent.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Freestyle The Tangent item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    ENGLISH DIGIT AL WA TCH WITH T OUCH SENSOR TECHNOLOGY: S1. Start/stop sensor S2. Set/reset sensor S3. Mode sensor S4. Light sensor S5. T ouch sensor unlock butt on SPECIAL FEA TURE: This Fr eestyle pr oduct featur es unique Hydro Pusher s®: these pushers can be pres sed under water to a dynamic wa- ter pr essure (not water depth) of 3 A TM. TO L O[...]

  • Page 2

    T o reduc e carbon foot print, these Fr eestyle instructions ar e printed with soy inks on recy cled paper . ENGLISH 3. T o stop counting, pres s S1 sensor . 4. T o restart counting t o resume fr om where it l eft off , pres s S1 sensor again. 5. T o reset to zer o, press S1 sensor to stop c ounting and then press S2 sensor . NOTE: The touch sensor[...]

  • Page 3

    ESP AÑOL semana se congura de acuer do con la fecha. La fecha se c ongura dentro del rango del 1 de ener o 2009 al 31 de diciembre de 2099. NOT A: El formato elegido para la hora se usará tanto para el modo de HORA NORMAL como para el de HORA DEL MUNDO. P ARA SELECCIONAR Y VER LA HORA DE LA CIUDAD DEL MODO HORA EN EL EXTRANJERO: 1. Pulse el[...]

  • Page 4

    Para r educir la huella del carbono, las instrucciones de F reestyle se han imprimido con tinta de soja en papel reciclado. ESP AÑOL se verá en el modo de HORA NORMAL y HORA EN EL EXTRANJERO cuando el temporizador esté en uso. CÓMO USAR LA LUZ DE FONDO: Pulse el botón S4 para encender la luz de fondo durante 3 segundos. NOT A: El uso continuad[...]

  • Page 5

    DEUTSCH DIGIT ALE ARMBANDUHR MIT TOUCH- SENSOR-TECHNIK: S1. Start/Stopp-Sensor S2. Set/Reset-Sensor S3. Modus-Sensor S4. Licht-Sensor S5. T ouch-Sensor Sperrtaste SONDERFUNKTIONEN: Dieses Fr eestyle Pr odukt bietet den einzi- gartigen Hydro-Drück er ®: Diese Drücker können auch unter W asser bis zu einem dynamischen Was serdruck (nicht W asser-[...]

  • Page 6

    Diese Fr eestyle-Gebrauchsanweisung wurde mit Tinte auf Sojabasis auf Recycling-Papier gedruckt um den Kohleauss toß zu reduzier en. DEUTSCH setzen, drücken Sie Sensor S1 um die Messung zu stoppen und anschlies send Sensor S2. HINWEIS: Die T ouch-Sensor-Verriegelung kann im Modus CHRONOGRAPHEN, wenn der Chronogr aph benutzt wird, nicht aktiviert [...]

  • Page 7

    FRANÇAIS SELECTION ET AFFICHAGE DE L ’HEURE D’UNE VILLE DANS LE MODE HEURE INTERNA TIONALE : 1. Appuyez sur le c apteur S3 pour sélec- tionner le mode HEURE INTERNA- TIONALE. 2. Pour sélectionner la vill e du monde désirée, appuyez sur l e capteur S1 ou S2 pour fair e déler vers l ’avant ou vers l ’arrière l es 32 villes/zones hor[...]

  • Page 8

    FRANÇAIS partir du point où il a été arrêté. 5. Pour réinitialiser l e chronomètr e à zéro, appuyez sur l e capteur S1 pour arrêter l e compteur puis appuyez sur l e capteur S2. REMARQUE: Le verrouillage du c apteur tactile ne pourra pas êtr e activé en mode CHRONOGRAPH (CHRONOMETRE) lor- sque le chr onomètre est en mar che. REMARQUE:[...]

  • Page 9

    IT ALIANO OROLOGIO DIGIT ALE CON TECNO- LOGIA T OUCH SENSOR (SENSORE A CONT A TTO): S1. Sensore St art/stop (avvio/stop) S2. Sensore Set/r eset (imposta/r esetta) S3. Sensore mode (modalità) S4. Sensore Luc e S5. T asto di sblocco del sensore a c ontatto FUNZIONE SPECIALE: Questo pr odotto Fr eestyle c ontiene la funzione unica Hydr o Pusher ®: q[...]

  • Page 10

    IT ALIANO 4. Per ripr endere un conteggio, pr emere di nuovo il sensor e S1 per riprender e da dove era st ato interrott o. 5. Per azzerar e, premer e il sensore S1 per interr ompere il conteggio quindi premer e il sensore S2. NOT A: Il blocco del sensor e a contatto non sarà attivato nella modalità CRO- NOGRAFO quando il cr onografo è in funzio[...]

  • Page 11

    PORTUGUÊS será aplicado no modo HORA NORMAL e HORÁRIO MUNDIAL. P ARA SELECCIONAR E VISUALIZAR A HORA DA CIDADE NO MODO HORÁRIO MUNDIAL: 1. Prima o sensor S3 para selec cionar o modo HORÁRIO MUNDIAL. 2. Para efectuar a sel ecção da cidade do horário mundial, prima S1 ou S2 para avançar ou r ecuar as 32 cidades / fusos horários pré-deni[...]

  • Page 12

    PORTUGUÊS quando o cronógr afo estiver em uso. NOT A: O cronógrafo pode cont ar até um máximo de 23 horas, 59 minutos e 59,99 segundos. NOT A: Pode deixar o cronógrafo em funcionamento enquanto muda para outros modos de oper ação. O indicador do cronógr afo será visualizado no modo HORA NORMAL e HORÁRIO MUN- DIAL quando o cronógr afo se[...]

  • Page 13

    日本語 タ ッ チセ ン サ機能付 き デジ タ ルウ オ ッ チ S1. ス タ ー ト / ス ト ッ プセ ン サ S2.セ ッ ト / リ セ ッ ト セ ン サ S3.モ ー ド セ ン サ S4. ラ イ ト セ ン サ S5. タ ッ チ セ ン サ ロ ッ ク 解除ボ タ ン 特別機能 Freestyleの 本製品に はHydro Pusher®が搭載 ?[...]

  • Page 14

    日本語 注: ス ト ッ プ ウ ォ ッ チ で は最大23時間 59分59.99秒 ま で カ ウ ン ト す る こ と が で き ま す。 注: ス ト ッ プ ウ ォ ッ チ の計測中 に他 の モ ー ド に切 り 替え る こ と も可能 です 。 ス ト ッ プ ウ ォ ッ チ を 使用 し て い る 場合は 、 ス ト[...]